dvsn - If I Get Caught İngilizce Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi
Just fuckin' them girls, I was gon'—
- Sadece o kızları sikiyordum, gidecektim.—
I was gon' get right back
- Şimdi gon' oldu
Just fuckin' them girls, I was gon'—
- Sadece o kızları sikiyordum, gidecektim.—
I was gon' get right back
- Şimdi gon' oldu
You wouldn't want me if you thought I never had hoes
- Hiç çapam olmadığını düşünseydin beni istemezdin.
Women like men other women like
- Kadınlar erkekleri sever diğer kadınlar sever
That's just something that every one know
- Bu sadece herkesin bildiği bir şey.
Don't forget I was a fly nigga when you got here (Yeah)
- Unutma, sen buraya geldiğinde sinek zencisiydim (Evet).
Charismatic when you got here (Uh, yeah)
- Buraya geldiğinde karizmatik (Uh, evet)
You knew about me when you got here
- Buraya geldiğinde beni biliyordun.
Now you're trippin', girl, it's not fair
- Şimdi takılıyorsun kızım, bu hiç adil değil.
And you got my phone in your hands
- Elinizde Telefon var mı
Questions? Not again
- Sorular? Yine mi
Why do we do this this?
- Bunu neden yapıyoruz?
When really, the truth is
- Gerçekten, gerçek şu ki
If I get caught cheating, that don't mean I don't love you
- Hile yaparken yakalanırsam, bu seni sevmediğim anlamına gelmez.
Fuckin' them girls, I was gon'—, I was gon'— (Say it again)
- Siktiğimin kızları, gidecektim—, gidecektim- (Tekrar söyle)
If I get caught cheating (Cheating), that don't mean I don't love you
- Hile yaparken yakalanırsam (Hile yaparken), bu seni sevmediğim anlamına gelmez
Fuckin' them girls, I was gon—'
- Kahrolası kızlar, gon—ben de oradaydım"
I know, I know you won't ain't gon' let one little fuck (One little fuck)
- Biliyorum, biliyorum küçük bir sikişe izin vermeyeceksin (Küçük bir sikiş)
Mess all this up (Mess all this up)
- Bu tüm bu pisliği (Mess hepsi)
Don't let one mistake (One mistake)
- Bir hataya izin verme (Bir hata)
Take all this away (Take all this away)
- Uzakta (away tüm bu Alır)tüm bu al
Don't let one little fuck (If they know now)
- Küçük bir sikişe izin verme (Eğer şimdi biliyorlarsa)
Mess all this up (An affair, yeah)
- Bütün bunları mahvetmek (Bir ilişki, evet)
Don't let one mistake
- Bir hataya izin verme
Take all this away (Get right back)
- Bütün bunları al (Hemen geri dön)
Would you rather be the girl that cry in a Corolla or a foreign?
- Yerine bir Corolla ya da bir yabancı kız ağlama olur mu?
I don't wanna see you cry, I recognize the signs, I can't ignore 'em
- Ağladığını görmek istemiyorum, işaretleri tanıyorum, görmezden gelemem.
And to tell the truth, it'll hurt you more, if you ever find what you're lookin' for
- Ve gerçeği söylemek gerekirse, daha fazla zarar, eğer görünüyorsun şimdiye kadar ne bulursanız' için olacak
I ain't perfect
- Mükemmel değilim
Baby girl, I'm worth it
- Bebeğim, buna değerim.
Don't forget I was a fly nigga when you got here (Hell, yeah)
- Unutma, sen buraya geldiğinde ben bir sinek zencisiydim (Cehennem, evet)
Charismatic when you get here (Hell, yeah)
- Buraya geldiğinde karizmatik (Cehennem, evet)
You knew about me when you got here
- Buraya geldiğinde beni biliyordun.
Now you're trippin', girl, it's not fair
- Şimdi takılıyorsun kızım, bu hiç adil değil.
And you got my phone in your hands
- Elinizde Telefon var mı
Questions? Not again
- Sorular? Yine mi
How many times do I have to remind you if
- Sana kaç kere hatırlatmam gerekiyor?
If I get caught cheating, that don't mean I don't love you (That don't mean I don't love you, you)
- Eğer hile yakalandı alırsam, aslında, ama ben seni sevmiyorum demek değil Bu, sana seni sevmiyorum demek değil
Fuckin' them girls, I was gon'—, I was gon'—
- Siktiğimin kızları, gidecektim— gidecektim.—
If I get caught cheating, that don't mean I don't love you (That don't mean, that don't)
- Eğer yakaladı hile olsun, yeni bir şey yok (demek Ki,) seni sevmiyorum demek değil
Fuckin' them girls, I was gon'—
- Siktiğimin kızları, gidecektim—
I know, I know you won't ain't gon' let one little fuck (One little fuck)
- Biliyorum, biliyorum küçük bir sikişe izin vermeyeceksin (Küçük bir sikiş)
Mess all this up (Mess all this up)
- Bu tüm bu pisliği (Mess hepsi)
Don't let one mistake (One mistake)
- Bir hataya izin verme (Bir hata)
Take all this away (Take all this away)
- Uzakta (away tüm bu Alır)tüm bu al
Don't let one little fuck (One little fuck)
- Küçük bir sikişe izin verme (Küçük bir sikiş)
Mess all this up (Yeah, yeah)
- Bütün bunları berbat et (Evet, evet)
Don't let one mistake (Yeah, yeah)
- Bir hataya izin verme (Evet, evet)
Take all this away (Get right back)
- Bütün bunları al (Hemen geri dön)
Just fuckin' them girls, I was gon'—
- Sadece o kızları sikiyordum, gidecektim.—
I was gon' get right back
- Şimdi gon' oldu
Just fuckin' them girls, I was gon'—
- Sadece o kızları sikiyordum, gidecektim.—
I was gon' get right back
- Şimdi gon' oldu
Just fuckin' them girls, I was gon'—
- Sadece o kızları sikiyordum, gidecektim.—
I was gon' get right back
- Şimdi gon' oldu
Just fuckin' them girls, I was gon'—
- Sadece o kızları sikiyordum, gidecektim.—
I was gon' get right back
- Şimdi gon' oldu
- Sadece o kızları sikiyordum, gidecektim.—
I was gon' get right back
- Şimdi gon' oldu
Just fuckin' them girls, I was gon'—
- Sadece o kızları sikiyordum, gidecektim.—
I was gon' get right back
- Şimdi gon' oldu
You wouldn't want me if you thought I never had hoes
- Hiç çapam olmadığını düşünseydin beni istemezdin.
Women like men other women like
- Kadınlar erkekleri sever diğer kadınlar sever
That's just something that every one know
- Bu sadece herkesin bildiği bir şey.
Don't forget I was a fly nigga when you got here (Yeah)
- Unutma, sen buraya geldiğinde sinek zencisiydim (Evet).
Charismatic when you got here (Uh, yeah)
- Buraya geldiğinde karizmatik (Uh, evet)
You knew about me when you got here
- Buraya geldiğinde beni biliyordun.
Now you're trippin', girl, it's not fair
- Şimdi takılıyorsun kızım, bu hiç adil değil.
And you got my phone in your hands
- Elinizde Telefon var mı
Questions? Not again
- Sorular? Yine mi
Why do we do this this?
- Bunu neden yapıyoruz?
When really, the truth is
- Gerçekten, gerçek şu ki
If I get caught cheating, that don't mean I don't love you
- Hile yaparken yakalanırsam, bu seni sevmediğim anlamına gelmez.
Fuckin' them girls, I was gon'—, I was gon'— (Say it again)
- Siktiğimin kızları, gidecektim—, gidecektim- (Tekrar söyle)
If I get caught cheating (Cheating), that don't mean I don't love you
- Hile yaparken yakalanırsam (Hile yaparken), bu seni sevmediğim anlamına gelmez
Fuckin' them girls, I was gon—'
- Kahrolası kızlar, gon—ben de oradaydım"
I know, I know you won't ain't gon' let one little fuck (One little fuck)
- Biliyorum, biliyorum küçük bir sikişe izin vermeyeceksin (Küçük bir sikiş)
Mess all this up (Mess all this up)
- Bu tüm bu pisliği (Mess hepsi)
Don't let one mistake (One mistake)
- Bir hataya izin verme (Bir hata)
Take all this away (Take all this away)
- Uzakta (away tüm bu Alır)tüm bu al
Don't let one little fuck (If they know now)
- Küçük bir sikişe izin verme (Eğer şimdi biliyorlarsa)
Mess all this up (An affair, yeah)
- Bütün bunları mahvetmek (Bir ilişki, evet)
Don't let one mistake
- Bir hataya izin verme
Take all this away (Get right back)
- Bütün bunları al (Hemen geri dön)
Would you rather be the girl that cry in a Corolla or a foreign?
- Yerine bir Corolla ya da bir yabancı kız ağlama olur mu?
I don't wanna see you cry, I recognize the signs, I can't ignore 'em
- Ağladığını görmek istemiyorum, işaretleri tanıyorum, görmezden gelemem.
And to tell the truth, it'll hurt you more, if you ever find what you're lookin' for
- Ve gerçeği söylemek gerekirse, daha fazla zarar, eğer görünüyorsun şimdiye kadar ne bulursanız' için olacak
I ain't perfect
- Mükemmel değilim
Baby girl, I'm worth it
- Bebeğim, buna değerim.
Don't forget I was a fly nigga when you got here (Hell, yeah)
- Unutma, sen buraya geldiğinde ben bir sinek zencisiydim (Cehennem, evet)
Charismatic when you get here (Hell, yeah)
- Buraya geldiğinde karizmatik (Cehennem, evet)
You knew about me when you got here
- Buraya geldiğinde beni biliyordun.
Now you're trippin', girl, it's not fair
- Şimdi takılıyorsun kızım, bu hiç adil değil.
And you got my phone in your hands
- Elinizde Telefon var mı
Questions? Not again
- Sorular? Yine mi
How many times do I have to remind you if
- Sana kaç kere hatırlatmam gerekiyor?
If I get caught cheating, that don't mean I don't love you (That don't mean I don't love you, you)
- Eğer hile yakalandı alırsam, aslında, ama ben seni sevmiyorum demek değil Bu, sana seni sevmiyorum demek değil
Fuckin' them girls, I was gon'—, I was gon'—
- Siktiğimin kızları, gidecektim— gidecektim.—
If I get caught cheating, that don't mean I don't love you (That don't mean, that don't)
- Eğer yakaladı hile olsun, yeni bir şey yok (demek Ki,) seni sevmiyorum demek değil
Fuckin' them girls, I was gon'—
- Siktiğimin kızları, gidecektim—
I know, I know you won't ain't gon' let one little fuck (One little fuck)
- Biliyorum, biliyorum küçük bir sikişe izin vermeyeceksin (Küçük bir sikiş)
Mess all this up (Mess all this up)
- Bu tüm bu pisliği (Mess hepsi)
Don't let one mistake (One mistake)
- Bir hataya izin verme (Bir hata)
Take all this away (Take all this away)
- Uzakta (away tüm bu Alır)tüm bu al
Don't let one little fuck (One little fuck)
- Küçük bir sikişe izin verme (Küçük bir sikiş)
Mess all this up (Yeah, yeah)
- Bütün bunları berbat et (Evet, evet)
Don't let one mistake (Yeah, yeah)
- Bir hataya izin verme (Evet, evet)
Take all this away (Get right back)
- Bütün bunları al (Hemen geri dön)
Just fuckin' them girls, I was gon'—
- Sadece o kızları sikiyordum, gidecektim.—
I was gon' get right back
- Şimdi gon' oldu
Just fuckin' them girls, I was gon'—
- Sadece o kızları sikiyordum, gidecektim.—
I was gon' get right back
- Şimdi gon' oldu
Just fuckin' them girls, I was gon'—
- Sadece o kızları sikiyordum, gidecektim.—
I was gon' get right back
- Şimdi gon' oldu
Just fuckin' them girls, I was gon'—
- Sadece o kızları sikiyordum, gidecektim.—
I was gon' get right back
- Şimdi gon' oldu