Ella Mai - DFMU İngilizce Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi

Ella Mai - DFMU İngilizce Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi
Like a glimpse from the past you conceal the dark
- Geçmişten bir bakış gibi karanlığı gizliyorsun
In the frame you're the poster on the wall
- Çerçevenin içinde duvardaki poster sensin.
In my dreams, you the prince and I'm at the ball
- Rüyalarımda, sen prens ve ben balodayız.
Fairytales, I'm not used to them at all
- Masallar, onlara hiç alışık değilim.

You got me questioning what have you done to me
- Bana ne yaptığını sorgulattın.
Used to be out of reach
- Eskiden ulaşılamazdı.
Feel like you're testin' me, you're the necessity
- Bana test yapıyormuşsun gibi hissediyorum, sen gereklisin
Full court press on me
- Bana tam mahkeme baskısı

Don't fuck me up, don't let me down
- Beni mahvetme, beni hayal kırıklığına uğratma.
You know I wanna be around
- Etrafta olmak istediğimi biliyorsun.
You tuggin' war with my heart
- Kalbimle savaş çekiyorsun.
Didn't think it'd ever be so hard
- Bu kadar zor olacağını düşünmemiştim.
Crazy I'm lettin' down my guard
- Deli, gardımı düşürüyorum.
Don't fuck me up, don't let me down
- Beni mahvetme, beni hayal kırıklığına uğratma.
'Cause if it's level I wanna drown
- Çünkü eğer seviyedeyse boğulmak istiyorum.
I need to hear it from your mouth
- Bunu senin ağzından duymak istiyorum
Can't wait no longer, tell me now
- Daha fazla bekleyemem, şimdi söyle
Don't fuck me up, don't let me down
- Beni mahvetme, beni hayal kırıklığına uğratma.

Slit your wrist, but I'm willin' to take a chance
- Bileğini kes, ama riske gireceğim.
What you think with my heart in your hand
- Kalbim senin elindeyken ne düşünüyorsun?
Gotta learn how to let someone in to hold
- Biri nasıl olmalı tutmayı öğrenecektir
It take time, gotta trust who I let control
- Zaman alır, kontrol etmeme izin verdiğime güvenmeliyim.

You got me questioning what have you done to me
- Bana ne yaptığını sorgulattın.
Used to be out of reach
- Eskiden ulaşılamazdı.
Feel like you're testin' me, you're the necessity
- Bana test yapıyormuşsun gibi hissediyorum, sen gereklisin
Full court press on me
- Bana tam mahkeme baskısı

Don't fuck me up, don't let me down
- Beni mahvetme, beni hayal kırıklığına uğratma.
You know I wanna be around
- Etrafta olmak istediğimi biliyorsun.
You tuggin' war with my heart
- Kalbimle savaş çekiyorsun.
Didn't think it'd ever be so hard
- Bu kadar zor olacağını düşünmemiştim.
Crazy I'm lettin' down my guard
- Deli, gardımı düşürüyorum.
Don't fuck me up, don't let me down
- Beni mahvetme, beni hayal kırıklığına uğratma.
'Cause if it's level I wanna drown
- Çünkü eğer seviyedeyse boğulmak istiyorum.
I need to hear it from your mouth
- Bunu senin ağzından duymak istiyorum
Can't wait no longer, tell me now
- Daha fazla bekleyemem, şimdi söyle
Don't fuck me up, don't let me down
- Beni mahvetme, beni hayal kırıklığına uğratma.

If you really care for me
- Eğer beni gerçekten önemsiyorsan
Just make sure you're there for me
- Yanımda olduğundan emin ol yeter.
Feel I'm fallin' in too deep
- Çok derine düştüğümü hissediyorum.
That's okay, just rescue me
- Sorun değil, kurtar beni
Let me know what you want from me
- Benden ne istediğini bana bildir
Open up, let me in and see, boy
- Aç kapıyı, içeri girmeme izin ver ve gör evlat.
Yeah, I know where I wanna be
- Evet, nerede olmak istediğimi biliyorum.
Just wanna know what your livin' means (Whoa-ooh, yeah)
- Sadece hayatının ne anlama geldiğini bilmek istiyorum.

Don't fuck me up, don't let me down
- Beni mahvetme, beni hayal kırıklığına uğratma.
You know I wanna be around
- Etrafta olmak istediğimi biliyorsun.
You tuggin' war with my heart (With my heart)
- Kalbimle savaş çekiyorsun (Kalbimle)
Didn't think it'd ever be so hard (It'd be so hard)
- Hiç bu kadar zor olacağını düşünmemiştim (Çok zor olurdu)
Crazy I'm lettin' down my guard (Ah yeah, yeah)
- Deli, gardımı düşürüyorum (Ah evet, evet)
Don't fuck me up, don't let me down (Don't fuck me up, don't let me down)
- Beni mahvetme, beni hayal kırıklığına uğratma (Beni mahvetme, beni hayal kırıklığına uğratma)
'Cause if it's level I wanna drown (I wanna drown, ooh)
- Çünkü eğer bu seviyedeyse boğulmak istiyorum (Boğulmak istiyorum, ooh)
I need to hear it from your mouth
- Bunu senin ağzından duymak istiyorum
Can't wait no longer, tell me now
- Daha fazla bekleyemem, şimdi söyle
Don't fuck me up, don't let me down
- Beni mahvetme, beni hayal kırıklığına uğratma.

Don't let me down, don't let me down, let me down, down
- Beni hayal kırıklığına uğratma, beni hayal kırıklığına uğratma, beni hayal kırıklığına uğratma, beni hayal kırıklığına uğratma
Hey-yeah (Hey-yeah)
- Hey-evet (Hey-evet)
Don't fuck me up, up, up
- Beni mahvetme, yukarı, yukarı
Don't let me down, down, down
- Beni Aşağı, Aşağı, Aşağı, Aşağı yok
Don't fuck me up, don't let me down
- Beni mahvetme, beni hayal kırıklığına uğratma.
Paylaş: