Kategoriler
E Genel Şarkı Sözleri Çevirileri

Elvis Presley – Are You Lonesome Tonight? Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi

ARE YOU LONESOME TONİGHT?
– BU GECE YALNIZ MISIN?

Are you lonesome tonight, do you miss me tonight?
– Bu gece yalnız mısın, bu gece beni özlüyor musun?

Are you sorry we drifted apart?
– Üzgün müsün ayrıldığımız için ?

Does your memory stray to a bright summer day,
– O parlak yaz gününü hatırlıyor musun

When I kissed you and called you sweetheart?
– Hani seni öptüğüm ve sevgilim diye seslendiğim?

Do the chairs in your parlour seem empty and bare?
– Salondaki koltukların görüntüsü boş ve terkedilmiş mi?

Do you gaze at your doorstep and picture me there?
– Beni hayal ediyor musun eşiğine bakıp kapının?

Is your heart filled with pain, shall I come back again?
– Kalbin acıyla dolu mu, geri döneyim mi?

Tell me dear, are you lonesome tonight?
– Söyle sevgilim, bu gece yalnız mısın

I wonder if you’re lonesome tonight
– Bu gece yalnız mısın merak ediyorum .

You know someone said that the world’s a stage
– Bilirsin, biri dünyanın bir sahne olduğunu söylemiş,

And each must play a part.
– Herkesin bir bölüm oynamak zorunda olduğu.

Fate had me playing in love you as my sweet heart.
– Kader sana sevgilimi, bana da aşığı oynatmayı seçmiş.

Act one was when we met, I loved you at first glance.
– Birinci perde karşılaştığımız andı, ilk görüşte sana aşık oldum.

You read your line so cleverly and never missed a cue.
– Sen dizelerini zekice okudun, hiçbir ipucunu atlamadan.

Then came act two, you seemed to change and you acted strange
– Sonra ikinci perde geldi, değiştin ve farklı davrandın sen.

And why I’ll never know.
– Asla bilemeyeceğim, neden?

Honey, you lied when you said you loved me
– Tatlım, beni sevdiğini söylediğinde yalan söyledin.

And I had no cause to doubt you.
– Ve hiçbir sebep yoktu senden şüphelenmem için.

But I’d rather go on hearing your lies
– Fakat zaten yalanlarını dinlemeyi tercih ederdim

Than go on living without you.
– Sensiz yaşamaktansa.

Now the stage is bare and I’m standing there
– Şimdi sahnede kimse yok ve öyle duruyorum orada

With emptiness all around
– Etrafım bomboş.

And if you won’t come back to me
– Ve eğer dönmeyeceksen bana

Then they can bring the curtain down.
– Perdeyi indirebilirler aşağıya.

Is your heart filled with pain, shall I come back again?
– Kalbin acıyla dolu mu, geri döneyim mi?

Tell me dear, are you lonesome tonight?
– Söyle sevgilim, bu gece yalnız mısın?