Falling in Reverse - Voices In My Head İngilizce Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi
The voices in my head keep on tellin' me to pray
- Kafamdaki sesler bana dua etmemi söyleyip duruyor.
'Cause I'm spinning like a carousel, circling the drain
- Çünkü bir atlıkarınca gibi dönüyorum, drenajın etrafında dönüyorum
Hit the bottom of the bottle, I don't wanna feel the pain
- Şişenin dibine vur, acıyı hissetmek istemiyorum.
But that is all I got for now, I don't wanna talk about
- Ama şimdilik elimde olan bu, konuşmak istemiyorum.
The voices in my head keep on begging me to stay
- Kafamdaki sesler kalmam için yalvarmaya devam ediyor.
If I pull the trigger now then the demons go away
- Eğer tetiği şimdi çekersem şeytanlar gider.
And I know my time is coming so there ain't no time to waste
- Ve biliyorum zamanım geliyor bu yüzden boşa harcayacak zaman yok
So that is all I got for now, I don't wanna talk about it
- Yani şu an için var olduğunu, bu konuda konuşmak istemiyorum
The voices in my head keep tellin' me to choose a side
- Kafamdaki sesler bana bir taraf seçmemi söyleyip duruyor.
It's heaven or hell like it's do or die
- Cennet ya da cehennem gibi yap ya da öl
I'm a sad boy, you know better
- Ben üzgün bir çocuğum, sen daha iyi bilirsin.
Please don't make this last forever
- Lütfen bunu sonsuza dek sürdürme.
The voices in my head keep tellin' me I'm not okay
- Kafamdaki sesler bana iyi olmadığımı söyleyip duruyor.
It's feeling like a hurricane in my brain
- Beynimde bir kasırga gibi hissediyorum.
Dark clouds, dark skies, bad weather
- Kara bulutlar, karanlık gökyüzü, kötü hava
Please don't make this last forever
- Lütfen bunu sonsuza dek sürdürme.
The voices in my head keep on tellin' me I'm gonna (Die)
- Kafamdaki sesler bana öleceğimi söylemeye devam ediyor.
And I don't wanna talk about the drama, I'm trauma-(tized)
- Drama hakkında konuşmak istemiyorum, travma geçiriyorum.
They're tellin' me I'm fine but we both know that's a fuckin' (Lie)
- Bana iyi olduğumu söylüyorlar ama ikimiz de bunun lanet bir yalan olduğunu biliyoruz.
I'm losing my mind, but I don't wanna talk about it
- Aklımı kaybediyorum ama bunun hakkında konuşmak istemiyorum.
The voices in my head keep givin' me the worst advice
- Kafamdaki sesler bana en kötü tavsiyeyi vermeye devam ediyor.
Kamikaze crash like a suicide
- Kamikaze intihar gibi çöktü
I'm a lost boy, you know better
- Ben kayıp bir çocuğum, daha iyi biliyorsun
Please don't make this last forever
- Lütfen bunu sonsuza dek sürdürme.
The voices in my head keep tellin' me that I'm insane
- Kafamdaki sesler bana deli olduğumu söyleyip duruyor.
And maybe I'm a little bit, that won't change
- Ve belki de biraz öyleyim, bu değişmeyecek
Dark clouds, dark skies, bad weather
- Kara bulutlar, karanlık gökyüzü, kötü hava
Please don't make this last forever
- Lütfen bunu sonsuza dek sürdürme.
The voices in my head keep on tellin' me I'm gonna (Die)
- Kafamdaki sesler bana öleceğimi söylemeye devam ediyor.
And I don't wanna talk about the drama, I'm trauma-(tized)
- Drama hakkında konuşmak istemiyorum, travma geçiriyorum.
They're tellin' me I'm fine but we both know that's a fuckin' (Lie)
- Bana iyi olduğumu söylüyorlar ama ikimiz de bunun lanet bir yalan olduğunu biliyoruz.
I'm losing my mind, but I don't wanna talk about
- Aklımı kaybediyorum ama bunun hakkında konuşmak istemiyorum.
The voices in my head keep on tellin' me I'm cursed
- Kafamdaki sesler bana lanetlendiğimi söylemeye devam ediyor.
I'm paranoid, I don't wanna make it any worse
- Paranoyakım, durumu daha da kötüleştirmek istemiyorum.
We're all gonna die but first things first
- Hepimiz öleceğiz ama her şeyden önce
I'ma take the world with me when they put me in the dirt
- Pislik içinde bana verdikleri zaman, benimle dünya umurumda değil
The voices in my head keep on tellin' me I'm cursed
- Kafamdaki sesler bana lanetlendiğimi söylemeye devam ediyor.
I'm paranoid, I don't wanna make it any worse
- Paranoyakım, durumu daha da kötüleştirmek istemiyorum.
We're all gonna die but first things first
- Hepimiz öleceğiz ama her şeyden önce
I'ma take the world with me when they put me in the dirt
- Pislik içinde bana verdikleri zaman, benimle dünya umurumda değil
Move!
- Kımıldayın!
(Move)
- (Taşınmak)
The voices in my head are tellin' me I'm cursed
- Kafamdaki sesler bana lanetlendiğimi söylüyor.
I'm paranoid, I don't wanna make it any worse
- Paranoyakım, durumu daha da kötüleştirmek istemiyorum.
We're all gonna die but first things first
- Hepimiz öleceğiz ama her şeyden önce
I'ma take the world with me when they put me in the—
- Beni koydukları zaman benimle dünya umurumda değil—
The voices in my head keep on tellin' me I'm gonna (Die)
- Kafamdaki sesler bana öleceğimi söylemeye devam ediyor.
And I don't wanna talk about the drama, I'm trauma-(Tized)
- Drama hakkında konuşmak istemiyorum, travma geçiriyorum.
They're tellin' me I'm fine but we both know that's a fuckin' (Lie)
- Bana iyi olduğumu söylüyorlar ama ikimiz de bunun lanet bir yalan olduğunu biliyoruz.
I'm losin' my mind but I don't wanna talk about
- Aklımı kaybediyorum ama bunun hakkında konuşmak istemiyorum.
The voices in my head keep on tellin' me to pray
- Kafamdaki sesler bana dua etmemi söyleyip duruyor.
'Cause I'm spinning like a carousel, circling the drain
- Çünkü bir atlıkarınca gibi dönüyorum, drenajın etrafında dönüyorum
Hit the bottom of the bottle, I don't wanna feel the pain
- Şişenin dibine vur, acıyı hissetmek istemiyorum.
I'm losing my mind, but I don't wanna talk about it
- Aklımı kaybediyorum ama bunun hakkında konuşmak istemiyorum.
- Kafamdaki sesler bana dua etmemi söyleyip duruyor.
'Cause I'm spinning like a carousel, circling the drain
- Çünkü bir atlıkarınca gibi dönüyorum, drenajın etrafında dönüyorum
Hit the bottom of the bottle, I don't wanna feel the pain
- Şişenin dibine vur, acıyı hissetmek istemiyorum.
But that is all I got for now, I don't wanna talk about
- Ama şimdilik elimde olan bu, konuşmak istemiyorum.
The voices in my head keep on begging me to stay
- Kafamdaki sesler kalmam için yalvarmaya devam ediyor.
If I pull the trigger now then the demons go away
- Eğer tetiği şimdi çekersem şeytanlar gider.
And I know my time is coming so there ain't no time to waste
- Ve biliyorum zamanım geliyor bu yüzden boşa harcayacak zaman yok
So that is all I got for now, I don't wanna talk about it
- Yani şu an için var olduğunu, bu konuda konuşmak istemiyorum
The voices in my head keep tellin' me to choose a side
- Kafamdaki sesler bana bir taraf seçmemi söyleyip duruyor.
It's heaven or hell like it's do or die
- Cennet ya da cehennem gibi yap ya da öl
I'm a sad boy, you know better
- Ben üzgün bir çocuğum, sen daha iyi bilirsin.
Please don't make this last forever
- Lütfen bunu sonsuza dek sürdürme.
The voices in my head keep tellin' me I'm not okay
- Kafamdaki sesler bana iyi olmadığımı söyleyip duruyor.
It's feeling like a hurricane in my brain
- Beynimde bir kasırga gibi hissediyorum.
Dark clouds, dark skies, bad weather
- Kara bulutlar, karanlık gökyüzü, kötü hava
Please don't make this last forever
- Lütfen bunu sonsuza dek sürdürme.
The voices in my head keep on tellin' me I'm gonna (Die)
- Kafamdaki sesler bana öleceğimi söylemeye devam ediyor.
And I don't wanna talk about the drama, I'm trauma-(tized)
- Drama hakkında konuşmak istemiyorum, travma geçiriyorum.
They're tellin' me I'm fine but we both know that's a fuckin' (Lie)
- Bana iyi olduğumu söylüyorlar ama ikimiz de bunun lanet bir yalan olduğunu biliyoruz.
I'm losing my mind, but I don't wanna talk about it
- Aklımı kaybediyorum ama bunun hakkında konuşmak istemiyorum.
The voices in my head keep givin' me the worst advice
- Kafamdaki sesler bana en kötü tavsiyeyi vermeye devam ediyor.
Kamikaze crash like a suicide
- Kamikaze intihar gibi çöktü
I'm a lost boy, you know better
- Ben kayıp bir çocuğum, daha iyi biliyorsun
Please don't make this last forever
- Lütfen bunu sonsuza dek sürdürme.
The voices in my head keep tellin' me that I'm insane
- Kafamdaki sesler bana deli olduğumu söyleyip duruyor.
And maybe I'm a little bit, that won't change
- Ve belki de biraz öyleyim, bu değişmeyecek
Dark clouds, dark skies, bad weather
- Kara bulutlar, karanlık gökyüzü, kötü hava
Please don't make this last forever
- Lütfen bunu sonsuza dek sürdürme.
The voices in my head keep on tellin' me I'm gonna (Die)
- Kafamdaki sesler bana öleceğimi söylemeye devam ediyor.
And I don't wanna talk about the drama, I'm trauma-(tized)
- Drama hakkında konuşmak istemiyorum, travma geçiriyorum.
They're tellin' me I'm fine but we both know that's a fuckin' (Lie)
- Bana iyi olduğumu söylüyorlar ama ikimiz de bunun lanet bir yalan olduğunu biliyoruz.
I'm losing my mind, but I don't wanna talk about
- Aklımı kaybediyorum ama bunun hakkında konuşmak istemiyorum.
The voices in my head keep on tellin' me I'm cursed
- Kafamdaki sesler bana lanetlendiğimi söylemeye devam ediyor.
I'm paranoid, I don't wanna make it any worse
- Paranoyakım, durumu daha da kötüleştirmek istemiyorum.
We're all gonna die but first things first
- Hepimiz öleceğiz ama her şeyden önce
I'ma take the world with me when they put me in the dirt
- Pislik içinde bana verdikleri zaman, benimle dünya umurumda değil
The voices in my head keep on tellin' me I'm cursed
- Kafamdaki sesler bana lanetlendiğimi söylemeye devam ediyor.
I'm paranoid, I don't wanna make it any worse
- Paranoyakım, durumu daha da kötüleştirmek istemiyorum.
We're all gonna die but first things first
- Hepimiz öleceğiz ama her şeyden önce
I'ma take the world with me when they put me in the dirt
- Pislik içinde bana verdikleri zaman, benimle dünya umurumda değil
Move!
- Kımıldayın!
(Move)
- (Taşınmak)
The voices in my head are tellin' me I'm cursed
- Kafamdaki sesler bana lanetlendiğimi söylüyor.
I'm paranoid, I don't wanna make it any worse
- Paranoyakım, durumu daha da kötüleştirmek istemiyorum.
We're all gonna die but first things first
- Hepimiz öleceğiz ama her şeyden önce
I'ma take the world with me when they put me in the—
- Beni koydukları zaman benimle dünya umurumda değil—
The voices in my head keep on tellin' me I'm gonna (Die)
- Kafamdaki sesler bana öleceğimi söylemeye devam ediyor.
And I don't wanna talk about the drama, I'm trauma-(Tized)
- Drama hakkında konuşmak istemiyorum, travma geçiriyorum.
They're tellin' me I'm fine but we both know that's a fuckin' (Lie)
- Bana iyi olduğumu söylüyorlar ama ikimiz de bunun lanet bir yalan olduğunu biliyoruz.
I'm losin' my mind but I don't wanna talk about
- Aklımı kaybediyorum ama bunun hakkında konuşmak istemiyorum.
The voices in my head keep on tellin' me to pray
- Kafamdaki sesler bana dua etmemi söyleyip duruyor.
'Cause I'm spinning like a carousel, circling the drain
- Çünkü bir atlıkarınca gibi dönüyorum, drenajın etrafında dönüyorum
Hit the bottom of the bottle, I don't wanna feel the pain
- Şişenin dibine vur, acıyı hissetmek istemiyorum.
I'm losing my mind, but I don't wanna talk about it
- Aklımı kaybediyorum ama bunun hakkında konuşmak istemiyorum.