Felip (PHL) - Bulan Tagalogca Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi
Oh-oh-oh-ohh
- Oh-oh-oh-ohh
Oh-oh-ahh, oh-oh-ahh
- Oh-oh-ahh, oh-oh-ahh
Ooh-ahh-ahh, ooh-ahh
- Ooh-ahh-ahh, ooh-ahh
'Di na mahalaga kung sino 'yung nauna
- Kim olduğumu biliyorum.'
'Di na magiging patas 'tong laro
- Asla adil bir oyun olmayacak.
Kita mo 'pag ako na ang sumali, ugh
- Katıldığında görüşürüz, ugh.
Noo'y nasa baba, ngayon ay nasa tuktok ng kamurayan
- Çenedeydi, şimdi kamurayan'ın tepesindeydi.
Tinitingala, ako ang Bulan
- Yemin ederim, ben Ay'ım.
Papunta ka pa lang, ako ay pabalik na, yah
- Sen yoldasın, ben geri döndüm, yah
Huli nang lahat, ang aking apoy 'di niyo na maaapula
- Sonuç olarak, kalbim onun içinde.
Abante lang, walang atrasan, ang bumangga giba
- Hayır, hayır, hayır, hayır, hayır, hayır, hayır, hayır, hayır, hayır, hayır, hayır, hayır.
Kabisig man o hindi ang mundo
- İnsan olsun ya da olmasın dünya
Tuloy-tuloy lang ang takbo
- Eğilim devam ediyor
Dahil ako lang, wala nang kulang
- Çünkü ben sadece, daha az değil
Pagpatak ng dilim, Ako ang Bulan
- Ben Ay'ım, ben Ay'ım.
Sa Silanganan, 'di 'to ambon
- Doğuda, buğulanmak için
Kundi buhos ng ulan, kaliwa, kanan
- Sol, Sağ, Sol, Sağ
Lakad bitbit ko ang aking pangalan
- Yürü adımı taşıyorum
Itaga mo ito, sunod na bersikulo
- Sen tak, sıradaki ayet
Dapat lang kabado (Kabado)
- Sadece gergin ol (gergin)
Itong nagpapanggap na bulalakaw, ano na? (Yah, yah)
- Kayan bir yıldız, değil mi? (Evet, Evet)
Kahit sabihin mo pa sa'kin ako'y patatahimikin
- Sana ne yaptığımı söyleyeyim.
Ako'y nakaupo na sa trono, tanga ka ba? Ha?
- Tahtta oturuyorum, aptal mısın? Ha?
'Di na bago sa'kin 'to, dapat lang basagin 'to
- İş o noktaya geldiğinde, bunu alabilirsiniz.
Umaapoy, sunugin 'to, kung manalangin 'kala mo santo
- Kutsal Ruh
Patahimikin 'tong hipokrito
- İkiyüzlüyü sustur
Oh Haliya, ibukas ang mata
- Tatlım, aç gözlerini.
Lalamunin ka na niya
- Yutmaya edecek
'Wag magpa-api sa Bakunawa
- Ateşin yanmasına izin verme.
Sa himpapawid ang agila'y sumilip
- Havada Kartal dikizledi
'Di limitadong pananaw at pag-iisip
- Sınırsız vizyon ve düşünme
Ugma ko sa Henesis itinatak-(da)
- 'S' kelimesinin anlamı nedir?
Dahil ako lang, wala nang kulang
- Çünkü ben sadece, daha az değil
Pagpatak ng dilim, ako ang Bulan
- Ben Ay'ım, ben Ay'ım.
Sa Silanganan, 'di 'to ambon
- Doğuda, buğulanmak için
Kundi buhos ng ulan, kaliwa, kanan
- Sol, Sağ, Sol, Sağ
Lakad bitbit ko ang aking pangalan
- Yürü adımı taşıyorum
Itaga mo ito, sunod na bersikulo
- Sen tak, sıradaki ayet
- [Enstrümantal Çıkış]
- Oh-oh-oh-ohh
Oh-oh-ahh, oh-oh-ahh
- Oh-oh-ahh, oh-oh-ahh
Ooh-ahh-ahh, ooh-ahh
- Ooh-ahh-ahh, ooh-ahh
'Di na mahalaga kung sino 'yung nauna
- Kim olduğumu biliyorum.'
'Di na magiging patas 'tong laro
- Asla adil bir oyun olmayacak.
Kita mo 'pag ako na ang sumali, ugh
- Katıldığında görüşürüz, ugh.
Noo'y nasa baba, ngayon ay nasa tuktok ng kamurayan
- Çenedeydi, şimdi kamurayan'ın tepesindeydi.
Tinitingala, ako ang Bulan
- Yemin ederim, ben Ay'ım.
Papunta ka pa lang, ako ay pabalik na, yah
- Sen yoldasın, ben geri döndüm, yah
Huli nang lahat, ang aking apoy 'di niyo na maaapula
- Sonuç olarak, kalbim onun içinde.
Abante lang, walang atrasan, ang bumangga giba
- Hayır, hayır, hayır, hayır, hayır, hayır, hayır, hayır, hayır, hayır, hayır, hayır, hayır.
Kabisig man o hindi ang mundo
- İnsan olsun ya da olmasın dünya
Tuloy-tuloy lang ang takbo
- Eğilim devam ediyor
Dahil ako lang, wala nang kulang
- Çünkü ben sadece, daha az değil
Pagpatak ng dilim, Ako ang Bulan
- Ben Ay'ım, ben Ay'ım.
Sa Silanganan, 'di 'to ambon
- Doğuda, buğulanmak için
Kundi buhos ng ulan, kaliwa, kanan
- Sol, Sağ, Sol, Sağ
Lakad bitbit ko ang aking pangalan
- Yürü adımı taşıyorum
Itaga mo ito, sunod na bersikulo
- Sen tak, sıradaki ayet
Dapat lang kabado (Kabado)
- Sadece gergin ol (gergin)
Itong nagpapanggap na bulalakaw, ano na? (Yah, yah)
- Kayan bir yıldız, değil mi? (Evet, Evet)
Kahit sabihin mo pa sa'kin ako'y patatahimikin
- Sana ne yaptığımı söyleyeyim.
Ako'y nakaupo na sa trono, tanga ka ba? Ha?
- Tahtta oturuyorum, aptal mısın? Ha?
'Di na bago sa'kin 'to, dapat lang basagin 'to
- İş o noktaya geldiğinde, bunu alabilirsiniz.
Umaapoy, sunugin 'to, kung manalangin 'kala mo santo
- Kutsal Ruh
Patahimikin 'tong hipokrito
- İkiyüzlüyü sustur
Oh Haliya, ibukas ang mata
- Tatlım, aç gözlerini.
Lalamunin ka na niya
- Yutmaya edecek
'Wag magpa-api sa Bakunawa
- Ateşin yanmasına izin verme.
Sa himpapawid ang agila'y sumilip
- Havada Kartal dikizledi
'Di limitadong pananaw at pag-iisip
- Sınırsız vizyon ve düşünme
Ugma ko sa Henesis itinatak-(da)
- 'S' kelimesinin anlamı nedir?
Dahil ako lang, wala nang kulang
- Çünkü ben sadece, daha az değil
Pagpatak ng dilim, ako ang Bulan
- Ben Ay'ım, ben Ay'ım.
Sa Silanganan, 'di 'to ambon
- Doğuda, buğulanmak için
Kundi buhos ng ulan, kaliwa, kanan
- Sol, Sağ, Sol, Sağ
Lakad bitbit ko ang aking pangalan
- Yürü adımı taşıyorum
Itaga mo ito, sunod na bersikulo
- Sen tak, sıradaki ayet
- [Enstrümantal Çıkış]