Florence + The Machine - King İngilizce Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi

Florence + The Machine - King İngilizce Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi
We argue in the kitchen about whether to have children
- Mutfakta çocuk sahibi olup olmayacağımız konusunda tartışıyoruz
About the world ending and the scale of my ambition
- Dünyanın sonu ve hırsımın ölçeği hakkında
And how much is art really worth
- Ve sanat gerçekten ne kadar değerli
The very thing you're best at
- En iyi olduğun şey
Is the thing that hurts the most
- En çok acıtan şey bu mu
But you need your rotten heart
- Ama çürümüş kalbine ihtiyacın var.
Your dazzling pain like diamond rings
- Elmas yüzükler gibi göz kamaştırıcı acın
You need to go to war to find material to sing
- Şarkı söyleyecek malzeme bulmak için savaşa gitmelisin.
I am no mother, I am no bride, I am King
- Ben anne değilim, gelin değilim, Kralım

I need my golden crown of sorrow, my bloody sword to swing
- Altın üzüntü tacıma, kanlı kılıcımın sallanmasına ihtiyacım var.
My empty halls to echo with grand self-mythology
- Büyük benlik mitolojisiyle yankılanacak boş salonlarım
I am no mother, I am no bride, I am King
- Ben anne değilim, gelin değilim, Kralım
I am no mother, I am no bride, I am King
- Ben anne değilim, gelin değilim, Kralım

But a woman is a changeling, always shifting shape
- Ama bir kadın değişen, her zaman şekil değiştiren bir kadındır.
Just when you think you have it figured out
- Tam anladığını düşündüğün anda
Something new begins to take
- Yeni bir şey almaya başlar
What strange claws are these, scratching at my skin
- Ne garip pençeler bunlar, derimi tırmalıyor
I never knew my killer would be coming from within
- Katilimin içeriden geleceğini hiç bilmiyordum.
I am no mother, I am no bride, I am King
- Ben anne değilim, gelin değilim, Kralım
I am no mother, I am no bride, I am King
- Ben anne değilim, gelin değilim, Kralım

I need my golden crown of sorrow, my bloody sword to swing
- Altın üzüntü tacıma, kanlı kılıcımın sallanmasına ihtiyacım var.
I need my empty halls to echo with grand self-mythology
- Grand kendini echo mitoloji boş salonları ediyorum
'Cause I am no mother, I am no bride, I am King
- Çünkü ben anne değilim, gelin değilim, Kralım
I am no mother, I am no bride, I am King
- Ben anne değilim, gelin değilim, Kralım
I am no mother, I am no bride, I am King
- Ben anne değilim, gelin değilim, Kralım
I am no mother, I am no bride, I am King
- Ben anne değilim, gelin değilim, Kralım

Ooh
- Ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh
- Ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh
- Ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
- Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh

And I was never as good as I always thought I was
- Ve asla her zaman düşündüğüm kadar iyi olamadım
But I knew how to dress it up
- Ama nasıl giyineceğimi biliyordum.
I was never satisfied, it never let me go
- Asla tatmin olmadım, asla gitmeme izin vermedi
Just dragged me by my hair and back on with the show
- Beni saçlarımdan sürükledi ve gösteriye geri döndü.
Paylaş: