Flyysoulja - Island Boy İngilizce Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi
'Cause I'm an island boy, and I've been trying to make it
- Çünkü ben bir ada çocuğuyum ve bunu başarmaya çalışıyorum.
Oh, I'm an island boy
- Ben bir ada çocuğuyum.
Ayy, I'ma just island boy, I'ma just island boy
- Ayy, ben sadece ada çocuğuyum, ben sadece ada çocuğuyum
I'ma get kiwi wine, nigga wanna keep that gun
- Kivi şarabı alacağım, zenci silahı tutmak istiyor.
I be just starin' at the sun, [?] full gazin'
- Sadece güneşe bakıyor olacağım, [? tam bakış
I'm like, "the pool where I'm stayin'"
- "Kaldığım havuz" gibiyim.
They're like, "you wanna be famous"
- "Ünlü olmak istiyorsun" gibiler.
I'm tryna be out with all the greatest, I'm a lil' Florida boy
- Tüm büyük olması dışında hassas, duygusal ve kırılgan değilim, ben bir lil' Florida çocuğum
It get real damn tropic, I'm like damn I'm the topic
- Gerçek lanet tropik olsun, konu benim gibiyim
I'm an island boy, I put my vest on, yeah
- Ben bir ada çocuğuyum, yeleğimi giydim, evet
Like a wagwan man, tryna make it to the top
- Bir wagwan adamı gibi, zirveye çıkmaya çalış
I'm an island boy, I been trying to make it
- Ben bir ada çocuğuyum, başarmaya çalışıyordum.
Ayy, seen it with the gang, gang, swing
- Hey, çeteyle gördüm, çete, salıncak
You ain't just swang no cane
- Sen sadece değneksiz kuğu değilsin.
Storm through the rain, cause we tryna [?] like a lion
- Yağmurda fırtına, çünkü deniyoruz [? bir aslan gibi
From the island boy, from the CaribbeanQue e col soy guay, yah
- Ada çocuğundan, Karayipler'den soya guay, yah
I'm an island boy, I put my vest on, yeah
- Ben bir ada çocuğuyum, yeleğimi giydim, evet
- Çünkü ben bir ada çocuğuyum ve bunu başarmaya çalışıyorum.
Oh, I'm an island boy
- Ben bir ada çocuğuyum.
Ayy, I'ma just island boy, I'ma just island boy
- Ayy, ben sadece ada çocuğuyum, ben sadece ada çocuğuyum
I'ma get kiwi wine, nigga wanna keep that gun
- Kivi şarabı alacağım, zenci silahı tutmak istiyor.
I be just starin' at the sun, [?] full gazin'
- Sadece güneşe bakıyor olacağım, [? tam bakış
I'm like, "the pool where I'm stayin'"
- "Kaldığım havuz" gibiyim.
They're like, "you wanna be famous"
- "Ünlü olmak istiyorsun" gibiler.
I'm tryna be out with all the greatest, I'm a lil' Florida boy
- Tüm büyük olması dışında hassas, duygusal ve kırılgan değilim, ben bir lil' Florida çocuğum
It get real damn tropic, I'm like damn I'm the topic
- Gerçek lanet tropik olsun, konu benim gibiyim
I'm an island boy, I put my vest on, yeah
- Ben bir ada çocuğuyum, yeleğimi giydim, evet
Like a wagwan man, tryna make it to the top
- Bir wagwan adamı gibi, zirveye çıkmaya çalış
I'm an island boy, I been trying to make it
- Ben bir ada çocuğuyum, başarmaya çalışıyordum.
Ayy, seen it with the gang, gang, swing
- Hey, çeteyle gördüm, çete, salıncak
You ain't just swang no cane
- Sen sadece değneksiz kuğu değilsin.
Storm through the rain, cause we tryna [?] like a lion
- Yağmurda fırtına, çünkü deniyoruz [? bir aslan gibi
From the island boy, from the CaribbeanQue e col soy guay, yah
- Ada çocuğundan, Karayipler'den soya guay, yah
I'm an island boy, I put my vest on, yeah
- Ben bir ada çocuğuyum, yeleğimi giydim, evet