Kategoriler
F Şarkı Sözleri Çevirileri

Future – I’M ON ONE İngilizce Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi

Hol’ up, wait
– Yukarı Hol, bekle
That’s that bitch
– İşte o kaltak
(Torey, I know what to do with it)
– (Torey, bununla ne yapacağımı biliyorum)
That’s that gas, that global high
– Bu gaz, bu küresel yüksek
Yeah, yeah, yeah, yeah
– Evet, evet, evet, evet
I’m on one, yeah, yeah, yeah, yeah
– Ben bir, evet, evet, evet, evet
I’m on one, I’m on one
– Bir numaradayım, bir numaradayım
Yeah, yeah, yeah, yeah
– Evet, evet, evet, evet
I’m on one, I’m on one
– Bir numaradayım, bir numaradayım

My lil’ one sprayed the clip and threw his arm out of place
– Benim küçük olan klibi püskürttü ve kolunu yerinden fırlattı
We too damn rich to worry ’bout a murder case
– Çok zengin bir cinayet davası hakkında endişelenmek için ‘
Tellin’ on yourself is the only way you wanna escape
– Kaçmak istediğin tek yol kendini anlatmak.
Call me Michael Phelps for swimmin’ in your bitch face
– Orospu suratında yüzdüğüm için bana Michael Phelps de.
Pop a Adderall so I can focus, count this cake
– Bir Adderall patlat ki odaklanabileyim, bu pastayı sayabileyim
Skinny nigga, but my pockets out of shape
– Sıska zenci, ama ceplerim şekilsiz
ATL nigga, all the cars California plates
– ATL zenci, California plakalı tüm arabalar
Fight for my niggas, they gon’ get it brack-brackin’
– Zencilerim için savaşırlarsa, onlar bunu saçma sapan yaparlar.
4 Tray gangsters, they gon’ get it crack-crackin’
– 4 Tepsi gangsteri, onu çatlatacaklar.
ABK gon’ walk a nigga down, straightjacket
– ABK bir zenciyi aşağı indirecek, deli gömleği
Niggas go psychotic ’bout this shit, ain’t just rappin’
– Zenciler bu bok yüzünden kafayı yedi, sadece rapçi değil.
Niggas pullin’ robberies in this bitch, we ain’t just trappin’
– Zenciler bu kaltakta soygun yapıyor, biz sadece tuzak kurmuyoruz
If another body drop, the feds might just snatch me
– Bir ceset daha düşerse federaller beni yakalayabilir.
Man down, I’ma be overseas when it happen
– Adam düştü, bu olduğunda denizaşırı olacağım.
Word around town, got them Ps in the attic
– Şehirde dedikodular var, tavan arasına Ps koymuşlar.
I’m applyin’ pressure in the field, John Madden
– Alanında applyin’ basınç, John Madden ediyorum
Hundred thou’ vacuumed sealed up, I’m just stackin’ it
– Yüz sen vakumladın, ben sadece istifliyorum.
Finessin’ is a sport, caught me a yellow one like Fabolous
– Finessin’ bir spor, Fabolous gibi beni sarı yakaladı
Four-twenty-five, two stone, check the clarity
– Dört-yirmi beş, iki taş, netliği kontrol et

I’m on one, I’m on one, yeah
– Bir tanedeyim, bir tanedeyim, evet
Hold up, slow down, wait, catch up (Catch up)
– Bekle, yavaşla, bekle, yakala (Yakala)
I’m on one, yeah, yeah, yeah, yeah
– Ben bir, evet, evet, evet, evet
I’m on one, I’m on one
– Bir numaradayım, bir numaradayım
I got a different type of body built
– Farklı bir vücut tipim var.
(Ayy)
– (Ayy)

All my hoes rockin’ Audemar (Hold up)
– Bütün çapalarım Audemar’ı sallıyor.
All my hoes rockin’ Rollie, Audemar, Patek (Hold up)
– Bütün çapalarım Rollie, Audemar, Patek’i sallıyor.
Bustdown thotiana, bustdown thotiana
– Baskın thotiana, baskın thotiana
Bust down a thotty with a bustdown, yeah
– Bir baskını ile bir thotty aşağı büstü, evet
I hate bein’ in my feels, I hate twenty dollar bills
– Duygularımda olmaktan nefret ediyorum, yirmi dolarlık banknotlardan nefret ediyorum
We too famous to be goin’ on no drills, nah, for real
– Tatbikat yapmayamayacak kadar ünlüyüz, hayır, gerçekten
Never been up to my record label, never knew the deal
– Plak şirketime hiç katılmadım, anlaşmayı hiç bilmiyordum.
Said she wanna see the world and she tired of sittin’ still
– O ister hala oturmuş dünya ve o yorgun ” dedi
I’ma take her ass to Paris, fuck her on that Ferris wheel
– Onu Paris’e götüreceğim, Dönme dolapta sikeceğim.
Take her to see Cristiano, fuck her in that Benz Viano
– Onu Cristiano’yu görmeye götür, onu Benz Viano’da sik
Champions League shit, there’ll be a driver for you on arrival
– Şampiyonlar Ligi boku, varışta senin için bir şoför olacak.
When I finally see ya, all I wanna see is
– Sonunda seni gördüğümde, tek görmek istediğim
Right hand, right knee, left hand, left knee
– Sağ el, sağ diz, sol el, sol diz
Make that ass wave, make that ass jet-ski, what
– Kıçını salla, kıçını jet ski yap, ne
I don’t know why the fuck niggas tryna test me, what
– Lanet zenciler neden beni test etmeye çalışıyor bilmiyorum.
I’m just all about my goals like Ovechkin, what
– Ben sadece Ovechkin gibi hedeflerimle ilgiliyim, ne
I’m just all about my goals like I’m Messi, what
– Sadece Messi gibi hedeflerimle ilgiliyim, ne
Bein’ messy, shit do not impress me, what
– Dağınık olmak, bok beni etkilemiyor, ne
I could never be your man, I’m your bestie, what
– Asla senin erkeğin olamam, ben senin en iyi arkadaşınım, ne
And I never liked you niggas, so don’t text me
– Ve siz zencileri hiç sevmedim, o yüzden bana mesaj atmayın

I’m on one, I’m on one (Okay, okay)
– Ben birdeyim, ben birdeyim (Tamam, tamam)
Outside my body, I’m on one (Okay, okay)
– Vücudumun dışında, bir tanesindeyim (Tamam, tamam)
Yeah, hold up, wait, slow down, catch up (Okay, okay)
– Evet, bekle, bekle, yavaşla, yakala (Tamam, tamam)
Yeah
– Evet

All my hoes rockin’ Audemar
– Tüm çapalarım Audemar’ı sallıyor
All my hoes rockin’ Rollie, Audemar, Patek
– Bütün çapalarım Rollie, Audemar, Patek’i sallıyor.
Bustdown thotiana, bustdown thotiana
– Baskın thotiana, baskın thotiana
Bust down a thotty with a bustdown
– Bir bustdown ile bir thotty aşağı büstü
Okay, okay
– Tamam, tamam
Grrr
– Grrr