G-Eazy - Instructions İngilizce Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi
You know?
- Biliyor musun?
(Mano)
- (Mano)
Or do you?
- Ya musun?
(Hitmaka)
- (Hitmaka)
(OG Parker)
- (OG Parker)
Uh, lil' bitch
- Ah, seni küçük sürtük
Give no fucks about no status
- Hiçbir durum hakkında sikişme
My lil baby, you can't touch it
- Küçük bebeğim, ona dokunamazsın.
Talkin' that blah-blah that rah-rah
- Konuşarak falan filan o rah-rah
I-I-I-I can't trust it
- Buna güvenemem.
Brand new Zara, aha-ha, y'all still ballin' on a budget
- Yepyeni Zara, aha-ha, hala bütçeniz var
Ben Baller chain way too big, ain't no way for me to tuck it (Yeah)
- Ben Baller zinciri çok büyük, onu sokmamın bir yolu yok (Evet)
G-Wagon or the Lamb Truck, copped both, I said, "Fuck it" (Yeah)
- G-Vagonu ya da Kuzu Kamyonu, ikisini de ele geçirdi, "Siktir et" dedim (Evet)
Shootin' shots, my shit wetty, if the bitch ready, we fuckin' (Yeah)
- Silah atış, bok wetty benim, eğer kaltak hazır olursa, (Evet)biz burda kahrolası
It's been awhile, she been turned down, had to give the bitch instructions (Instructions)
- Bir süre oldu, reddedildi, orospu talimatlarını vermek zorunda kaldı (Talimatlar)
Use two hands when you suck it, like a Birkin bag, how she clutch it (Yeah)
- Emerken iki elinizi kullanın, Birkin çantası gibi, nasıl kavradığını (Evet)
Tapped in with my bro Hit, I seen him, I said, "What up?"
- Kardeşime vurduğumda onu gördüm, dedim ki, " N'aber?"
Late nights, I'm a vampire, I'm staying up 'til sun up (Sun up)
- Gece geç saatlerde, ben bir vampirim, güneş doğana kadar ayaktayım (Güneş doğana kadar)
Heard the beat, my first thought is, "I'm bout to beat this the fuck up" (Yeah)
- Ritmi duydum, ilk düşüncem, "Bunu dövmek üzereyim" (Evet)
Talkin' all that tough talk, like, "Fuckboy, come run up"
- "Sikik çocuk, gel koş"gibi sert konuşmalar.
Real life star like Ringo (Ayy)
- Ringo gibi gerçek hayat yıldızı (Ayy)
Real life fly-ass gringo
- Gerçek hayat fly-ass gringo
Yay Area my lingo (Woo)
- Yay Alanı benim jargonum (Woo)
Yaddadamean, I'm him tho (Him)
- Yaddadamean, ben o (O)
Really I'm a real life cheat code (Ayy)
- Gerçekten ben gerçek bir hayat hile kodum (Ayy)
Hit five in a row like bingo (Bingo)
- Bingo (Bingo)gibi üst üste beş vuruş yapın.
She on my line like free throw (Swish)
- O benim çizgimde serbest atış gibi (Swish)
Do you yaddadamean though?
- Yine de yaddadam mısın?
Filipino, she from Chico, I can't fuck no weak ho (Ayy)
- Filipinli, o Chico'dan, zayıf bir fahişeyi beceremem (Ayy)
She gon' deepthroat, she gon' make that pussy pop like Clicquot (Ayy)
- O ' deepthroat yapacak, o kedi Clicquot gibi pop yapacak (Ayy)
Pop, pop, pop, what a freak ho (Hey)
- Pop, pop, pop, ne ucube bir fahişe (Hey)
She wanna party at the casa, I said, "Bring your amigos"
- Evde parti yapmak istiyor, dedim ki, " Amigolarınızı getirin."
Give no fucks about no status
- Hiçbir durum hakkında sikişme
My lil baby, you can't touch it
- Küçük bebeğim, ona dokunamazsın.
Talkin' that blah-blah that rah-rah
- Konuşarak falan filan o rah-rah
I-I-I-I can't trust it
- Buna güvenemem.
Brand new Zara, aha-ha, y'all still ballin' on a budget
- Yepyeni Zara, aha-ha, hala bütçeniz var
Ben Baller chain way too big, ain't no way for me to tuck it (Yeah)
- Ben Baller zinciri çok büyük, onu sokmamın bir yolu yok (Evet)
G-Wagon or the Lamb Truck, copped both, I said, "Fuck it" (Yeah)
- G-Vagonu ya da Kuzu Kamyonu, ikisini de ele geçirdi, "Siktir et" dedim (Evet)
Shootin' shots, my shit wetty, if the bitch ready, we fuckin' (Yeah)
- Silah atış, bok wetty benim, eğer kaltak hazır olursa, (Evet)biz burda kahrolası
It's been awhile, she been turned down, had to give the bitch instructions (Instructions)
- Bir süre oldu, reddedildi, orospu talimatlarını vermek zorunda kaldı (Talimatlar)
Use two hands when you suck it, like a Birkin bag, how she clutch it (Yeah)
- Emerken iki elinizi kullanın, Birkin çantası gibi, nasıl kavradığını (Evet)
Ayy, I told her, "Fuck me, I'll take you out that bucket"
- Ayy, ben de ona, "Sik beni, o kova çıkaracağım"
When you in some good pussy, it feel like you in a oven (Pussy)
- İyi bir kedi içindeyken, fırında (Kedi) gibi hissediyorsun.
Nigga you ain't gangster, you's a do-boy, you a puppet (Pussy)
- Zenci sen gangster değilsin, erkek çocuksun, kuklasın (Amcık)
You might as well come work for me, go kill a opp, nigga, fuck it (Pussy)
- Benim için çalışsan iyi olur, git bir opp öldür, zenci, siktir et (Amcık)
We don't like opps, we don't fight opps, they duckin' (Fuck the opps)
- Opp'leri sevmiyoruz, opp'lerle savaşmıyoruz, onlar ördekler (Opp'leri siktir et)
Seems like the opps sponsored by Nike, how they runnin' (Runnin')
- Nike sponsorluğundaki opp'ler gibi görünüyor, nasıl koşuyorlar (Koşuyorlar)
Maybachs back-to-back, Ferraris after that, that's how we bummin'
- Maybach'lar arka arkaya, Ferraris ondan sonra, işte böyle bummin'
Pulled up with a weak bitch, ah, I'm weak in my stomach (Stomach)
- Zayıf bir orospuyla çektim, ah, midemde zayıfım (Mide)
Ride dirty and you know that (Ayy)
- Kirli binmek ve bunu biliyorsun (Ayy)
Half of the backend, blow that (Ayy)
- Arka ucun yarısı, üfle şunu (Ayy)
I know where the money at, low jack (Ayy)
- Paranın nerede olduğunu biliyorum, düşük jack (Ayy)
Shooter game crazy like Kodak (Gang)
- Kodak gibi çılgın Shooter oyunu (Çete)
4Hunnid don't play, you should know that (Gang)
- 4Hunnid oynamıyor, bunu bilmelisin (Çete)
Eight-figure nigga, you should note that (Gang)
- Sekiz figürlü zenci, şunu unutmamalısın (Çete)
My ho's on a diet, low fat (Gang)
- Fahişem diyet yapıyor, az yağlı (Çete)
Her hair all hers, no track (Gang)
- Saçları onun, iz yok (Çete)
Give no fucks about no status
- Hiçbir durum hakkında sikişme
My lil baby, you can't touch it
- Küçük bebeğim, ona dokunamazsın.
Talkin' that blah-blah that rah-rah
- Konuşarak falan filan o rah-rah
I-I-I-I can't trust it
- Buna güvenemem.
Brand new Zara, aha-ha, y'all still ballin' on a budget
- Yepyeni Zara, aha-ha, hala bütçeniz var
Ben Baller chain way too big, ain't no way for me to tuck it (Yeah)
- Ben Baller zinciri çok büyük, onu sokmamın bir yolu yok (Evet)
G-Wagon or the Lamb Truck, copped both, I said, "Fuck it" (Yeah)
- G-Vagonu ya da Kuzu Kamyonu, ikisini de ele geçirdi, "Siktir et" dedim (Evet)
Shootin' shots, my shit wetty, if the bitch ready, we fuckin' (Yeah)
- Silah atış, bok wetty benim, eğer kaltak hazır olursa, (Evet)biz burda kahrolası
It's been awhile, she been turned down, had to give the bitch instructions (Instructions)
- Bir süre oldu, reddedildi, orospu talimatlarını vermek zorunda kaldı (Talimatlar)
Use two hands when you suck it, like a Birkin bag, how she clutch it (Yeah)
- Emerken iki elinizi kullanın, Birkin çantası gibi, nasıl kavradığını (Evet)
- Biliyor musun?
(Mano)
- (Mano)
Or do you?
- Ya musun?
(Hitmaka)
- (Hitmaka)
(OG Parker)
- (OG Parker)
Uh, lil' bitch
- Ah, seni küçük sürtük
Give no fucks about no status
- Hiçbir durum hakkında sikişme
My lil baby, you can't touch it
- Küçük bebeğim, ona dokunamazsın.
Talkin' that blah-blah that rah-rah
- Konuşarak falan filan o rah-rah
I-I-I-I can't trust it
- Buna güvenemem.
Brand new Zara, aha-ha, y'all still ballin' on a budget
- Yepyeni Zara, aha-ha, hala bütçeniz var
Ben Baller chain way too big, ain't no way for me to tuck it (Yeah)
- Ben Baller zinciri çok büyük, onu sokmamın bir yolu yok (Evet)
G-Wagon or the Lamb Truck, copped both, I said, "Fuck it" (Yeah)
- G-Vagonu ya da Kuzu Kamyonu, ikisini de ele geçirdi, "Siktir et" dedim (Evet)
Shootin' shots, my shit wetty, if the bitch ready, we fuckin' (Yeah)
- Silah atış, bok wetty benim, eğer kaltak hazır olursa, (Evet)biz burda kahrolası
It's been awhile, she been turned down, had to give the bitch instructions (Instructions)
- Bir süre oldu, reddedildi, orospu talimatlarını vermek zorunda kaldı (Talimatlar)
Use two hands when you suck it, like a Birkin bag, how she clutch it (Yeah)
- Emerken iki elinizi kullanın, Birkin çantası gibi, nasıl kavradığını (Evet)
Tapped in with my bro Hit, I seen him, I said, "What up?"
- Kardeşime vurduğumda onu gördüm, dedim ki, " N'aber?"
Late nights, I'm a vampire, I'm staying up 'til sun up (Sun up)
- Gece geç saatlerde, ben bir vampirim, güneş doğana kadar ayaktayım (Güneş doğana kadar)
Heard the beat, my first thought is, "I'm bout to beat this the fuck up" (Yeah)
- Ritmi duydum, ilk düşüncem, "Bunu dövmek üzereyim" (Evet)
Talkin' all that tough talk, like, "Fuckboy, come run up"
- "Sikik çocuk, gel koş"gibi sert konuşmalar.
Real life star like Ringo (Ayy)
- Ringo gibi gerçek hayat yıldızı (Ayy)
Real life fly-ass gringo
- Gerçek hayat fly-ass gringo
Yay Area my lingo (Woo)
- Yay Alanı benim jargonum (Woo)
Yaddadamean, I'm him tho (Him)
- Yaddadamean, ben o (O)
Really I'm a real life cheat code (Ayy)
- Gerçekten ben gerçek bir hayat hile kodum (Ayy)
Hit five in a row like bingo (Bingo)
- Bingo (Bingo)gibi üst üste beş vuruş yapın.
She on my line like free throw (Swish)
- O benim çizgimde serbest atış gibi (Swish)
Do you yaddadamean though?
- Yine de yaddadam mısın?
Filipino, she from Chico, I can't fuck no weak ho (Ayy)
- Filipinli, o Chico'dan, zayıf bir fahişeyi beceremem (Ayy)
She gon' deepthroat, she gon' make that pussy pop like Clicquot (Ayy)
- O ' deepthroat yapacak, o kedi Clicquot gibi pop yapacak (Ayy)
Pop, pop, pop, what a freak ho (Hey)
- Pop, pop, pop, ne ucube bir fahişe (Hey)
She wanna party at the casa, I said, "Bring your amigos"
- Evde parti yapmak istiyor, dedim ki, " Amigolarınızı getirin."
Give no fucks about no status
- Hiçbir durum hakkında sikişme
My lil baby, you can't touch it
- Küçük bebeğim, ona dokunamazsın.
Talkin' that blah-blah that rah-rah
- Konuşarak falan filan o rah-rah
I-I-I-I can't trust it
- Buna güvenemem.
Brand new Zara, aha-ha, y'all still ballin' on a budget
- Yepyeni Zara, aha-ha, hala bütçeniz var
Ben Baller chain way too big, ain't no way for me to tuck it (Yeah)
- Ben Baller zinciri çok büyük, onu sokmamın bir yolu yok (Evet)
G-Wagon or the Lamb Truck, copped both, I said, "Fuck it" (Yeah)
- G-Vagonu ya da Kuzu Kamyonu, ikisini de ele geçirdi, "Siktir et" dedim (Evet)
Shootin' shots, my shit wetty, if the bitch ready, we fuckin' (Yeah)
- Silah atış, bok wetty benim, eğer kaltak hazır olursa, (Evet)biz burda kahrolası
It's been awhile, she been turned down, had to give the bitch instructions (Instructions)
- Bir süre oldu, reddedildi, orospu talimatlarını vermek zorunda kaldı (Talimatlar)
Use two hands when you suck it, like a Birkin bag, how she clutch it (Yeah)
- Emerken iki elinizi kullanın, Birkin çantası gibi, nasıl kavradığını (Evet)
Ayy, I told her, "Fuck me, I'll take you out that bucket"
- Ayy, ben de ona, "Sik beni, o kova çıkaracağım"
When you in some good pussy, it feel like you in a oven (Pussy)
- İyi bir kedi içindeyken, fırında (Kedi) gibi hissediyorsun.
Nigga you ain't gangster, you's a do-boy, you a puppet (Pussy)
- Zenci sen gangster değilsin, erkek çocuksun, kuklasın (Amcık)
You might as well come work for me, go kill a opp, nigga, fuck it (Pussy)
- Benim için çalışsan iyi olur, git bir opp öldür, zenci, siktir et (Amcık)
We don't like opps, we don't fight opps, they duckin' (Fuck the opps)
- Opp'leri sevmiyoruz, opp'lerle savaşmıyoruz, onlar ördekler (Opp'leri siktir et)
Seems like the opps sponsored by Nike, how they runnin' (Runnin')
- Nike sponsorluğundaki opp'ler gibi görünüyor, nasıl koşuyorlar (Koşuyorlar)
Maybachs back-to-back, Ferraris after that, that's how we bummin'
- Maybach'lar arka arkaya, Ferraris ondan sonra, işte böyle bummin'
Pulled up with a weak bitch, ah, I'm weak in my stomach (Stomach)
- Zayıf bir orospuyla çektim, ah, midemde zayıfım (Mide)
Ride dirty and you know that (Ayy)
- Kirli binmek ve bunu biliyorsun (Ayy)
Half of the backend, blow that (Ayy)
- Arka ucun yarısı, üfle şunu (Ayy)
I know where the money at, low jack (Ayy)
- Paranın nerede olduğunu biliyorum, düşük jack (Ayy)
Shooter game crazy like Kodak (Gang)
- Kodak gibi çılgın Shooter oyunu (Çete)
4Hunnid don't play, you should know that (Gang)
- 4Hunnid oynamıyor, bunu bilmelisin (Çete)
Eight-figure nigga, you should note that (Gang)
- Sekiz figürlü zenci, şunu unutmamalısın (Çete)
My ho's on a diet, low fat (Gang)
- Fahişem diyet yapıyor, az yağlı (Çete)
Her hair all hers, no track (Gang)
- Saçları onun, iz yok (Çete)
Give no fucks about no status
- Hiçbir durum hakkında sikişme
My lil baby, you can't touch it
- Küçük bebeğim, ona dokunamazsın.
Talkin' that blah-blah that rah-rah
- Konuşarak falan filan o rah-rah
I-I-I-I can't trust it
- Buna güvenemem.
Brand new Zara, aha-ha, y'all still ballin' on a budget
- Yepyeni Zara, aha-ha, hala bütçeniz var
Ben Baller chain way too big, ain't no way for me to tuck it (Yeah)
- Ben Baller zinciri çok büyük, onu sokmamın bir yolu yok (Evet)
G-Wagon or the Lamb Truck, copped both, I said, "Fuck it" (Yeah)
- G-Vagonu ya da Kuzu Kamyonu, ikisini de ele geçirdi, "Siktir et" dedim (Evet)
Shootin' shots, my shit wetty, if the bitch ready, we fuckin' (Yeah)
- Silah atış, bok wetty benim, eğer kaltak hazır olursa, (Evet)biz burda kahrolası
It's been awhile, she been turned down, had to give the bitch instructions (Instructions)
- Bir süre oldu, reddedildi, orospu talimatlarını vermek zorunda kaldı (Talimatlar)
Use two hands when you suck it, like a Birkin bag, how she clutch it (Yeah)
- Emerken iki elinizi kullanın, Birkin çantası gibi, nasıl kavradığını (Evet)