GIVĒON - Remind Me İngilizce Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi

GIVĒON - Remind Me İngilizce Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi
Ooh, ooh-ooh
- Ooh, ooh-ooh
Ooh, ooh, ooh-ooh
- Ooh, ooh, ooh-ooh
Ooh, ooh, ooh
- Ooh, ooh, ooh
Ooh
- Ooh

Say you love me
- Beni sevdiğini söyle
You got a way with words, where
- Kelimelerle bir yolun var, nerede
The lies you tell mean something
- Yani söylediğiniz yalanları bir şey
Now I know
- Şimdi biliyorum
Familar the way you running (Familar the way you running, babe)
- Koşma şeklini bil (Koşma şeklini bil bebeğim)
'Cause I did the same thing once, and
- Çünkü ben de aynı şeyi bir kez yaptım ve
I'm seein' my reflection in your eyes
- Gözlerine bakarken yansımamı ediyorum

Is this karma callin'? (Mm)
- Bu karma mı çağırıyor? (Milimetre)
Is this karma callin' my phone?
- Bu karma telefonumu mu arıyor?
Did the old me cause this? (Yeah)
- Buna eski ben mi sebep oldum? (Evet)
Is this what you wanted?
- İstediğin şey bu mu?
Honestly, 'cause
- Dürüst olmak gerekirse, çünkü

You remind me of me
- Bana beni hatırlatıyorsun.
The way you lead me on, the
- Beni yönlendirdiğin yol,
Way you don't care when you leave
- Giderken umursamaman gibi.
You remind me of me
- Bana beni hatırlatıyorsun.
The way you get what you want
- İstediğini elde etme şeklin
The way you don't care about me
- Beni umursamama şeklin

You remind me a lot of myself
- Bana kendimi çok hatırlatıyorsun.
Back when I didn't care how she felt
- Nasıl hissettiği umurumda değilken
So maybe I should run far, far from you (From you)
- Bu yüzden belki de senden çok uzaklara kaçmalıyım (Senden)
You say one thing but do somethin' else
- Bir şey söylüyorsun ama başka bir şey yapıyorsun.
Because I want you, I'm holding my breath
- Çünkü seni istiyorum, nefesimi tutuyorum
I guess that's what I get for hurting
- Sanırım canım yandığı için bunu alıyorum.

Is this karma callin'? (Mm)
- Bu karma mı çağırıyor? (Milimetre)
Is this karma callin' my phone?
- Bu karma telefonumu mu arıyor?
Did the old me cause this? (Yeah)
- Buna eski ben mi sebep oldum? (Evet)
Is this what you wanted?
- İstediğin şey bu mu?
Honestly, 'cause
- Dürüst olmak gerekirse, çünkü

You remind me of me
- Bana beni hatırlatıyorsun.
The way you lead me on, the
- Beni yönlendirdiğin yol,
Way you don't care when you leave
- Giderken umursamaman gibi.
You remind me of me (You remind me of me, yeah)
- Bana beni hatırlatıyorsun (Bana beni hatırlatıyorsun, evet)
The way you get what you want
- İstediğini elde etme şeklin
The way you don't care about me
- Beni umursamama şeklin

Karma's got a piece of me
- Karma'nın benden bir parçası var.
Start to think I deserve you
- Seni hak ettiğimi düşünmeye başla
All the ways I did her
- Ona yaptığım onca yoldan
It's coming back to me, I guess
- Sanırım bana geri dönüyor.
I didn't mean it
- Öyle demek istemedim
Left her heart in pieces
- Parça parça kalbi sol
Now I see it from the other side, and
- Şimdi diğer taraftan görüyorum ve
You remind me of the time I didn't care
- Bana umursamadığım zamanı hatırlatıyorsun.

You remind me of me (You remind me of me, yeah)
- Bana beni hatırlatıyorsun (Bana beni hatırlatıyorsun, evet)
The way you lead me on, the
- Beni yönlendirdiğin yol,
Way you don't care when you leave (Leave)
- Ne zaman gittiğin umrunda değil (Git)
You remind me of me (Oh, ooh-woah, oh)
- Bana beni hatırlatıyorsun (Oh, ooh-woah, oh)
The way you get what you want
- İstediğini elde etme şeklin
The way you don't care about me
- Beni umursamama şeklin

Ooh
- Ooh
Ooh-ooh-ooh
- Ooh-ooh-ooh
Paylaş: