Guè - Veleno İtalyanca Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi

Guè - Veleno İtalyanca Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi
Dimmi perché
- Nedenini söyle
Con gli amici parlo sempre di te
- Arkadaşlarla hep senin hakkında konuşuyorum
Forse quello che bevevo era veleno
- Belki de içtiğim şey zehirdi.
E mi ha fatto ubriacare di te
- Ve beni sana sarhoş etti
Dimmi perché
- Nedenini söyle
Con le altre parlo solo di te
- Diğerleriyle sadece senden bahsediyorum.
Baby, per cambiare un uomo, vedo in slow-mo
- Bebeğim, bir erkeği değiştirmek için, ağır çekimde görüyorum.
Fermi il tempo quando cammini te
- Yürürken durma zamanı

Luce flash, Mercedes
- Flaş ışığı, Mercedes
Love Hermes, Amex Black
- Aşk Hermes, Amex Siyah
Droga e sex, in jet lag
- Jet gecikmesinde uyuşturucu ve seks
E con gli altri parli solo di me
- Ve diğerleriyle sadece benim hakkımda konuşuyorsun.

Ah, baby, non sei nel business, no
- Bebeğim, sen iş yapmıyorsun, hayır.
Baby, tu sei il business, ah
- Bebeğim, iş sensin, ah
Sei amata in cinque lingue diverse, eh
- Beş farklı dilde seviliyorsun, ha
Con te ho perso già cinque scommesse
- Seninle zaten beş bahis kaybettim.
Bocca di diamanti, whiskey giapponese (Muah)
- Elmas ağzı, Japon viskisi (Muah)
Un altro sorso perso in un discorso à la Scorsese (Oh)
- Scorsese'de bir konuşmada kaçırılan bir yudum daha (Oh)
Sangue alle tempie viaggiando spazio-tempo
- Uzay-zaman yolculuğu yapan tapınaklara kan
Strisce di luce di notte, è un inseguimento (Uh)
- Gece lambası şeritleri, bu bir kovalamaca (Uh)
Ho spremuto il mio cuore dentro il tuo Bloody Mary (Ah-ah)
- Kalbimi senin Bloody Mary'nin içine sıkıştırdım (Ah-ah)
A bordo pista guardo partire gli aerei
- Pistin kenarında uçakların ayrılışını izliyorum.
Nella traduzione poi ci siamo persi
- Çeviride sonra kaybolduk
Ad altre latitudini, nuovo room service (Ah-ah)
- Diğer enlemlerde, yeni oda servisi (Ah-ah)
Capisce (Yeah), di amore non guarisci (Nah)
- Anla (Evet), aşk iyileşmez (Hayır)
Occhi mandorlati, G Mitsubishi (Uoh)
- Badem gözler, G Mitsubishi (Uoh)
La morte, sai, non è mai stata così fashion
- Ölüm hiç bu kadar moda olmamıştı.
Con discretion, mandami la location (Ahah)
- Tedbirli olarak, bana yeri gönderin (Ahah)

Dimmi perché
- Nedenini söyle
Con gli amici parlo sempre di te
- Arkadaşlarla hep senin hakkında konuşuyorum
Forse quello che bevevo era veleno
- Belki de içtiğim şey zehirdi.
E mi ha fatto ubriacare di te
- Ve beni sana sarhoş etti
Dimmi perché
- Nedenini söyle
Con le altre parlo solo di te
- Diğerleriyle sadece senden bahsediyorum.
Baby, per cambiare un uomo, vedo in slow-mo
- Bebeğim, bir erkeği değiştirmek için, ağır çekimde görüyorum.
Fermi il tempo quando cammini te
- Yürürken durma zamanı

Luci e flash, Mercedes
- Işıklar ve flaş, Mercedes
Love Hermes, Amex Black
- Aşk Hermes, Amex Siyah
Droga e sex, in jet lag
- Jet gecikmesinde uyuşturucu ve seks
E con gli altri parli solo di me
- Ve diğerleriyle sadece benim hakkımda konuşuyorsun.

Yeah, nel tuo drink veleno
- Evet, zehirli içkinin içinde
Penso che dovrei smettere di bere se no (Se no?)
- Değilse içmeyi bırakmam gerektiğini düşünüyorum (değilse?)
Potrei sbagliare numero di camera (Damn)
- Oda numarasını yanlış anlayabilirim.
E schivare i proiettili con Fatima (Pow-pow-pow)
- Ve Fatima ile mermi atlatmak (Pow-pow-pow)
Big player come Ibra
- İbra gibi büyük oyuncu
Alzo i bassi a palla, lo specchietto vibra (Okay)
- Top basını kaldırıyorum, ayna titriyor (Tamam)
Spendiamoli prima che brucino (Ah-ah)
- Onları yakmadan önce harcayalım (Ah-ah)
Resto ancora per poco lucido (Uh)
- Hala biraz parlak kalıyorum (Uh)
Baby, la mia vita andava a pezzi, yeh-yeh
- Bebeğim, hayatım dağılıyordu, yeh-yeh
E se tu poi li rimetti insieme
- Ve eğer onları tekrar bir araya getirirsen
Parleranno solo di me e di te (Ah-ah)
- Sadece sen ve ben hakkında konuşacaklar (Ah-ah)

Dimmi perché
- Nedenini söyle
Con gli amici parlo sempre di te
- Arkadaşlarla hep senin hakkında konuşuyorum
Forse quello che bevevo era veleno
- Belki de içtiğim şey zehirdi.
E mi ha fatto ubriacare di te
- Ve beni sana sarhoş etti
Dimmi perché
- Nedenini söyle
Con le altre parlo solo di te
- Diğerleriyle sadece senden bahsediyorum.
Baby, per cambiare un uomo, vedo in slow-mo
- Bebeğim, bir erkeği değiştirmek için, ağır çekimde görüyorum.
Fermi il tempo quando cammini te
- Yürürken durma zamanı

Luci e flash, Mercedes
- Işıklar ve flaş, Mercedes
Love Hermes, Amex Black
- Aşk Hermes, Amex Siyah
Droga e sex, in jet lag
- Jet gecikmesinde uyuşturucu ve seks
E con gli altri parli solo di me
- Ve diğerleriyle sadece benim hakkımda konuşuyorsun.
Paylaş: