Gunna - ALOTTA CAKE İngilizce Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi

Gunna - ALOTTA CAKE İngilizce Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi
(Metro)
- (Metropol)

Lotta cake, fornicate (Yeah)
- Çok pasta, zina (Evet)
What is this? Vertabrae (What is this? Yeah)
- Bu nedir? Vertabrae (Bu nedir? Evet)
Diamond lens, Cartier (Yeah)
- Elmas mercek, Cartier (Evet)
Pockets fat, overweight (Yeah)
- Cepler şişman, fazla kilolu (Evet)
Cannabis, meditate (Cannabis)
- Esrar, meditasyon (Esrar)
Overseas, outta state (Yeah)
- Denizaşırı, eyalet dışı (Evet)
Lotta speed, no brakes (Skkrt)
- Çok hızlı, fren yok (Skkrt)
Lawyer fee, beat the case (Beat the case)
- Avukat ücreti, davayı yendi (Davayı yendi)
Been poppin' shit, let the clan through (Yeah)
- Bok atıyordum, klanın geçmesine izin ver (Evet)
Panoramic, my bitch got a glass roof (Yeah)
- Panoramik, kaltağımın cam çatısı var (Evet)
We pull up with them sticks like they bamboo (Yeah)
- Bambu gibi sopalarla yukarı çekiyoruz (Evet)
Yeah, I put my mans on, what your mans do? (Yeah)
- Evet, adamlarımı giydim, senin adamların ne yapıyor? (Evet)
Boutta load up, we headed to Cancun (Yeah)
- Boutta yüklendi, Cancun'a gittik (Evet)
Let your ho get the nut, she a cashew (Yeah)
- Bırak fahişen fıstığı alsın, o bir kaju fıstığı (Evet)
No mechanic but I got a lot of tools (Yeah)
- Tamirci yok ama bir sürü aletim var (Evet)
When you come from that zoo, you know how to move (Yeah)
- O hayvanat bahçesinden geldiğinde, nasıl taşınacağını biliyorsun (Evet).

I do shit that these niggas just can't do (Yeah)
- Bu zencilerin yapamayacağı bir bok yapıyorum (Evet)
Get a spider, the hoodie, the pants too (Yeah)
- Bir örümcek, kapüşonlu sweatshirt, pantolonu da al (Evet)
I got Versace boxes in every room (Every room)
- Her odada Versace kutuları var (Her oda)
Plain watches, RM, and the Patek too (Patek too)
- Sade saatler, RM ve Patek de (Patek de)
She from Cali', but she live in Malibu (Yeah)
- Cali'li ama Malibu'da yaşıyor (Evet).
Super sexy and come with an attitude (Yeah)
- Süper seksi ve bir tavırla gel (Evet)
Yeah bitch call me daddy-o, feel like Biggie
- Evet kaltak bana baba de-o, Biggie gibi hisset
I'm going back to Cali'-o (Cali)
- Geri Cali'-o (Cali)gidiyorum
Condo terrace, no, this not a patio (Nope)
- Apartman terası, hayır, bu bir veranda değil (Hayır)
Yeah, come stick me, hit me with that antidote (Yeah)
- Evet, gel beni sok, panzehirle vur (Evet)
I can sign you lil' niggas like Alamo (Alamo)
- Sizi Alamo (Alamo) gibi küçük zencilerle imzalayabilirim.
In my business, lil' bitch, you a nosey ho (Yeah)
- Benim işimde, küçük kaltak, seni meraklı fahişe (Evet)
I tap Thugga, he told Roscoe slam the door (Slam the door)
- Thugga'ya dokundum, Roscoe'ya kapıyı çarpmasını söyledi.
Ain't no comfort, you know we getting plenty more (Yeah)
- Teselli yok, biliyorsun çok daha fazlasını alıyoruz (Evet)
Stack these pennies, now I got a penny loaf
- Bu kuruşları istifleyin, şimdi bir kuruş somunum var
Shawty pretty, I'm tryna get in her throat
- Shawty güzel, boğazına girmeye çalışıyorum.

Lotta cake, fornicate (Yeah)
- Çok pasta, zina (Evet)
What is this? Vertabrae (What is this? Yeah)
- Bu nedir? Vertabrae (Bu nedir? Evet)
Diamond lens, Cartier (Yeah)
- Elmas mercek, Cartier (Evet)
Pockets fat, overweight (Yeah)
- Cepler şişman, fazla kilolu (Evet)
Cannabis, meditate (Cannabis)
- Esrar, meditasyon (Esrar)
Overseas, outta state (Yeah)
- Denizaşırı, eyalet dışı (Evet)
Lotta speed, no brakes (Skkrt)
- Çok hızlı, fren yok (Skkrt)
Lawyer fee, beat the case (Beat the case)
- Avukat ücreti, davayı yendi (Davayı yendi)
Been poppin' shit, let the clan through (Yeah)
- Bok atıyordum, klanın geçmesine izin ver (Evet)
Panoramic, my bitch got a glass roof (Yeah)
- Panoramik, kaltağımın cam çatısı var (Evet)
We pull up with them sticks like they bamboo (Yeah)
- Bambu gibi sopalarla yukarı çekiyoruz (Evet)
Yeah, I put my mans on, what your mans do? (Yeah)
- Evet, adamlarımı giydim, senin adamların ne yapıyor? (Evet)
Boutta load up, we headed to Cancun (Yeah)
- Boutta yüklendi, Cancun'a gittik (Evet)
Let your ho get the nut, she a cashew (Yeah)
- Bırak fahişen fıstığı alsın, o bir kaju fıstığı (Evet)
No mechanic but I got a lot of tools (Yeah)
- Tamirci yok ama bir sürü aletim var (Evet)
When you come from that zoo, you know how to move (Yeah)
- O hayvanat bahçesinden geldiğinde, nasıl taşınacağını biliyorsun (Evet).

Networkin', politics (Politics)
- Networkin', siyaset (Politika)
Poppin' shit, Prada kicks (Yeah)
- Kahretsin, Prada tekmeliyor (Evet)
High fashion, got a lot of this (Lotta this)
- Yüksek moda, çok şey var (Çok şey var)
Opening Ceremony, all types of shit (Yeah)
- Açılış Töreni, her türlü bok (Evet)
Pull up Rolls Royce, that's a Cullinan (Cullinan)
- Rolls Royce'u yukarı çek, bu bir Cullinan (Cullinan)
Only 63, AMG Benz (Skkrt)
- Sadece 63, AMG Benz (Skkrt)
Swimming in the money, knee deep in (Deep in)
- Paranın içinde yüzmek, dizlerinin derinliklerinde (Derinlerde)
And I'm diggin' in ya honey on the weekends
- Ve hafta sonları seni kazıyorum tatlım.
But I can't stay long 'cause I gotta go (Go)
- Ama fazla kalamam çünkü gitmem gerek.
Looking for a new bitch, Eenie Miny Moe
- Yeni bir orospu arıyorum, Eenie Miny Moe
Call me Wunna AKA Mr. Got it on (Got it on)
- Bana Wunna de NAM-ı diğer Bay Taktım (Taktım)
This Bottega, Armani, and designer clothes (Yeah)
- Bu Bottega, Armani ve tasarımcı kıyafetleri (Evet)
Put this shit on [?], we gon' finish strong (Yeah)
- Bu boku giy [?], güçlü bitireceğiz (Evet)
I can get her head up, I'm a real Capone
- Kafasını kaldırabilirim, ben gerçek bir Capone'um.
Come inside YSL, you can do no wrong (Yeah)
- Ysl'nin içine gir, yanlış yapamazsın (Evet)
Get some racks in your bag and you bring 'em home
- Çantana birkaç raf koy ve onları eve getir.

Lotta cake, fornicate (Yeah)
- Çok pasta, zina (Evet)
What is this? Vertabrae (What is this? Yeah)
- Bu nedir? Vertabrae (Bu nedir? Evet)
Diamond lens, Cartier (Yeah)
- Elmas mercek, Cartier (Evet)
Pockets fat, overweight (Yeah)
- Cepler şişman, fazla kilolu (Evet)
Cannabis, meditate (Cannabis)
- Esrar, meditasyon (Esrar)
Overseas, outta state (Yeah)
- Denizaşırı, eyalet dışı (Evet)
Lotta speed, no brakes (Skkrt)
- Çok hızlı, fren yok (Skkrt)
Lawyer fee, beat the case (Beat the case)
- Avukat ücreti, davayı yendi (Davayı yendi)
Been poppin' shit, let the clan through (Yeah)
- Bok atıyordum, klanın geçmesine izin ver (Evet)
Panoramic, my bitch got a glass roof (Yeah)
- Panoramik, kaltağımın cam çatısı var (Evet)
We pull up with them sticks like they bamboo (Yeah)
- Bambu gibi sopalarla yukarı çekiyoruz (Evet)
Yeah, I put my mans on, what your mans do? (Yeah)
- Evet, adamlarımı giydim, senin adamların ne yapıyor? (Evet)
Boutta load up, we headed to Cancun (Yeah)
- Boutta yüklendi, Cancun'a gittik (Evet)
Let your ho get the nut, she a cashew (Yeah)
- Bırak fahişen fıstığı alsın, o bir kaju fıstığı (Evet)
No mechanic but I got a lot of tools (Yeah)
- Tamirci yok ama bir sürü aletim var (Evet)
When you come from that zoo, you know how to move (Yeah)
- O hayvanat bahçesinden geldiğinde, nasıl taşınacağını biliyorsun (Evet).
Paylaş: