Halsey - Bells in Santa Fe İngilizce Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi
Don't call me by my name
- Beni adımla arama.
All of this is temporary
- Bu geçici bir durum
Watch as I slip away for your sake
- Senin iyiliğin için kaçışımı izle.
All of this is temporary
- Bu geçici bir durum
Well, maybe I could hold you in the dark
- Belki seni karanlıkta tutabilirim.
You won't even notice me depart
- Gittiğimi bile fark etmeyeceksin.
Secondhand thread in a secondhand bed
- İkinci el yatakta ikinci el iplik
With a second man's head
- İkinci bir adamın kafasıyla
Leavin' through the door without a word
- Tek kelime etmeden kapıdan ayrılıyorum.
You won't even notice, little bird
- Farkına bile varmayacaksın, küçük kuş
Better off dead, so I reckon I'm headed to Hell instead
- Ölsem daha iyi olacak, sanırım onun yerine cehenneme gideceğim.
So don't wait for me, don't wait for me, wait-ah
- Bu yüzden beni bekleme, beni bekleme, bekle-ah
It's not a happy ending
- Bir mutlu son değil
Don't wait for me, don't wait for me, wait-ah
- Beni bekleme, beni bekleme, bekle-ah
It's not a happy ending
- Bir mutlu son değil
Jesus needed a three-day weekend
- İsa'nın üç günlük bir haftasonuna ihtiyacı vardı.
To sort out all his bullshit, figure out the treason
- Tüm saçmalıklarını çözmek için ihaneti çözün.
I've been searching for a fortified defense
- Güçlendirilmiş bir savunma arıyordum.
Four to five reasons
- Dört ila beş sebep
But Jesus, you've got better lips than Judas
- Ama Tanrım, Yahuda'dan daha iyi dudakların var.
I could keep your bed warm, otherwise, I'm useless
- Yatağını sıcak tutabilirim, yoksa işe yaramam.
I don't really mean it 'cause who the fuck would choose this?
- Bunu gerçekten kastetmiyorum çünkü bunu kim seçer ki?
Well, maybe I could hold you in the dark
- Belki seni karanlıkta tutabilirim.
You won't even notice me depart
- Gittiğimi bile fark etmeyeceksin.
Secondhand thread in a secondhand bed
- İkinci el yatakta ikinci el iplik
With a second man's head
- İkinci bir adamın kafasıyla
Leavin' through the door without a word
- Tek kelime etmeden kapıdan ayrılıyorum.
You won't even notice, little bird
- Farkına bile varmayacaksın, küçük kuş
Better off dead, so I reckon I'm headed to Hell instead
- Ölsem daha iyi olacak, sanırım onun yerine cehenneme gideceğim.
So don't wait for me, don't wait for me, wait-ah
- Bu yüzden beni bekleme, beni bekleme, bekle-ah
It's not a happy ending
- Bir mutlu son değil
Don't wait for me, don't wait for me, wait-ah
- Beni bekleme, beni bekleme, bekle-ah
It's not a happy ending
- Bir mutlu son değil
Don't wait for me, don't wait for me, wait-ah
- Beni bekleme, beni bekleme, bekle-ah
It's not a happy ending
- Bir mutlu son değil
Don't wait for me, don't wait for me, wait-ah
- Beni bekleme, beni bekleme, bekle-ah
All of this is temporary
- Bu geçici bir durum
All of this is temporary
- Bu geçici bir durum
All of this is temporary
- Bu geçici bir durum
All of this is temporary
- Bu geçici bir durum
Dark, you won't even notice me depart
- Karanlık, gittiğimi bile fark etmeyeceksin.
Secondhand thread in a second man's bed
- İkinci bir adamın yatağında ikinci el iplik
With a second man's head
- İkinci bir adamın kafasıyla
All of this is temporary
- Bu geçici bir durum
All of this is temporary
- Bu geçici bir durum
All of this is—
- Tüm bunlar—
- Beni adımla arama.
All of this is temporary
- Bu geçici bir durum
Watch as I slip away for your sake
- Senin iyiliğin için kaçışımı izle.
All of this is temporary
- Bu geçici bir durum
Well, maybe I could hold you in the dark
- Belki seni karanlıkta tutabilirim.
You won't even notice me depart
- Gittiğimi bile fark etmeyeceksin.
Secondhand thread in a secondhand bed
- İkinci el yatakta ikinci el iplik
With a second man's head
- İkinci bir adamın kafasıyla
Leavin' through the door without a word
- Tek kelime etmeden kapıdan ayrılıyorum.
You won't even notice, little bird
- Farkına bile varmayacaksın, küçük kuş
Better off dead, so I reckon I'm headed to Hell instead
- Ölsem daha iyi olacak, sanırım onun yerine cehenneme gideceğim.
So don't wait for me, don't wait for me, wait-ah
- Bu yüzden beni bekleme, beni bekleme, bekle-ah
It's not a happy ending
- Bir mutlu son değil
Don't wait for me, don't wait for me, wait-ah
- Beni bekleme, beni bekleme, bekle-ah
It's not a happy ending
- Bir mutlu son değil
Jesus needed a three-day weekend
- İsa'nın üç günlük bir haftasonuna ihtiyacı vardı.
To sort out all his bullshit, figure out the treason
- Tüm saçmalıklarını çözmek için ihaneti çözün.
I've been searching for a fortified defense
- Güçlendirilmiş bir savunma arıyordum.
Four to five reasons
- Dört ila beş sebep
But Jesus, you've got better lips than Judas
- Ama Tanrım, Yahuda'dan daha iyi dudakların var.
I could keep your bed warm, otherwise, I'm useless
- Yatağını sıcak tutabilirim, yoksa işe yaramam.
I don't really mean it 'cause who the fuck would choose this?
- Bunu gerçekten kastetmiyorum çünkü bunu kim seçer ki?
Well, maybe I could hold you in the dark
- Belki seni karanlıkta tutabilirim.
You won't even notice me depart
- Gittiğimi bile fark etmeyeceksin.
Secondhand thread in a secondhand bed
- İkinci el yatakta ikinci el iplik
With a second man's head
- İkinci bir adamın kafasıyla
Leavin' through the door without a word
- Tek kelime etmeden kapıdan ayrılıyorum.
You won't even notice, little bird
- Farkına bile varmayacaksın, küçük kuş
Better off dead, so I reckon I'm headed to Hell instead
- Ölsem daha iyi olacak, sanırım onun yerine cehenneme gideceğim.
So don't wait for me, don't wait for me, wait-ah
- Bu yüzden beni bekleme, beni bekleme, bekle-ah
It's not a happy ending
- Bir mutlu son değil
Don't wait for me, don't wait for me, wait-ah
- Beni bekleme, beni bekleme, bekle-ah
It's not a happy ending
- Bir mutlu son değil
Don't wait for me, don't wait for me, wait-ah
- Beni bekleme, beni bekleme, bekle-ah
It's not a happy ending
- Bir mutlu son değil
Don't wait for me, don't wait for me, wait-ah
- Beni bekleme, beni bekleme, bekle-ah
All of this is temporary
- Bu geçici bir durum
All of this is temporary
- Bu geçici bir durum
All of this is temporary
- Bu geçici bir durum
All of this is temporary
- Bu geçici bir durum
Dark, you won't even notice me depart
- Karanlık, gittiğimi bile fark etmeyeceksin.
Secondhand thread in a second man's bed
- İkinci bir adamın yatağında ikinci el iplik
With a second man's head
- İkinci bir adamın kafasıyla
All of this is temporary
- Bu geçici bir durum
All of this is temporary
- Bu geçici bir durum
All of this is—
- Tüm bunlar—