Halsey - So Good İngilizce Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi
Lookin' right, lookin' like
- Bak, bakıyor gibi'
All the stars are fated
- Bütün yıldızlar kaderdir
I remember the night
- Geceyi hatırlıyorum
I was so frustrated
- Hüsrana uğradım
I touch your hand for the first time
- İlk kez eline dokunduğum
I see it on your face, then
- Yüzünde görüyorum o zaman.
Another lifetime's flashin' by
- Bir ömür daha geçiyor
I'm here
- Buradayım
Standin' in the same dress
- Aynı elbisenin içinde duruyorum.
You're in your apartment
- Dairendesin.
I'm already gone
- Ben çoktan gittim
When you left, I bet you held her body closer
- Gittiğinde, bahse girerim cesedini daha yakın tuttun.
And I was hopin' you would tell her it was over
- Ben de ona bittiğini söylemeni umuyordum.
You're all I think about and everywhere I look
- Tek düşündüğüm sensin ve baktığım her yerdesin
I know it's bad, but we could be so good
- Kötü olduğunu biliyorum ama çok iyi olabiliriz.
Couple years flashin' by
- Birkaç yıl görmeye hazır mısınız'
And I'm doin' okay
- Ve ben iyiyim
In the back of my mind
- Aklımın arkasında
All I hear is your name
- Tek duyduğum adın
I bet you're happy and that's fine
- Eminim mutlusundur ve sorun değil.
But I regret just one thing
- Ama tek bir şeyden pişmanım
I never got to change your mind
- Fikrini değiştirmek zorunda kalmadım.
I'm here
- Buradayım
Standin' in the same dress
- Aynı elbisenin içinde duruyorum.
You're in your apartment
- Dairendesin.
I'm already gone
- Ben çoktan gittim
Talkin'
- Konuşuyor
Wildly out of context
- Çılgınca bağlam dışı
I wish things were different
- Keşke her şey farklı olsaydı
But I'll never know
- Ama asla bilemeyeceğim
When you left, I bet you held her body closer
- Gittiğinde, bahse girerim cesedini daha yakın tuttun.
And I was hopin' you would tell her it was over
- Ben de ona bittiğini söylemeni umuyordum.
You're all I think about and everywhere I look
- Tek düşündüğüm sensin ve baktığım her yerdesin
I know it's bad, but we could be so good
- Kötü olduğunu biliyorum ama çok iyi olabiliriz.
Maria calls me and she says she's getting married
- Maria beni aradı ve evleneceğini söyledi.
She asked me if there's any extra weight I carry
- Bana sordu eğer herhangi bir ekstra ağırlık varsa taşırım
And do I think about the one that got away
- Ve kaçanı düşünüyor muyum
I know his name, I think about him everyday
- Adını biliyorum, her gün onu düşünüyorum.
When you left, I thought you held her body closer
- Gittiğinde, vücudunu daha yakın tuttuğunu sanıyordum.
I never knew that you would tell her it was over
- Ona bittiğini söyleyeceğini hiç bilmiyordum.
'Cause I'm all you think about and everywhere you look
- Çünkü düşündüğün tek şey benim ve baktığın her yerdeyim
I know it's bad, but we could be so good
- Kötü olduğunu biliyorum ama çok iyi olabiliriz.
- Bak, bakıyor gibi'
All the stars are fated
- Bütün yıldızlar kaderdir
I remember the night
- Geceyi hatırlıyorum
I was so frustrated
- Hüsrana uğradım
I touch your hand for the first time
- İlk kez eline dokunduğum
I see it on your face, then
- Yüzünde görüyorum o zaman.
Another lifetime's flashin' by
- Bir ömür daha geçiyor
I'm here
- Buradayım
Standin' in the same dress
- Aynı elbisenin içinde duruyorum.
You're in your apartment
- Dairendesin.
I'm already gone
- Ben çoktan gittim
When you left, I bet you held her body closer
- Gittiğinde, bahse girerim cesedini daha yakın tuttun.
And I was hopin' you would tell her it was over
- Ben de ona bittiğini söylemeni umuyordum.
You're all I think about and everywhere I look
- Tek düşündüğüm sensin ve baktığım her yerdesin
I know it's bad, but we could be so good
- Kötü olduğunu biliyorum ama çok iyi olabiliriz.
Couple years flashin' by
- Birkaç yıl görmeye hazır mısınız'
And I'm doin' okay
- Ve ben iyiyim
In the back of my mind
- Aklımın arkasında
All I hear is your name
- Tek duyduğum adın
I bet you're happy and that's fine
- Eminim mutlusundur ve sorun değil.
But I regret just one thing
- Ama tek bir şeyden pişmanım
I never got to change your mind
- Fikrini değiştirmek zorunda kalmadım.
I'm here
- Buradayım
Standin' in the same dress
- Aynı elbisenin içinde duruyorum.
You're in your apartment
- Dairendesin.
I'm already gone
- Ben çoktan gittim
Talkin'
- Konuşuyor
Wildly out of context
- Çılgınca bağlam dışı
I wish things were different
- Keşke her şey farklı olsaydı
But I'll never know
- Ama asla bilemeyeceğim
When you left, I bet you held her body closer
- Gittiğinde, bahse girerim cesedini daha yakın tuttun.
And I was hopin' you would tell her it was over
- Ben de ona bittiğini söylemeni umuyordum.
You're all I think about and everywhere I look
- Tek düşündüğüm sensin ve baktığım her yerdesin
I know it's bad, but we could be so good
- Kötü olduğunu biliyorum ama çok iyi olabiliriz.
Maria calls me and she says she's getting married
- Maria beni aradı ve evleneceğini söyledi.
She asked me if there's any extra weight I carry
- Bana sordu eğer herhangi bir ekstra ağırlık varsa taşırım
And do I think about the one that got away
- Ve kaçanı düşünüyor muyum
I know his name, I think about him everyday
- Adını biliyorum, her gün onu düşünüyorum.
When you left, I thought you held her body closer
- Gittiğinde, vücudunu daha yakın tuttuğunu sanıyordum.
I never knew that you would tell her it was over
- Ona bittiğini söyleyeceğini hiç bilmiyordum.
'Cause I'm all you think about and everywhere you look
- Çünkü düşündüğün tek şey benim ve baktığın her yerdeyim
I know it's bad, but we could be so good
- Kötü olduğunu biliyorum ama çok iyi olabiliriz.