Harry Styles - Late Night Talking İngilizce Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi
Things haven't been quite the same
- İşler iyi eskisi gibi
There's a haze on the horizon, babe
- Ufukta bir sis var bebeğim.
It's only been a couple of days and I miss you, yeah
- Sadece birkaç gün oldu ve seni özledim, evet
And nothing really goes to plan
- Ve hiçbir şey gerçekten plana uymuyor
You stub your toe, I break your camera
- Sen parmağını sapla, ben kameranı kırarım.
I'd do everything I can to help you through
- Sana yardım için elimden geleni yaparım
If you're feeling down, I just wanna make you happier, baby
- Eğer moralin bozuksa, seni daha mutlu etmek istiyorum bebeğim.
Wish I was around, I just wanna make you happier, baby
- Etrafta dilerim, ben sadece, seninle mutlu olsun bebeğim
We've been doing all this late night talking
- Bütün bu gece geç saatlerde konuşuyorduk.
About anything you wanted till the morning
- Sabaha kadar istediğin her şey hakkında
Now you're in my life
- Artık hayatımdasın
I can't get you off my mind
- Seni aklımdan atamıyorum
I've never been a fan of change
- Hiç değişimin hayranı olmadım.
But I'll follow you to any place
- Ama seni her yere kadar takip edeceğim.
If it's Hollywood or Bishopsgate
- Hollywood ya da Bishopsgate ise
I'm coming too
- Ben de geliyorum
If you're feeling down, I just wanna make you happier, baby
- Eğer moralin bozuksa, seni daha mutlu etmek istiyorum bebeğim.
Wish I was around, I just wanna make you happier, baby
- Etrafta dilerim, ben sadece, seninle mutlu olsun bebeğim
We've been doing all this late night talking
- Bütün bu gece geç saatlerde konuşuyorduk.
About anything you wanted till the morning
- Sabaha kadar istediğin her şey hakkında
Now you're in my life
- Artık hayatımdasın
I can't get you off my mind
- Seni aklımdan atamıyorum
Can't get you off my mind
- Seni aklımdan alınamıyor
Can't get you off my mind (Can't get you off my mind)
- Seni aklımdan çıkaramıyorum (Seni aklımdan çıkaramıyorum)
I won't even try (Try, try)
- Denemeyeceğim bile (Dene, dene)
To get you off my mind (Get you off my mind)
- Seni aklımdan çıkarmak için (Seni aklımdan çıkarmak için)
We've been doing all this late night talking
- Bütün bu gece geç saatlerde konuşuyorduk.
About anything you wanted till the morning
- Sabaha kadar istediğin her şey hakkında
Now you're in my life
- Artık hayatımdasın
I can't get you off my mind
- Seni aklımdan atamıyorum
Can't get you off my mind (All this late night talking)
- Seni aklımdan çıkaramıyorum (Bütün bu gece geç saatlerde konuşmak)
Can't get you off my mind (All this late night talking)
- Seni aklımdan çıkaramıyorum (Bütün bu gece geç saatlerde konuşmak)
I won't even try (All this late night talking)
- Denemeyeceğim bile (Bütün bu gece geç saatlerde konuşma)
Can't get you off my mind (All this late night talking)
- Seni aklımdan çıkaramıyorum (Bütün bu gece geç saatlerde konuşmak)
All this late night talking
- Bütün bu gece geç saatlerde konuşmalar
All this late night talking
- Bütün bu gece geç saatlerde konuşmalar
All this late night talking
- Bütün bu gece geç saatlerde konuşmalar
All this late night talking
- Bütün bu gece geç saatlerde konuşmalar
Can't get you off my mind (All this late night talking)
- Seni aklımdan çıkaramıyorum (Bütün bu gece geç saatlerde konuşmak)
Can't get you off my mind (All this late night talking)
- Seni aklımdan çıkaramıyorum (Bütün bu gece geç saatlerde konuşmak)
I won't even try (All this late night talking)
- Denemeyeceğim bile (Bütün bu gece geç saatlerde konuşma)
Can't get you off my mind (All this late night talking)
- Seni aklımdan çıkaramıyorum (Bütün bu gece geç saatlerde konuşmak)
- İşler iyi eskisi gibi
There's a haze on the horizon, babe
- Ufukta bir sis var bebeğim.
It's only been a couple of days and I miss you, yeah
- Sadece birkaç gün oldu ve seni özledim, evet
And nothing really goes to plan
- Ve hiçbir şey gerçekten plana uymuyor
You stub your toe, I break your camera
- Sen parmağını sapla, ben kameranı kırarım.
I'd do everything I can to help you through
- Sana yardım için elimden geleni yaparım
If you're feeling down, I just wanna make you happier, baby
- Eğer moralin bozuksa, seni daha mutlu etmek istiyorum bebeğim.
Wish I was around, I just wanna make you happier, baby
- Etrafta dilerim, ben sadece, seninle mutlu olsun bebeğim
We've been doing all this late night talking
- Bütün bu gece geç saatlerde konuşuyorduk.
About anything you wanted till the morning
- Sabaha kadar istediğin her şey hakkında
Now you're in my life
- Artık hayatımdasın
I can't get you off my mind
- Seni aklımdan atamıyorum
I've never been a fan of change
- Hiç değişimin hayranı olmadım.
But I'll follow you to any place
- Ama seni her yere kadar takip edeceğim.
If it's Hollywood or Bishopsgate
- Hollywood ya da Bishopsgate ise
I'm coming too
- Ben de geliyorum
If you're feeling down, I just wanna make you happier, baby
- Eğer moralin bozuksa, seni daha mutlu etmek istiyorum bebeğim.
Wish I was around, I just wanna make you happier, baby
- Etrafta dilerim, ben sadece, seninle mutlu olsun bebeğim
We've been doing all this late night talking
- Bütün bu gece geç saatlerde konuşuyorduk.
About anything you wanted till the morning
- Sabaha kadar istediğin her şey hakkında
Now you're in my life
- Artık hayatımdasın
I can't get you off my mind
- Seni aklımdan atamıyorum
Can't get you off my mind
- Seni aklımdan alınamıyor
Can't get you off my mind (Can't get you off my mind)
- Seni aklımdan çıkaramıyorum (Seni aklımdan çıkaramıyorum)
I won't even try (Try, try)
- Denemeyeceğim bile (Dene, dene)
To get you off my mind (Get you off my mind)
- Seni aklımdan çıkarmak için (Seni aklımdan çıkarmak için)
We've been doing all this late night talking
- Bütün bu gece geç saatlerde konuşuyorduk.
About anything you wanted till the morning
- Sabaha kadar istediğin her şey hakkında
Now you're in my life
- Artık hayatımdasın
I can't get you off my mind
- Seni aklımdan atamıyorum
Can't get you off my mind (All this late night talking)
- Seni aklımdan çıkaramıyorum (Bütün bu gece geç saatlerde konuşmak)
Can't get you off my mind (All this late night talking)
- Seni aklımdan çıkaramıyorum (Bütün bu gece geç saatlerde konuşmak)
I won't even try (All this late night talking)
- Denemeyeceğim bile (Bütün bu gece geç saatlerde konuşma)
Can't get you off my mind (All this late night talking)
- Seni aklımdan çıkaramıyorum (Bütün bu gece geç saatlerde konuşmak)
All this late night talking
- Bütün bu gece geç saatlerde konuşmalar
All this late night talking
- Bütün bu gece geç saatlerde konuşmalar
All this late night talking
- Bütün bu gece geç saatlerde konuşmalar
All this late night talking
- Bütün bu gece geç saatlerde konuşmalar
Can't get you off my mind (All this late night talking)
- Seni aklımdan çıkaramıyorum (Bütün bu gece geç saatlerde konuşmak)
Can't get you off my mind (All this late night talking)
- Seni aklımdan çıkaramıyorum (Bütün bu gece geç saatlerde konuşmak)
I won't even try (All this late night talking)
- Denemeyeceğim bile (Bütün bu gece geç saatlerde konuşma)
Can't get you off my mind (All this late night talking)
- Seni aklımdan çıkaramıyorum (Bütün bu gece geç saatlerde konuşmak)