Helene Fischer - Vamos a Marte Almanca Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi
Wir schau'n uns an, ein bisschen zu lang
- Birbirimize bakıyoruz, biraz fazla uzun.
Und irgendwann wird aus dei'm Blick ein „Vamos a bailar, bebé“
- Ve bir gün bakışları "vamos a bailar, bebé"olacak.
Was du meinst, kann ich in deinen Augen seh'n
- Ne demek istediğini gözlerinde görebiliyorum.
Augen seh'n
- Gözler görüyor
Und wir tanzen erst ganz langsam, dann kommst du mir nah
- Ve önce yavaş dans edeceğiz, sonra bana yaklaşacaksın.
Fühlt sich an wie tausend Grad
- Bin derece gibi hissediyor
Zwischen uns nur Millimeter, ich hab' keine Wahl
- Aramızda sadece bir milimetre var, başka seçeneğim yok.
Ich folge dei'm Signal, oh
- Sinyalini takip ediyorum, oh
Vamos a Marte, déjame llevarte
- Vamos a Marte, déjame llevarte
Hablamos un lenguaje sin palabras
- Hablamos un lenguaje sin palabras
Pero con tu boca tú me tocas
- Pero con tu boca tú me tocas
Ya no dudes, ven y sígueme
- Ya no dudes, ven y sígueme
Vamos a Marte, wir sprechen eine Sprache
- Vamos a Marte, bir dil konuşuyoruz
Du spürst, was ich sage
- Ne dediğimi hissediyorsun.
Du liest meinen Körper, keine Wörter
- Vücudumu okuyorsun, kelime yok
Könn'n beschreiben, was ich mit dir fühl'
- Seninle ne hissettiğimi tarif edebilir misin?
Vamos a Marte
- Vamos a Marte
Wir sprechen eine Sprache
- Bir dil konuşuyoruz
Ohne Worte (Woah-oh)
- Kelimeler olmadan (Woah-oh)
Vamos a Marte (Ey, let's go, ah)
- Vamos a Marte (Ey, Hadi gidelim, ah)
Hagámoslo a mi manera y si tú supiera' lo que quiero hacerte
- Hagámoslo a mi manera y si tú supiera ' lo que quiero hacerte
Te llevo a la playa, hasta al Himalaya
- Te llevo a la playa, hasta al Himalaya
Hacerlo en la luna, gastar la fortuna
- Hacerlo en la Luna, gastar la fortuna
La noche no falla, cruzamo' la raya (Wuh)
- La noche no falla, cruzamo'la raya (Wuh)
Tú bailando, yo intentando estar en tu nivel
- Tú bailando, yo ıntentando estar en tu nivel
No me puedo concentrar (No puedo concentrar)
- No me puedo concentrar (no puedo concentrar)
Zwischen uns nur Millimeter, ich hab' keine Wahl
- Aramızda sadece bir milimetre var, başka seçeneğim yok.
Ich folge dei'm Signal, oh
- Sinyalini takip ediyorum, oh
Vamos a Marte, wir sprechen eine Sprache
- Vamos a Marte, bir dil konuşuyoruz
Du spürst, was ich sage
- Ne dediğimi hissediyorsun.
Du liest meinen Körper, keine Wörter (No)
- Vücudumu okuyorsun, kelime yok (Hayır)
Könn'n beschreiben, was ich mit dir fühl'
- Seninle ne hissettiğimi tarif edebilir misin?
Vamos a Marte (Vamos a Marte)
- Vamos a Marte (vamos a Marte)
Wir sprechen eine Sprache
- Bir dil konuşuyoruz
Ohne Worte
- Kelimeler Olmadan
Vamos a Marte
- Vamos a Marte
Der Mond ist unsere Sonne (Ojalá que este ritmo no pare)
- Ay bizim Güneşimizdir (Ojalá que este ritmo no pare)
Ich verlier' die Kontrolle (Que la luna nunca se apague)
- Kontrolü kaybediyorum (Que la Luna nunca se apague)
Mhh, yeah-yeah (Esto que sentimo' no se acabe)
- Mhh, Evet-Evet (esto que sentimo ' no se acabe)
Ich spür' deinen Atmen, ich kann nicht mehr warten
- Nefesini hissediyorum, daha fazla bekleyemem.
Vamos a Marte
- Vamos a Marte
Vamos a Marte, déjame llevarte (Ohh)
- Vamos a Marte, déjame llevarte (Ohh)
Hablamos un lenguaje sin palabras (Oh)
- Hablamos un lenguaje sin palabras (Oh)
Pero con tu boca tú me tocas (Tú me tocas)
- Pero con tu boca tú me tocas (tú me tocas)
Ya no dudes, ven y sígueme
- Ya no dudes, ven y sígueme
Vamos a Marte, wir sprechen eine Sprache
- Vamos a Marte, bir dil konuşuyoruz
Du spürst, was ich sage
- Ne dediğimi hissediyorsun.
Du liest meinen Körper (No), keine Wörter
- Bedenimi okuyorsun (Hayır), kelime yok
Könn'n beschreiben, was ich mit dir fühl'
- Seninle ne hissettiğimi tarif edebilir misin?
Vamos a Marte (Vamos a Marte)
- Vamos a Marte (vamos a Marte)
Wir sprechen eine Sprache
- Bir dil konuşuyoruz
Ohne Worte (Woah-oh)
- Kelimeler olmadan (Woah-oh)
Vamos a Marte
- Vamos a Marte
Vamos a Marte
- Vamos a Marte
- Birbirimize bakıyoruz, biraz fazla uzun.
Und irgendwann wird aus dei'm Blick ein „Vamos a bailar, bebé“
- Ve bir gün bakışları "vamos a bailar, bebé"olacak.
Was du meinst, kann ich in deinen Augen seh'n
- Ne demek istediğini gözlerinde görebiliyorum.
Augen seh'n
- Gözler görüyor
Und wir tanzen erst ganz langsam, dann kommst du mir nah
- Ve önce yavaş dans edeceğiz, sonra bana yaklaşacaksın.
Fühlt sich an wie tausend Grad
- Bin derece gibi hissediyor
Zwischen uns nur Millimeter, ich hab' keine Wahl
- Aramızda sadece bir milimetre var, başka seçeneğim yok.
Ich folge dei'm Signal, oh
- Sinyalini takip ediyorum, oh
Vamos a Marte, déjame llevarte
- Vamos a Marte, déjame llevarte
Hablamos un lenguaje sin palabras
- Hablamos un lenguaje sin palabras
Pero con tu boca tú me tocas
- Pero con tu boca tú me tocas
Ya no dudes, ven y sígueme
- Ya no dudes, ven y sígueme
Vamos a Marte, wir sprechen eine Sprache
- Vamos a Marte, bir dil konuşuyoruz
Du spürst, was ich sage
- Ne dediğimi hissediyorsun.
Du liest meinen Körper, keine Wörter
- Vücudumu okuyorsun, kelime yok
Könn'n beschreiben, was ich mit dir fühl'
- Seninle ne hissettiğimi tarif edebilir misin?
Vamos a Marte
- Vamos a Marte
Wir sprechen eine Sprache
- Bir dil konuşuyoruz
Ohne Worte (Woah-oh)
- Kelimeler olmadan (Woah-oh)
Vamos a Marte (Ey, let's go, ah)
- Vamos a Marte (Ey, Hadi gidelim, ah)
Hagámoslo a mi manera y si tú supiera' lo que quiero hacerte
- Hagámoslo a mi manera y si tú supiera ' lo que quiero hacerte
Te llevo a la playa, hasta al Himalaya
- Te llevo a la playa, hasta al Himalaya
Hacerlo en la luna, gastar la fortuna
- Hacerlo en la Luna, gastar la fortuna
La noche no falla, cruzamo' la raya (Wuh)
- La noche no falla, cruzamo'la raya (Wuh)
Tú bailando, yo intentando estar en tu nivel
- Tú bailando, yo ıntentando estar en tu nivel
No me puedo concentrar (No puedo concentrar)
- No me puedo concentrar (no puedo concentrar)
Zwischen uns nur Millimeter, ich hab' keine Wahl
- Aramızda sadece bir milimetre var, başka seçeneğim yok.
Ich folge dei'm Signal, oh
- Sinyalini takip ediyorum, oh
Vamos a Marte, wir sprechen eine Sprache
- Vamos a Marte, bir dil konuşuyoruz
Du spürst, was ich sage
- Ne dediğimi hissediyorsun.
Du liest meinen Körper, keine Wörter (No)
- Vücudumu okuyorsun, kelime yok (Hayır)
Könn'n beschreiben, was ich mit dir fühl'
- Seninle ne hissettiğimi tarif edebilir misin?
Vamos a Marte (Vamos a Marte)
- Vamos a Marte (vamos a Marte)
Wir sprechen eine Sprache
- Bir dil konuşuyoruz
Ohne Worte
- Kelimeler Olmadan
Vamos a Marte
- Vamos a Marte
Der Mond ist unsere Sonne (Ojalá que este ritmo no pare)
- Ay bizim Güneşimizdir (Ojalá que este ritmo no pare)
Ich verlier' die Kontrolle (Que la luna nunca se apague)
- Kontrolü kaybediyorum (Que la Luna nunca se apague)
Mhh, yeah-yeah (Esto que sentimo' no se acabe)
- Mhh, Evet-Evet (esto que sentimo ' no se acabe)
Ich spür' deinen Atmen, ich kann nicht mehr warten
- Nefesini hissediyorum, daha fazla bekleyemem.
Vamos a Marte
- Vamos a Marte
Vamos a Marte, déjame llevarte (Ohh)
- Vamos a Marte, déjame llevarte (Ohh)
Hablamos un lenguaje sin palabras (Oh)
- Hablamos un lenguaje sin palabras (Oh)
Pero con tu boca tú me tocas (Tú me tocas)
- Pero con tu boca tú me tocas (tú me tocas)
Ya no dudes, ven y sígueme
- Ya no dudes, ven y sígueme
Vamos a Marte, wir sprechen eine Sprache
- Vamos a Marte, bir dil konuşuyoruz
Du spürst, was ich sage
- Ne dediğimi hissediyorsun.
Du liest meinen Körper (No), keine Wörter
- Bedenimi okuyorsun (Hayır), kelime yok
Könn'n beschreiben, was ich mit dir fühl'
- Seninle ne hissettiğimi tarif edebilir misin?
Vamos a Marte (Vamos a Marte)
- Vamos a Marte (vamos a Marte)
Wir sprechen eine Sprache
- Bir dil konuşuyoruz
Ohne Worte (Woah-oh)
- Kelimeler olmadan (Woah-oh)
Vamos a Marte
- Vamos a Marte
Vamos a Marte
- Vamos a Marte