J. Cole - She Knows İngilizce Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi
She knows
- O biliyor
She knows, ayy
- O biliyor, ayy
Bad things happen to the people you love
- Sevdiğin insanlara kötü şeyler olur
And you find yourself praying up to heaven above
- Ve sen kendini yukarıda cennete dua ederken buluyorsun
But honestly, I’ve never had much sympathy
- Ama açıkçası, daha çok sempati vardı
'Cause those bad things, I always saw them coming for me
- Çünkü o kötü şeyler, her zaman benim için geldiklerini gördüm
I’m gonna run, run away (Oh, I), run run away, run away (Oh, I-I-I)
- Kaçacağım, kaçacağım (Oh, I), kaçacağım, kaçacağım (Oh, I-I-I)
Run away and never come back (Well, all right)
- Kaç ve asla geri dönme (iyi, Tamam)
Run run away, run run away (Oh, I), run away (Oh, I-I-I)
- Kaç kaç, kaç kaç (Oh, I), kaç (Oh, I-I-I)
Show ‘em that your color is black (Well, all right)
- Onlara renginin siyah olduğunu göster (iyi, Tamam)
Damned if I do
- Eğer yaparsam lanet olsun
Damned if I don't
- Eğer yapmazsam lanet olsun
You know I got a girl back home
- Evde bir kızım olduğunu biliyorsun.
You got a man what you want, what you want
- Bir erkeğin var, ne istiyorsun, ne istiyorsun
What these bitches want from a nigga?
- Bu sürtükler bir zenciden ne istiyor?
On some DMX shit, huh
- Bazı DMX boklarında, ha
I know them other niggas love tricking
- Diğer zencilerin kandırmayı sevdiğini biliyorum
On some BMX shit, but not me
- Bazı BMX boklarında, ama ben değil
Now I'm sure you done heard about me
- Eminim beni duymuşsundur.
A black star, Mos Def, Kweli
- Siyah bir yıldız, Mos Def, Kweli
Good so them bad hoes try me, they try me
- İyi, bu yüzden kötü çapalar beni deniyorlar, beni deniyorlar
This is Martin Luther King in the club, getting dubs
- Bu Martin Luther King kulüpte, dublaj alıyorum
With a bad bitch in his ear, sayin' that she down for whatever
- Kulağında kötü bir orospu ile, ne olursa olsun aşağı olduğunu söylüyor
In the back of his mind is Coretta
- Zihninin arkasında Coretta var
And she knows, she knows
- Ve o biliyor, o biliyor
And I know she knows, and I know she knows
- Ve biliyorum o biliyor, ve biliyorum o biliyor
And deep down, she knows, she knows
- Ve derinlerde, o biliyor, o biliyor
And I know she knows, and I know she knows
- Ve biliyorum o biliyor, ve biliyorum o biliyor
Well, all right, oh, I, oh, I-I-I
- Pekala, Tamam, oh, ben, oh, ben-ben-ben
I can't be what you want from me, well, all right
- Benden istediğin gibi olamam, tamam mı?
Oh, I, oh, I-I-I
- Oh, ben, ben, ben
I can’t be what you want from me, well, all right
- Benden istediğin gibi olamam, tamam mı?
Damned if I do, shit
- Eğer yaparsam lanet olsun, kahretsin
Damned if I don't
- Eğer yapmazsam lanet olsun
I'm passing up on bad hoes
- Kötü çapalardan geçiyorum.
Trying to be the man that she want, what she want?
- İstediği adam olmaya mı çalışıyorsun, ne istiyor?
What she— What she want from a nigga?
- Ne o bir zenci den istiyor Ne?
To put a ring on it
- O yüzüğü takmak
Got a bitch on my dick right now
- Şu anda benim dick bir orospu var
And she just want to sing on it
- Ve sadece şarkı söylemek istiyor
Got me up so high, try and get a piece of that apple pie
- Çok yüksek beni ayağa, deneyin ve o bir dilim elmalı turta olsun
I be up so high, try and get a piece of that apple pie
- O kadar yüksekteyim ki, o Elmalı turtadan bir parça almaya çalışıyorum
Dancehall vibes with my pants on fire
- Dancehall vibes ile benim pantolon üzerinde fire
'Cause I told her I was sleep
- Çünkü ona uyuduğumu söyledim.
'Cause I creep with this pretty young thing that I chose
- Çünkü seçtiğim bu güzel genç şeyle sürünüyorum
She could be doing the same thing, I suppose
- O da aynı şeyi yapıyor olabilir, sanırım
And she knows, she knows
- Ve o biliyor, o biliyor
And I know she knows, and I know she knows
- Ve biliyorum o biliyor, ve biliyorum o biliyor
And deep down, she knows, she knows
- Ve derinlerde, o biliyor, o biliyor
And I know she knows, and I know she knows
- Ve biliyorum o biliyor, ve biliyorum o biliyor
Well, all right, oh, I, oh, I-I-I
- Pekala, Tamam, oh, ben, oh, ben-ben-ben
I can't be what you want from me, well, all right
- Benden istediğin gibi olamam, tamam mı?
Oh, I, oh, I-I-I
- Oh, ben, oh, ben-ben-ben
I can’t be what you want from me, well, all right
- Benden istediğin gibi olamam, tamam mı?
Niggas say, "Turn up," hoes say, "Turn up"
- Zenciler "Dön" der, çapalar "dön" der"
Only bad thing 'bout a star is they burn up
- Bir yıldızla ilgili tek kötü şey yanmalarıdır.
Niggas say, "Turn up," hoes say, "Turn up"
- Zenciler "Dön" der, çapalar "dön" der"
Only bad thing 'bout a star is they burn up
- Bir yıldızla ilgili tek kötü şey yanmalarıdır.
Rest in peace to Aaliyah
- Aaliyah huzur içinde yatsın
Rest in peace to Left Eye (Left Eye)
- Sol göze huzur içinde yatın (Sol göz)
Michael Jackson, I'll see ya
- Michael Jackson, görüşürüz
Just as soon as I die (I die)
- Ölür ölmez (ölürüm)
Got me up so high, try and get a piece of that apple pie, uh
- Beni o kadar yükseğe kaldırdın ki, Elmalı turtadan bir parça almaya çalış.
I be up so high, try and get a piece of that apple pie
- O kadar yüksekteyim ki, o Elmalı turtadan bir parça almaya çalışıyorum
Got me up so high, try and get a piece of that apple pie, uh
- Beni o kadar yükseğe kaldırdın ki, Elmalı turtadan bir parça almaya çalış.
I be up so high, try and get a piece of that apple pie
- O kadar yüksekteyim ki, o Elmalı turtadan bir parça almaya çalışıyorum
Well, all right, oh, I, oh, I-I-I
- Pekala, Tamam, oh, ben, oh, ben-ben-ben
I can't be what you want from me, well, all right
- Benden istediğin gibi olamam, tamam mı?
Oh, I, oh, I-I-I
- Oh, ben, ben, ben
I can’t be what you want from me, well, all right
- Benden istediğin gibi olamam, tamam mı?
Run away, run away— Back
- Kaçmak, kaçıp Geri
Run away, run away— Back
- Kaçmak, kaçıp Geri
Run away, run away— Back
- Kaçmak, kaçıp Geri
Run away, run away— Back
- Kaçmak, kaçıp Geri
- [J. Cole tarafından üretildi]
- O biliyor
She knows, ayy
- O biliyor, ayy
Bad things happen to the people you love
- Sevdiğin insanlara kötü şeyler olur
And you find yourself praying up to heaven above
- Ve sen kendini yukarıda cennete dua ederken buluyorsun
But honestly, I’ve never had much sympathy
- Ama açıkçası, daha çok sempati vardı
'Cause those bad things, I always saw them coming for me
- Çünkü o kötü şeyler, her zaman benim için geldiklerini gördüm
I’m gonna run, run away (Oh, I), run run away, run away (Oh, I-I-I)
- Kaçacağım, kaçacağım (Oh, I), kaçacağım, kaçacağım (Oh, I-I-I)
Run away and never come back (Well, all right)
- Kaç ve asla geri dönme (iyi, Tamam)
Run run away, run run away (Oh, I), run away (Oh, I-I-I)
- Kaç kaç, kaç kaç (Oh, I), kaç (Oh, I-I-I)
Show ‘em that your color is black (Well, all right)
- Onlara renginin siyah olduğunu göster (iyi, Tamam)
Damned if I do
- Eğer yaparsam lanet olsun
Damned if I don't
- Eğer yapmazsam lanet olsun
You know I got a girl back home
- Evde bir kızım olduğunu biliyorsun.
You got a man what you want, what you want
- Bir erkeğin var, ne istiyorsun, ne istiyorsun
What these bitches want from a nigga?
- Bu sürtükler bir zenciden ne istiyor?
On some DMX shit, huh
- Bazı DMX boklarında, ha
I know them other niggas love tricking
- Diğer zencilerin kandırmayı sevdiğini biliyorum
On some BMX shit, but not me
- Bazı BMX boklarında, ama ben değil
Now I'm sure you done heard about me
- Eminim beni duymuşsundur.
A black star, Mos Def, Kweli
- Siyah bir yıldız, Mos Def, Kweli
Good so them bad hoes try me, they try me
- İyi, bu yüzden kötü çapalar beni deniyorlar, beni deniyorlar
This is Martin Luther King in the club, getting dubs
- Bu Martin Luther King kulüpte, dublaj alıyorum
With a bad bitch in his ear, sayin' that she down for whatever
- Kulağında kötü bir orospu ile, ne olursa olsun aşağı olduğunu söylüyor
In the back of his mind is Coretta
- Zihninin arkasında Coretta var
And she knows, she knows
- Ve o biliyor, o biliyor
And I know she knows, and I know she knows
- Ve biliyorum o biliyor, ve biliyorum o biliyor
And deep down, she knows, she knows
- Ve derinlerde, o biliyor, o biliyor
And I know she knows, and I know she knows
- Ve biliyorum o biliyor, ve biliyorum o biliyor
Well, all right, oh, I, oh, I-I-I
- Pekala, Tamam, oh, ben, oh, ben-ben-ben
I can't be what you want from me, well, all right
- Benden istediğin gibi olamam, tamam mı?
Oh, I, oh, I-I-I
- Oh, ben, ben, ben
I can’t be what you want from me, well, all right
- Benden istediğin gibi olamam, tamam mı?
Damned if I do, shit
- Eğer yaparsam lanet olsun, kahretsin
Damned if I don't
- Eğer yapmazsam lanet olsun
I'm passing up on bad hoes
- Kötü çapalardan geçiyorum.
Trying to be the man that she want, what she want?
- İstediği adam olmaya mı çalışıyorsun, ne istiyor?
What she— What she want from a nigga?
- Ne o bir zenci den istiyor Ne?
To put a ring on it
- O yüzüğü takmak
Got a bitch on my dick right now
- Şu anda benim dick bir orospu var
And she just want to sing on it
- Ve sadece şarkı söylemek istiyor
Got me up so high, try and get a piece of that apple pie
- Çok yüksek beni ayağa, deneyin ve o bir dilim elmalı turta olsun
I be up so high, try and get a piece of that apple pie
- O kadar yüksekteyim ki, o Elmalı turtadan bir parça almaya çalışıyorum
Dancehall vibes with my pants on fire
- Dancehall vibes ile benim pantolon üzerinde fire
'Cause I told her I was sleep
- Çünkü ona uyuduğumu söyledim.
'Cause I creep with this pretty young thing that I chose
- Çünkü seçtiğim bu güzel genç şeyle sürünüyorum
She could be doing the same thing, I suppose
- O da aynı şeyi yapıyor olabilir, sanırım
And she knows, she knows
- Ve o biliyor, o biliyor
And I know she knows, and I know she knows
- Ve biliyorum o biliyor, ve biliyorum o biliyor
And deep down, she knows, she knows
- Ve derinlerde, o biliyor, o biliyor
And I know she knows, and I know she knows
- Ve biliyorum o biliyor, ve biliyorum o biliyor
Well, all right, oh, I, oh, I-I-I
- Pekala, Tamam, oh, ben, oh, ben-ben-ben
I can't be what you want from me, well, all right
- Benden istediğin gibi olamam, tamam mı?
Oh, I, oh, I-I-I
- Oh, ben, oh, ben-ben-ben
I can’t be what you want from me, well, all right
- Benden istediğin gibi olamam, tamam mı?
Niggas say, "Turn up," hoes say, "Turn up"
- Zenciler "Dön" der, çapalar "dön" der"
Only bad thing 'bout a star is they burn up
- Bir yıldızla ilgili tek kötü şey yanmalarıdır.
Niggas say, "Turn up," hoes say, "Turn up"
- Zenciler "Dön" der, çapalar "dön" der"
Only bad thing 'bout a star is they burn up
- Bir yıldızla ilgili tek kötü şey yanmalarıdır.
Rest in peace to Aaliyah
- Aaliyah huzur içinde yatsın
Rest in peace to Left Eye (Left Eye)
- Sol göze huzur içinde yatın (Sol göz)
Michael Jackson, I'll see ya
- Michael Jackson, görüşürüz
Just as soon as I die (I die)
- Ölür ölmez (ölürüm)
Got me up so high, try and get a piece of that apple pie, uh
- Beni o kadar yükseğe kaldırdın ki, Elmalı turtadan bir parça almaya çalış.
I be up so high, try and get a piece of that apple pie
- O kadar yüksekteyim ki, o Elmalı turtadan bir parça almaya çalışıyorum
Got me up so high, try and get a piece of that apple pie, uh
- Beni o kadar yükseğe kaldırdın ki, Elmalı turtadan bir parça almaya çalış.
I be up so high, try and get a piece of that apple pie
- O kadar yüksekteyim ki, o Elmalı turtadan bir parça almaya çalışıyorum
Well, all right, oh, I, oh, I-I-I
- Pekala, Tamam, oh, ben, oh, ben-ben-ben
I can't be what you want from me, well, all right
- Benden istediğin gibi olamam, tamam mı?
Oh, I, oh, I-I-I
- Oh, ben, ben, ben
I can’t be what you want from me, well, all right
- Benden istediğin gibi olamam, tamam mı?
Run away, run away— Back
- Kaçmak, kaçıp Geri
Run away, run away— Back
- Kaçmak, kaçıp Geri
Run away, run away— Back
- Kaçmak, kaçıp Geri
Run away, run away— Back
- Kaçmak, kaçıp Geri
- [J. Cole tarafından üretildi]