Kategoriler
J Şarkı Sözleri Çevirileri

James Blunt – The Only One Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi

Did all the words I never said
– Söylemediğim bütün o sözler
Hurt as bad as those I did?
– Söylediklerim kadar acıttı mı?
You know I never even cared not before you.
– Biliyorsun,senden önce asla umursamadım
If I could go and turn back time,
– Zamanda geri dönebilseydim eğer
I would bleed this heart of mine
– Bu kalbimi kanatırdım
Just to show you
– Sadece sana göstermek için

I’ll be the first to say I’m sorry,
– İlk söyleyen ben olacağım üzgün olduğumu
The first to say I’m stupid
– İlk ben aptalım’ı söyleyen
Why do I always take it there?
– Neden her zaman büyütüyorum bunu?
Is it hopeless or maybe you still want to
– Umutsuz mu yoksa sende belki hala istiyorsun
Meet me at the altar?
– Benimle mihrapta buluşmayı?
And I will lay it all to bare
– Ve ben herşeyi açıklayacağım
And I told you all my secrets,
– Ve sana tüm sırlarımı söyledim
All my fears, I’ve let go.
– Tüm korkularımı,itiraf ettim.
And it’s flawless,
– Ve bu kusursuz
You are the only one,
– Sen teksin( Sen o’sun)
You are the only one,
– Sen teksin( Sen o’sun)
Don’t you know,
– Bilmiyor musun
Don’t you know?
– Bilmiyor musun?

Am I fading from your mind
– Aklından kayboluyormuyum?
Has the distance blurred the lines?
– Uzaklık çizgileri(aramızdakileri) gölgelendirdi mi?
They say all things heal with time
– Diyorlar ki herşey zamanla iyileşir
But it’s untrue
– Ama bu doğru değil
I will linger on every word
– Her kelimenin üstünde oyalanacağım
I know it’s more than I deserve
– Biliyorum bu hakettiğimden fazla
Chances are I’ll make it worse,
– İhtimaller var ki durumu daha da kötüleştirebilirim
But I need to
– Ama ihtiyacım var

Tell you
– Sana söylemeye
Tell you that I’m sorry,
– Sana üzgün olduğumu söylemeye
Tell you that I’m stupid,
– Sana aptal olduğumu söylemeye
Why do I always take it there?
– Neden her zaman bu kadar büyütüyorum?
Is it hopeless or maybe you still want to
– Umutsuz mu? veya belki sende hala istiyorsun
Meet me at the altar?
– Benimle mihrapta buluşmayı?
And I will lay it all to bare
– Ve ben herşeyi ortaya dökeceğim

And I told you all my secrets,
– Ve ben sana tüm sırlarımı söyledim
All my fears, I’ve let go
– Tüm korkularımı,itiraf ettim
And it’s flawless,
– Ve bu kusursuz
You are the only one,
– Sen teksin( sen o’sun)
You are the only one,
– Sen teksin( sen o’sun)
Don’t you know?
– Bilmiyor musun?

Don’t you know,
– Bilmiyor musun?
That the hardest part’s not having you to hold?
– En kötü kısmın sana sahip olmamak,sana sarılamamak olduğunu?
Don’t you know
– Bilmiyor musun?
This old heart of mine can’t bear to see you go?
– Bu yaşlı kalbimin seni giderken görmeyi kaldıramadığını?

And I told you all my secrets,
– Ve sana tüm sırlarımı söyledim
All my fears, I’ve let go
– Tüm korkularımı, itiraf ettim
And it’s flawless,
– Ve bu kusursuz
You are the only one,
– Sen teksin ( sen o’sun)
You are the only one,
– Sen teksin ( sen o’sun)
Don’t you know?
– Bilmiyormusun ?