Kategoriler
Genel J Şarkı Sözleri Çevirileri

Jennifer Lopez – Ain’t Your Mama Şarkı Sözleri ve Türkçe Anlamları

I ain’t cooking all day (I ain’t your mama!)
– Bütün gün yemek yapamam, (Annen değilim)
I ain’t gon’ do your laundry (I ain’t your mama!)
– Çamaşırını yıkayamam, (Annen değilim)
I ain’t your mama, boy (I ain’t your mama!)
– Annen değilim, oğlum, (Annen değilim)
When you’re going get your act together?
– Ne zaman kendine çeki düzen vereceksin?
I ain’t your mama…
– Annen değilim
No, I ain’t your mama
– Hayır, annen değilim
No, I ain’t your mama, no!
– Hayır, annen değilim, hayır

Wake up, rise and shine, ah-yeah-yeah-yeah
– Uyan ve kalk ve parılda, ah-evet-evet-evet
Let’s get to work on time, ah-yeah-yeah-yeah
– İşe zamanında gitsen iyi olur, ah-evet-evet-evet
No more playing video games, ah-yeah-yeah-yeah
– Daha fazla video oyunları oynamak yok, ah-evet-evet-evet
Things are about to change, I hear, I hear…
– Bir şeyler değişmek üzere, buradan, buradan

We used to be crazy in love
– Eskiden deliler gibi aşıktık
Can we go back to how we were?
– O zamanki zamana gidebilir miyiz?
When did you get too comfortable?
– Ne zaman aşırı derecede rahat oldun?
Cause I’m too good for that, I’m too good for that
– Çünkü bunun için fazla iyiyim, bunun için fazla iyiyim
Just remember that, hey
– Sadece bunu hatırla, hey

I ain’t cooking all day (I ain’t your mama!)
– Bütün gün yemek yapamam, (Annen değilim)
I ain’t gon’ do your laundry (I ain’t your mama!)
– Çamaşırını yıkayamam, (Annen değilim)
I ain’t your mama, boy (I ain’t your mama!)
– Annen değilim, oğlum, (Annen değilim)
When you’re going get your act together?
– Ne zaman kendine çeki düzen vereceksin?
I ain’t your mama…
– Annen değilim
No, I ain’t your mama
– Hayır, annen değilim
No, I ain’t your mama, no!
– Hayır, annen değilim, hayır

Lucky to have these curves, ah-yeah-yeah-yeah
– Bu kıvrımlara sahip olduğun için şanslısın, ah-evet-evet-evet
Stuck hitting on my nerves, ah-yeah-yeah-yeah
– Sinirlerimi mahvetmeyi bırak, ah-evet-evet-evet
You’re still tryna ride this train? Ah-yeah-yeah-yeah
– Hala bu treni sürmeye mi çalışıyorsun? Ah-evet-evet-evet
But something’s gotta change, ah-yeah-yeah-yeah
– Çünkü bir şeyler değişmek zorunda, buradan, buradan

We used to be crazy in love
– Eskiden deliler gibi aşıktık
Can we go back to how we were?
– O zamanki zamana gidebilir miyiz?
When did you get too comfortable?
– Ne zaman aşırı derecede rahat oldun?
Cause I’m too good for that, I’m too good for that
– Çünkü bunun için fazla iyiyim, bunun için fazla iyiyim
Just remember that, hey
– Sadece bunu hatırla, hey

I ain’t gon’ be cooking all day, I ain’t your mama
– Bütün gün yemek yapamam, annen değilim
(I ain’t your mama, no)
– (Annen değilim, hayır)
I ain’t gon’ do your laundry, I ain’t your mama
– Çamaşırını yıkayamam, annen değilim
(I ain’t your mama, hey)
– (Annen değilim, hey)
I ain’t your mama, boy, I ain’t your mama
– Annen değilim, oğlum, annen değilim
When you’re gon’ get your act together?
– Ne zaman kendine çeki düzen vereceksin?
I ain’t your mama (I ain’t your mama)
– Annen değilim (Annen değilim)
No, I ain’t your mama
– Hayır, annen değilim
No, I ain’t your mama, no
– Hayır, annen değilim, hayır
I ain’t your mama, no
– Annen değilim, hayır

We used to be crazy in love
– Eskiden deliler gibi aşıktık
Can we go back to how we were?
– O zamanki zamana gidebilir miyiz?
When did you get too comfortable?
– Ne zaman aşırı derecede rahat oldun?
Cause I’m too good for that, I’m too good for that
– Çünkü bunun için fazla iyiyim, bunun için fazla iyiyim
Just remember that, hey
– Sadece bunu hatırla, hey

I ain’t gon’ be cooking all day, I ain’t your mama (I ain’t your mama)
– Bütün gün yemek yapamam, annen değilim (Annen değilim)
I ain’t gon’ do your laundry, I ain’t your mama (I ain’t your mama)
– Çamaşırını yıkayamam, annen değilim (Annen değilim)
I ain’t your mama, boy (No, no, no)
– Annen değilim, oğlum (Hayır, hayır, hayır)
I ain’t your mama, boy (No, no)
– Annen değilim, oğlum (Hayır, hayır)
When you’re gon’ get your act together? (Cause I ain’t your mama, hey)
– Ne zaman kendine çeki düzen vereceksin? (Çünkü annen değilim, hey)
I ain’t gon’ be cooking all day, I ain’t your mama
– Bütün gün yemek yapamam, annen değilim
I ain’t gon’ do your laundry, I ain’t your mama (I ain’t your mama, hey)
– Çamaşırını yıkayamam, annen değilim (Annen değilim, hey)
I ain’t your mama, boy (Na, na, na…)
– Annen değilim, oğlum (Na, na, na)
I ain’t your mama, boy (Na, na, na…)
– Annen değilim, oğlum (Na, na, na)
When you’re gon’ get your act together?
– Ne zaman kendine çeki düzen vereceksin?
(No, I ain’t your mama, no…)
– (Hayır, annen değilim, hayır)
No, I ain’t your mama
– Hayır, annen değilim
No, I ain’t your mama
– Hayır, annen değilim

(No, I ain’t your mama, no…!)
– (Hayır, annen değilim, hayır…!)