JEON SOMI - Anymore İngilizce Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi

JEON SOMI - Anymore İngilizce Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi
You got me second guessing everything (You mess me up, you mess me up)
- Her şeyi ikinci kez tahmin etmemi sağladın (Beni mahvediyorsun, beni mahvediyorsun)
Smoking away all the pain (I'm rolling up, I'm rolling up)
- Tüm acıyı içiyorum (yuvarlanıyorum, yuvarlanıyorum)
I'm taking shots to drown these memories (I'm drowning now, I'm drowning now)
- Bu hatıraları boğmak için çekimler yapıyorum (şimdi boğuluyorum, şimdi boğuluyorum)
I shoulda never gave you the key
- Anahtarı sana asla vermemeliydim.
To my soul, yeah
- Ruhuma, evet

I wanna be your lover
- Sevgilin olmak istiyorum
Don't wanna be your friend
- I don't wanna arkadaşın olma
Wish we could be forever
- Keşke sonsuza kadar olabilseydik.
But I know
- Ama biliyorum
This ain't it
- Bu değil

For now I'll be stuck in this beautiful nightmare
- Şimdilik bu güzel kabusun içinde sıkışıp kalacağım.
'til you come back I'll be standing right here
- geri dönene kadar burada dikilmiş olacağım.
Do I ever cross your mind?
- Hiç aklından mı?
You used to be something like a beautiful daisy
- Eskiden güzel bir papatya gibiydin.
But now you're like a rose with your thorns how you hurt me
- Ama şimdi dikenleriyle gül gibisin beni nasıl incittin
Do I ever cross your mind?
- Hiç aklından mı?
Anymore
- Artık

Used to be lovers now we enemies (You mess me up, you mess me up)
- Eskiden aşıktık şimdi düşmanız (Beni mahvediyorsun, beni mahvediyorsun)
There really ain't much left that I could say (I'm rolling up, I'm rolling up)
- Pek (rolling ediyorum)bu konuda söyleyebileceğim sol değil, rolling ediyorum
I need some medicine to numb the pain (I'm drowning now, I'm drowning now)
- Acıyı uyuşturmak için biraz ilaca ihtiyacım var (şimdi boğuluyorum, şimdi boğuluyorum)
I shoulda never gave you the key
- Anahtarı sana asla vermemeliydim.
To my soul, yeah
- Ruhuma, evet

I wanna be your lover
- Sevgilin olmak istiyorum
Don't wanna be your friend
- I don't wanna arkadaşın olma
Wish we could be forever
- Keşke sonsuza kadar olabilseydik.
But I know
- Ama biliyorum
This ain't it
- Bu değil

For now I'll be stuck in this beautiful nightmare
- Şimdilik bu güzel kabusun içinde sıkışıp kalacağım.
'til you come back I'll be standing right here
- geri dönene kadar burada dikilmiş olacağım.
Do I ever cross your mind?
- Hiç aklından mı?
You used to be something like a beautiful daisy
- Eskiden güzel bir papatya gibiydin.
But now you're like a rose with your thorns how you hurt me
- Ama şimdi dikenleriyle gül gibisin beni nasıl incittin
Do I ever cross your mind
- Aklından hiç geçiyor muyum
Anymore
- Artık

Do you ever?
- Hiç yapar mısın?
Do you ever?
- Hiç yapar mısın?
Dream about us together
- Birlikte bizi hayal edin
Do you ever?
- Hiç yapar mısın?
Want forever
- Sonsuza kadar istiyorum
But this ain't it
- Ama bu değil

For now I'll be stuck in this beautiful nightmare
- Şimdilik bu güzel kabusun içinde sıkışıp kalacağım.
'til you come back I'll be standing right here
- geri dönene kadar burada dikilmiş olacağım.
Do I ever cross your mind?
- Hiç aklından mı?
You used to be something like a beautiful daisy
- Eskiden güzel bir papatya gibiydin.
But now you're like a rose with your thorns how you hurt me
- Ama şimdi dikenleriyle gül gibisin beni nasıl incittin
Do I ever cross your mind?
- Hiç aklından mı?
Anymore
- Artık
Paylaş: