Josman - My love Fransızca Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi

Josman - My love Fransızca Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi
Eazy Dew, pétasse
- Eazy çiy, kaltak
Yeah, yeah
- Evet, Evet
Yeah, yeah
- Evet, Evet
Han, han
- Han, han
My love
- Aşkım

Tu m'inspires chaque soir, chaque fois qu'j'fais du nouveau, j'innove (yeah)
- Her gece bana ilham veriyorsun, her yeni yaptığımda yenilik yapıyorum (Evet)
J'sens qu't'as la chair de poule quand j'passe ma main sous ton t-shirt (shirt)
- Elimi tişörtünün altına geçirdiğimde tüylerinin diken diken olduğunu hissediyorum (gömlek)
J'ai fait quelques rêves chauds d'toi et moi d'puis qu'on flirte (flirte)
- Sen ve ben hakkında bazı sıcak rüyalar gördüm ve sonra flört ediyoruz (flört ediyoruz)
J'te dis des secrets dans l'creux d'tes oreilles et d'ton cou (yeah)
- Sana kulaklarının ve boynunun boşluğundaki sırları söylüyorum (Evet)
J'rentre dans la danse, synchro avec le rythme de ton pouls
- Dansa giriyorum, nabzının ritmi ile senkronize ediyorum
J'commence à y prendre goût, c'est un nouveau nous à chaque rendez-vous (Taykee de Taykee)
- Bunun için bir tat almaya başlıyorum ,her randevuda yeni bir biziz (Taykee'den Taykee)
T'as ce p'tit truc, ce je n'sais quoi qui m'rend fou
- O küçük şeye sahipsin, beni neyin delirttiğini bilmiyorum

Oh, oh, aucun de mes dreams se fait sans toi
- Oh, oh, hayallerimin hiçbiri sensiz yapılmaz
Donne-moi plus de sang froid
- Bana biraz daha soğuk kan ver.
Parle-moi en real, ne me mens pas
- Benimle gerçek konuş, bana yalan söyleme
OG life donc OG wife maintenant
- Og hayat yani og karısı şimdi

Tu m'inspires, sur toi, j'ai gratté des lignes
- Bana ilham veriyorsun, sana çizgiler çizdim
Colombiana née à Medellin
- Colombiana medellin'de doğdu
Ses formes sont agressives, elle est féline
- Formları agresif, o bir kedi
J'l'emmène chez Gucci, j'l'emmène chez Céline
- Onu Gucci'ye götürüyorum, onu Céline'e götürüyorum
Tu m'demandes c'que j'en pense, moi j'trouve ça cool
- Bana ne düşündüğümü sorarsan, bunu harika buluyorum
Toi sur moi, moi sur toi, trop d'flow, ça coule
- Seni bana, seni bana, çok fazla akış, akar
Moi sur toi, rassure-toi, trop d'flow, ça coule
- Ben senin üzerindeyim, emin ol, çok fazla akıyor, akıyor
Main gauche sur tes seins, main droite sur ton boule
- Sol elin göğsünde, sağ elin topun üzerinde
J't'attrape par les ch'veux, j't'attrape par la taille
- Seni ch'veux ile yakalarım, seni boyuta göre yakalarım
J'te connais par cœur dans tous les détails
- Seni tüm ayrıntılarıyla ezbere biliyorum
Quand tu prends l'contrôle, j'en perds les pédales
- Kontrolü eline aldığında, pedallarımı kaybediyorum.
J'suis dans ta fleur d'amour, j'caresse les pétales
- Ben Senin aşk çiçeğindeyim, yaprakları okşuyorum
Je sais c'que tu veux, j'vais à l'essentiel
- Ne istediğini biliyorum, en gerekli şeylere gidiyorum
T'es toujours naturelle, à l'aise et sensuelle
- Her zaman doğal, rahat ve şehvetlisin
Quand tu bouges ton bassin, c'est comme dans les clips
- Pelvisinizi hareket ettirdiğinizde, klipslerdeki gibi
Tu m'chamboules la vue comme pendant l'éclipse
- Tutulma sırasında olduğu gibi beni sallıyorsun

You're my Vixen
- Sen benim Vixen'imsin
J'veux apprendre à lire sur ton corps
- Vücudunuz hakkında okumayı öğrenmek istiyorum
J'veux qu'on modifie nos sorts
- Büyülerimizi değiştirmemizi istiyorum.

My love, j'rentre t'chercher tard le soir
- Aşkım, seni gece geç saatte alırım.
J'suis d'jà en bas d'chez toi en warning
- Zaten uyarı olarak sizden aşağı değilim
My love, ce soir, j'te garde avec moi jusqu'au morning, han
- Aşkım, bu gece seni sabaha kadar yanımda tutacağım, han.
Han, han (ouh yeah)
- Han, han (ooh Evet)
My love, my love, oh, oh, oh (ouh, yeah, yeah)
- Aşkım, aşkım, oh, oh, oh (ooh, Evet, Evet)

Oh, oh, aucun de mes dreams se fait sans toi
- Oh, oh, rüyalarımın hiçbiri sensiz yapılmaz
Donne-moi plus de sang froid
- Bana biraz daha soğuk kan ver.
Parle-moi en real, ne me mens pas
- Benimle gerçek konuş, bana yalan söyleme
OG life donc OG wife maintenant
- Og hayat yani og karısı şimdi

Tu m'inspires, sur toi, j'ai gratté des lignes
- Bana ilham veriyorsun, sana çizgiler çizdim
Colombiana née à Medellin
- Colombiana medellin'de doğdu
Ses formes sont agressives, elle est féline
- Formları agresif, o bir kedi
J'l'emmène chez Gucci, j'l'emmène chez Céline
- Onu Gucci'ye götürüyorum, Céline'e götürüyorum
On s'amuse comme des fous, comme des malades
- Deli gibi eğleniyoruz, hasta gibi
Chaque fois, c'est pareil, c'est la régalade
- Her seferinde aynı, bu bir muamele
Tu t'agrippes quand ton plaisir escalade
- Sen kavrama zaman tırmanma zevk
J'laisse parler mon corps, mes mains qui s'baladent
- Vücudumun konuşmasına izin veriyorum, ellerim dolaşıyor
Chez toi ou chez moi, ou bien au tel-hô
- Evde veya evde veya tel-hô'da
J't'enlève tout ton gloss, tout ton Labelo
- Tüm parlaklığını, tüm etiketlerini çıkarıyorum
Quand tu rides sur moi comme sur le vélo
- Benim gibi bisikletle gezerken
Tes cris sont accordés à la mélo'
- Çığlıklarınız melo için ayarlandı'
T'es toujours naturelle, à l’aise et sensuelle
- Her zaman doğal, rahat ve şehvetlisin
Je sais c'que tu veux, j'vais à l'essentiel
- Ne istediğini biliyorum, en gerekli şeylere gidiyorum
Mais dis-moi c'que t'aimes, sans gêne, quand même
- Ama bana ne sevdiğini söyle, utanmadan, yine de
Ouais, dis-moi c'que t'aimes, quand même
- Evet, En azından ne sevdiğini söyle.

My love, my love
- Aşkım, aşkım
Ouais, dis-moi c'que t'aimes quand même
- Evet, yine de ne sevdiğini söyle.
My love, my love
- Aşkım, aşkım
Paylaş: