Justin Timberlake - Mirrors Şarkı Sözleri ve Türkçe Anlamları

Justin Timberlake - Mirrors  Şarkı Sözleri ve Türkçe Anlamları

Aren't you somethin' to admire
- Sen hayran olunacak birşey değil misin
Cause your shine is somethin' like a mirror
- Çünkü parlaklığın tıpkı bir ayna gibi
And I can't help but notice
- ve farketmeden edemiyorum
You reflect in this heart of mine
- bunu kalbime yansıttığını
If you ever feel alone and
- Eğer yalnız hissedersen ve
The glare makes me hard to find
- parlama bulunmamı zorlaştırırsa
Just know that I'm always
- Şunu bil ki ben her zaman
Parallel on the other side
- diper tarafta aynın olacağım

Cause with your hand in my hand and a pocket full of soul
- Çünkü elin elimdeyken ve cebim ruhunla doluyken
I can tell you there's no place we couldn't go
- Sana söyleyebilirim gidemeyeceğimiz bir yer olmadığını
Just put your hand on the past
- Sadece ellerini geçmişin üstüne koy
I'm here tryin' to pull you through
- ben buradayım bunları aşman için
You just gotta be strong
- sadece güçlü olmalısın

Cause I don't wanna lose you now
- Çünkü seni şimdi kaybetmek istemiyorum
I'm lookin' right at the other half of me
- Tam olarak diğer yarıma bakıyorum
The biggest scene is set in my heart
- En büyük sahne kalbime yerleşti
There's a space, but now you're home
- Bir boşluk var, ama şimdi evdesin
Show me how to fight for now
- Şimdi nasıl savaşılacağını göster bana
And I'll tell you, baby, it was easy
- Ve sana anlatacağım, bebeğim, kolaydı
Comin' back into you once I figured it out
- sana geri dönmek bunu birkere farkedince
You were right here all along
- Sen hep tam buradaydın
It's like you're my mirror
- sanki sen benim aynamsın
My mirror staring back at me
- Bana geri bakan aynam
I couldn't get any bigger
- Daha büyük olamazdım
With anyone else beside me
- yanımda bir başka olsa
And now it's clear as this promise
- Ve şimdi bu söz kadar net
That we're making
- Biz iki yansımayı
Two reflections into one
- Tek yapıyoruz
Cause it's like you're my mirror
- çünkü sanki sen benim aynamsın
My mirror staring back at me, staring back at me
- Bana geri bakan aynam, geri bakan aynam

Aren't you somethin', an original
- Sen orijinal değil misin
Cause it doesn't seem really as simple
- Çünkü bu kadar basit görünmüyor
And I can't help but stare, cause
- Ve sana bakmaktan kendimi alamıyorum, çünkü
I see truth somewhere in your eyes
- Gözlerinde bir yerde gerçeği görüyorum
I can't ever change without you
- Sensiz değişemem
You reflect me, I love that about you
- Beni yansıtıyorsun, bunu seviyorum
And if I could, I
- Ve yapabilsem, ben
Would look at us all the time
- hep bize bakardım

Yesterday is history
- Dün tarih oldu
Tomorrow's a mystery
- Yarın bir gizem
I can see you lookin' back at me
- senin de bana baktığını görüyorum
Keep your eyes on me
- Gözlerini üzerimde tut
Baby, keep your eyes on me
- Bebeğim, gözlerini üzerimde tut

You are, you are the love of my life
- Sen, sen hayatımın aşkısın

Baby, you're the inspiration for this precious song
- Bebeğim sen bu değerli şarkı için ilham kaynağısın
And I just wanna see your face light up since you put me on
- Ve benimle olduğundan beri sadece yüzünün aydınlanğını görmek istiyorum
So now I say goodbye to the old me, it's already gone
- Öyleyse şimdi eski ben'e elveda diyorum, o çoktan gitti
And I can't wait wait wait wait wait to get you home
- Ve seni eve götürmeyi bekleyemiyorum, bekleyemiyorum
Just to let you know, you are
- sadece bilmeni istiyorum ki sen,

Girl you're my reflection, all I see is you
- Kızım benim yansımamsın, tek gördüğüm sensin
My reflection, in everything I do
- Yansımamsın, yaptığım her şeyde
You're my reflection and all I see is you
- Benim yansımamsın ve tek gördüğüm sensin
My reflection, in everything I do
- Yansımamsın, yaptığım her şeyde

Paylaş: