K.flay - Blood In The Cut ŞARKI SÖZLERİ VE TÜRKÇE ANLAMLARI

K.flay - Blood In The Cut ŞARKI SÖZLERİ VE TÜRKÇE ANLAMLARI

The boy I love's got another girl
- Sevdiğim çocuğun sevgilisi var
He might be fucking her right now
- Onu sikiyor olabilir şuan
I don't have an apartment
- Apartmanım yok
Thought if I was smart I'd make it far but
- Akıllı olduğumu düşünmüştüm, uzun süredir de geliyorum
I'm still at the start
- Ama hala başlangıçtayım
Guess I'm contagious
- Sanırım bende bulaşıcı bir hastalık var
It'd be safest if you ran
- Kaçarsan en güvenlisi olur
Fuck, that's what they all just end up doing in the end
- Siktir, işte herşey böyle bitiyor
Take my car and paint it black
- Arabamı al, siyaha boya
Take my arm, break it in half
- Kolumu al, yarısından kır
Say something, do it soon
- Bir şeyler söyle, çabuk yap
It's too quiet in this room
- Oda çok sessiz
I need noise
- Sese ihtiyacım var
I need the buzz of a sub
- Yerine vızıltıya ihtiyacım var
Need the crack of a whip
- Kamçının çaylağına
Need some blood in the cut
- Kesikte kana ihtiyacım var
I need noise
- Sese ihtiyacım var
I need the buzz of a sub
- Yerine vızıltıya ihtiyacım var
Need the crack of a whip
- Kamçının çaylağına
Need some blood in the cut
- Kesikte kana ihtiyacım var
I need blood in the cut
- Yarıta kana ihtiyacım var
I need blood in the cut
- Yarıta kana ihtiyacım var
Met back up with the boy I love
- Sevdiğim çocukla yine buluştum
Cried on the streets of San Francisco
- San Fransisko sokaklarında ağladım
I don't have an agenda
- Ajandam yok

All I do is pretend to be okay
- Tüm yaptığım iyiymişim gibi davranmak
So my friends can't see my heart in the blender
- Bu şekilde arkadaşlarım kalbimi blenderda göremezler
And lately, I've been killing all my time
- Son zamanlarda, tüm zamanımı öldürüyordum
Reading through your messages is my favorite way to die
- Senin mesajlarımı okumak ölmek için en sevdiğim yol
Take my head and kick it in
- Kafamı al ve tekmele
Break some bread for all my sins
- Günahlarım için biraz ekmek kır
Say a word, do it soon
- Bir şey söyle, yap hemen
It's too quiet in this room
- Oda çok sessiz
I need noise
- Sese ihtiyacım var
I need the buzz of a sub
- Yerine vızıltıya ihtiyacım var
Need the crack of a whip
- Kamçının çaylağına
Need some blood in the cut
- Kesikte kana ihtiyacım var
I need noise
- Sese ihtiyacım var
I need the buzz of a sub
- Yerine vızıltıya ihtiyacım var
Need the crack of a whip
- Kamçının çaylağına
Need some blood in the cut
- Kesikte kana ihtiyacım var
I need blood in the cut
- Yarıta kana ihtiyacım var

I need blood in the cut
- Yarıta kana ihtiyacım var
I need noise
- Sese ihtiyacım var
I need the buzz of a sub
- Yerine vızıltıya ihtiyacım var
Need the crack of a whip
- Kamçının çaylağına
Need some blood in the cut
- Kesikte kana ihtiyacım var
I need noise
- Sese ihtiyacım var
I need the buzz of a sub
- Yerine vızıltıya ihtiyacım var
Need the crack of a whip
- Kamçının çaylağına
Need some blood in the cut
- Kesikte kana ihtiyacım var
I need blood in the cut
- Yarıta kana ihtiyacım var
I need blood in the cut
- Yarıta kana ihtiyacım var

Paylaş: