Kacey Musgraves - good wife İngilizce Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi
Let's go back to the beginning
- Başlangıca dönelim
I just wanna be a good wife
- Sadece iyi bir eş olmak istiyorum.
Waking him up nice and slow, bring him coffee in bed
- Onu yavaşça uyandırıp, yatağa kahve getir.
Listen to his problems, tell him that I understand
- Onun sorunlarını dinle, ona anladığımı söyle.
Touch him so he knows in his heart, he's the only one
- Kalbi çok iyi bilir ona dokunan tek kişi o
Try to loosen up and be more fun
- Gevşemeye ve daha eğlenceli olmaya çalışın
Yeah, I could be more fun
- Evet, daha eğlenceli olabilirim.
God, help me be a good wife
- Tanrım, iyi bir eş olmama yardım et.
'Cause he needs me
- İhtiyacı var çünkü bana
Even when he's not right
- Haklı olmasa bile
He still needs me
- Hala bana ihtiyacı var
Help me let go of all the things that make me mad
- Beni kızdıran her şeyi bırakmama yardım et.
At the end of the day, he's gotta know that I've got his back
- Günün sonunda, onun arkasını kolladığımı bilmeli.
And if he comes home stressed out, I can pack him a bowl
- Eğer eve stresli gelirse, ona bir kase hazırlayabilirim.
Just let him be himself, don't try to control
- Bırak kendisi olsun, kontrol etmeye çalışma.
God, help me be a good wife
- Tanrım, iyi bir eş olmama yardım et.
'Cause he needs me
- İhtiyacı var çünkü bana
And even when he's not right
- Ve haklı olmadığı zamanlarda bile
Yeah, he still needs me
- Evet, hala bana ihtiyacı var.
And the truth is
- Ve gerçek şu ki
I could probably make it on my own
- Muhtemelen tek başıma başarabilirim.
But without him, this house just wouldn't be a home
- Ama o olmasaydı, bu ev bir yuva olmazdı.
And I don't wanna be alone
- Ve yalnız kalmak istemiyorum
God, help me be a good wife
- Tanrım, iyi bir eş olmama yardım et.
Yeah, 'cause he needs me, ooh
- Evet, çünkü bana ihtiyacı var.
And even when he's not right
- Ve haklı olmadığı zamanlarda bile
I know, he still needs me
- Biliyorum, hala bana ihtiyacı var.
Help me be a good wife
- İyi bir eş olmama yardım et.
'Cause I need him, ooh
- Ona ihtiyacım var, ooh çünkü
And I know, I know, I know
- Ve biliyorum, biliyorum, biliyorum
Yeah, I know, I know, I know
- Evet, biliyorum, biliyorum, biliyorum
That I need him
- Ona ihtiyacım olduğunu
Help me be a good wife
- İyi bir eş olmama yardım et.
I just wanna be a good wife
- Sadece iyi bir eş olmak istiyorum.
- Başlangıca dönelim
I just wanna be a good wife
- Sadece iyi bir eş olmak istiyorum.
Waking him up nice and slow, bring him coffee in bed
- Onu yavaşça uyandırıp, yatağa kahve getir.
Listen to his problems, tell him that I understand
- Onun sorunlarını dinle, ona anladığımı söyle.
Touch him so he knows in his heart, he's the only one
- Kalbi çok iyi bilir ona dokunan tek kişi o
Try to loosen up and be more fun
- Gevşemeye ve daha eğlenceli olmaya çalışın
Yeah, I could be more fun
- Evet, daha eğlenceli olabilirim.
God, help me be a good wife
- Tanrım, iyi bir eş olmama yardım et.
'Cause he needs me
- İhtiyacı var çünkü bana
Even when he's not right
- Haklı olmasa bile
He still needs me
- Hala bana ihtiyacı var
Help me let go of all the things that make me mad
- Beni kızdıran her şeyi bırakmama yardım et.
At the end of the day, he's gotta know that I've got his back
- Günün sonunda, onun arkasını kolladığımı bilmeli.
And if he comes home stressed out, I can pack him a bowl
- Eğer eve stresli gelirse, ona bir kase hazırlayabilirim.
Just let him be himself, don't try to control
- Bırak kendisi olsun, kontrol etmeye çalışma.
God, help me be a good wife
- Tanrım, iyi bir eş olmama yardım et.
'Cause he needs me
- İhtiyacı var çünkü bana
And even when he's not right
- Ve haklı olmadığı zamanlarda bile
Yeah, he still needs me
- Evet, hala bana ihtiyacı var.
And the truth is
- Ve gerçek şu ki
I could probably make it on my own
- Muhtemelen tek başıma başarabilirim.
But without him, this house just wouldn't be a home
- Ama o olmasaydı, bu ev bir yuva olmazdı.
And I don't wanna be alone
- Ve yalnız kalmak istemiyorum
God, help me be a good wife
- Tanrım, iyi bir eş olmama yardım et.
Yeah, 'cause he needs me, ooh
- Evet, çünkü bana ihtiyacı var.
And even when he's not right
- Ve haklı olmadığı zamanlarda bile
I know, he still needs me
- Biliyorum, hala bana ihtiyacı var.
Help me be a good wife
- İyi bir eş olmama yardım et.
'Cause I need him, ooh
- Ona ihtiyacım var, ooh çünkü
And I know, I know, I know
- Ve biliyorum, biliyorum, biliyorum
Yeah, I know, I know, I know
- Evet, biliyorum, biliyorum, biliyorum
That I need him
- Ona ihtiyacım olduğunu
Help me be a good wife
- İyi bir eş olmama yardım et.
I just wanna be a good wife
- Sadece iyi bir eş olmak istiyorum.