Kanye West - HAPPY İngilizce Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi

Kanye West - HAPPY İngilizce Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi
Woo
- Kur yapmak
(I be, I be, I be, I—)
- (Ben, ben, ben, ben—)
(I be, I be, I be, I—)
- (Ben, ben, ben, ben—)
Woo
- Kur yapmak

Cookin' dope, let me cook it, yeah
- Uyuşturucu pişiriyorum, bırak ben pişireyim, evet
Jackin' ass out the bushes, yeah
- Çalıların arasından otuzbir çekiyorum, evet
Do-si-dos syrup, yeah
- Do-si-dos şurubu, evet
You gold diggers, I deserve, yeah
- Siz altın avcıları, hak ediyorum, evet
A gang of **** bought purses, yeah
- Bir çete **** cüzdan aldı, evet
I did it all for one verse, yeah
- Hepsini bir ayet için yaptım, evet
I'm sendin' service out to Virg', yeah
- Virg'e servis gönderiyorum, evet.
I'm leavin' my mark on the Earth
- Yeryüzünde izimi bırakıyorum.
Takin' my drugs in doses
- İlaçlarımı dozlarda alıyorum.
**** my bitch by the pack
- **** sürünün yanındaki kaltağım *
Came from the—came from the mud
- Çamurdan geldi-çamurdan geldi
First to put the hood on the jet
- İlk önce kaputu jetin üzerine koymak için
First to put the hood on Molly
- Önce kaputu Molly'nin üzerine koy.
Then we put the hood on Act
- Sonra kaputu harekete geçiririz.
**** what a **** gotta say
- **** ne **** söylemeliyim
I'm now securing my bag
- Şimdi çantamı emniyete alıyorum.
Trappin' in Atlanta
- Atlanta'da tuzak
Bought three, four, five Phantoms
- Üç, dört, beş Hayalet aldım.
Drug dealers, murders, and the scammers
- Uyuşturucu satıcıları, cinayetler ve dolandırıcılar
Crocodile Birk' for your mama
- Annen için timsah Kuşu
Fourty-seven racks on Sundays
- Pazar günleri kırk yedi raf
Burberry Mink on camera
- Kamerada Burberry Vizonu
Pour the Wock' down in the Fanta
- Wock'u Fanta'ya dök.
Walk a **** down on camera
- Kamerada bir **** aşağı yürüyün
Ski mask cover my face up
- Kar maskesi yüzümü kapat
Skull wallet chain, Santana
- Kafatası cüzdan zinciri, Santana
Show a real—real—what you made of
- Gerçek—gerçek—neyden yapıldığını göster
Hit 'em in the top right now
- Hemen en üste vur.
Faded on Wock' right now
- Şu anda Wock'ta soldu
Catching my Glock right now
- Şu anda Glock'umu yakalıyorum.
Marni on my sock right now
- Marni şu anda çorabımda
Your ***** give me mop right now
- Senin ***** bana hemen paspas ver
To finesse on the road out the town
- Şehir dışına giden yolda incelik için
Drunk the pain up then swung up the pound
- Acıyı içtikten sonra pound'u salladı
Selling dope to every girl in my house
- Evimdeki her kıza uyuşturucu satıyorum.
Bust the jewels, every girl in my house
- Mücevherleri kır, evimdeki her kız
Cut 1600 out a ounce
- Bir ons 1600 kesip
Bought a foreign, could barely pronounce
- Bir yabancı aldım, zar zor telaffuz edebildim
One chain and it cost 'bout a house
- Bir zincir ve bir eve mal oldu
Had them all a couple fives then bounce
- Hepsine birkaç beşlik attırdım ve sonra zıpladım.
Tomato the guts, a Ferrari
- Domates bağırsakları, bir Ferrari
Hit this new necklace, snatchin' Bugatti
- Bu yeni kolyeyi vur, Bugatti'yi kap
Sippin' all out the drank, it's exotic
- İçkilerin hepsini yudumluyorum, egzotik
Get paid just to talk out of pocket
- Sadece cebinden konuşmak için para al
Once your fists loading up, then you cock it
- Yumrukların dolduğunda, o zaman onu becerirsin
If these bitches out of frames, got me cocky
- Eğer bu sürtükler çerçeveden çıkarsa, beni ukala yapar.
Rappers take off with the lingo and chop it
- Rapçiler jargonla çıkar ve doğrayın
Make me crush up the scene with no problem
- Bu sahneyi sorunsuz bir şekilde ezmemi sağla.
Swearin' these **** gon' try me in Atlanta
- Swearin' bu **** Atlanta dene gon'

Hopped out the Uber, next thing you know, I bought Uber
- Biliyorsun Uber, bir sonraki şey zıpladı dışarı, Uber aldım
Hopped out the Uber, next thing you know, I bought Uber
- Biliyorsun Uber, bir sonraki şey zıpladı dışarı, Uber aldım
Don't come in with the rumors, don't ask me nothin' you can Google
- Söylentilerle gelme, bana Google'da arayabileceğin hiçbir şey sorma.
Do I look happy, do I look happy to you?
- Mutlu mu görünüyorum, sana mutlu mu görünüyorum?
(Do I look happy to you?)
- (Sana mutlu görünüyor muyum?)
Comin' in like, damn, where you get it from?
- Lanet olsun, nereden buldun?
Comin' in like, damn, where you **** from?
- Lanet olsun, nerelisin sen?
Had just hopped up out the Uber
- Uber'den yeni çıkmıştı.
Next week, that man probably bought Uber
- Gelecek hafta, o adam muhtemelen Uber'i satın aldı
Don't wanna come at me startin' with a rumor
- Bir söylentiyle başlamak istemiyorum.
Matter fact, ask me nothin' you can Google
- Aslında, google'da arayabileceğin hiçbir şey sorma.
**** runnin' up a million being frugal
- **** tutumlu olmak için bir milyona koşmak
**** I was at yo' mama house, eating noodles ****
- **** Annenin evindeydim, erişte yiyordum ****

And we all wanna be happy
- Ve hepimiz mutlu olmak istiyoruz
Do I look happy, do I look happy to you?
- Mutlu mu görünüyorum, sana mutlu mu görünüyorum?
(Do I look happy to you, do I look happy to you?)
- (Sana mutlu mu görünüyorum, sana mutlu mu görünüyorum?)

And I know [?] with a tenant
- Ve biliyorum [?] bir kiracı ile
And throw somethin', ain't somethin' I invented
- Ve bir şey fırlat, benim icat ettiğim bir şey değil mi
Thought I had enough [?] get rented
- Yeterince [?] kiralanmak
[?] goin' dumb, pour some money in it
- [? aptallaşıyorum, içine biraz para dök.
When the gun of sun, when I'm in it
- Ne zaman güneşin silahı, ne zaman içindeyim
Tinted, squint it, been it, y'all know it been a minute
- Tinted, şaşı, oldu, hepiniz bir dakika olduğunu biliyorsunuz
Throwing in these Hold up, I'ma let you finish
- Bunları fırlatıp atarsan bitirmene izin veririm.
'Pac goin' throw it up with a mini
- 'Pac bir mini ile kusacak
I gave one song, count too many
- Bir şarkı verdim, çok say
Two mans hop out but I don't see any
- İki adam dışarı atlıyor ama hiç göremiyorum.
How I'm gon' [?], leave you with me?
- Nasıl olacağım [?, beni terk?
Dun-dun, come and get me
- Dun-dun, gel ve beni al.
Throw the lights on and hit the getti
- Işıkları aç ve getti'ye vur.
Four [?] now they hear me
- Dört [? şimdi beni duyuyorlar
Cocaine house round at Diddy's
- Diddy'nin evinde kokain turu
Propane house like Minnie
- Minnie gibi propan evi
Two night time like Told my mama don't want many
- Anneme söylediğim gibi iki gece fazla istemiyorum.
Told my mama I'm winning
- Anneme kazandığımı söyledim.
Tell 'em finna wanna live there
- Finna'nın orada yaşamak istediğini söyle.

And we all wanna be happy
- Ve hepimiz mutlu olmak istiyoruz
Do I look happy, do I look happy to you?
- Mutlu mu görünüyorum, sana mutlu mu görünüyorum?
(Do I look happy to you, do I look happy?)
- (Sana mutlu mu görünüyorum, mutlu mu görünüyorum?)
(Do I look happy to you, do I look happy?)
- (Sana mutlu mu görünüyorum, mutlu mu görünüyorum?)
And we all wan— (Do I look happy to you, do I look happy?)
- Ve hepimiz wan- (Sana mutlu görünüyor muyum, mutlu görünüyor muyum?)
And we all wan—
- Ve hepimiz wan—

When we done something, it's a movie
- Bir şey yaptığımızda, bu bir film
Probably get the job back at Louis
- Muhtemelen Louis'deki işi geri alacaklardır.
Probably got a .9, act a foolie
- Muhtemelen var .9, hareket foolie
Someone [?] actin' unruly
- Birisi [? asi davranmak
Pass out, wake up with a IV
- Bayılmak, serumla uyanmak
I be—told my jeweler I'm too famous for the chain
- Kuyumcuma zincirle fazla ünlü olduğumu söyledim.
Told my stylist I'm too famous for names
- Stilistime isimlerle fazla ünlü olduğumu söyledim.
Told my jeweler I'm too famous for chains
- Kuyumcuma zincirlerle fazla ünlü olduğumu söyledi.
Told MTV I'm too famous for the fame
- Mtv'ye şöhret için çok ünlü olduğumu söyledi.
Man, we ain't playin' no more games
- Dostum, artık oyun oynamıyoruz.
Mortal Kombat and I finish you
- Mortal Kombat ve ben seni bitiriyoruz
Wanna throw me in the institute?
- Beni enstitüye atmak ister misin?
All you can do is salute
- Tek yapabileceğin selam vermek.

And we all wanna be happy
- Ve hepimiz mutlu olmak istiyoruz
Do I look happy, do I look happy to you?
- Mutlu mu görünüyorum, sana mutlu mu görünüyorum?
(Do I look happy to you, do I look happy?)
- (Sana mutlu mu görünüyorum, mutlu mu görünüyorum?)
(Do I look happy to you, do I look happy?)
- (Sana mutlu mu görünüyorum, mutlu mu görünüyorum?)
And we all wan— (Do I look happy to you, do I look happy?)
- Ve hepimiz wan- (Sana mutlu görünüyor muyum, mutlu görünüyor muyum?)
And we all wan—
- Ve hepimiz wan—

Woo
- Kur yapmak
(I be, I be, I be, I—)
- (Ben, ben, ben, ben—)
(I be, I be, I be, I—)
- (Ben, ben, ben, ben—)
Paylaş: