Kate Bush - Running Up That Hill İngilizce Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi

Kate Bush - Running Up That Hill İngilizce Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi

If I only could, be running up that hill
- Eğer yapabilseydim, o tepeyi aşardım

It doesn't hurt me.
- Bu beni incitmez.
Do you wanna feel how it feels?
- Nasıl hissettirdiğini hissetmek ister misin?
Do you wanna know, know that it doesn't hurt me?
- Beni incitmediğini bilmek ister misin?
Do you wanna hear about the deal I'm making?
- Yaptığım anlaşmayı duymak ister misin?
You, you-hoo
- Sen...
It's you and me
- Sen ve ben.

If I only could,
- Eğer yapabilseydim,
I'll Make a deal with God,
- Tanrı'yla bir anlaşma yapardım,
And get him to swap our traces
- Ve al onu, izlerimizi değiştirmek¹ için,
Be running up that road,
- O yolu koşar,
Be running up that hill,
- O tepeyi aşar,
Be running up that building.
- O binayı geçerdim,
So If I only could
- Yani eğer yapabilseydim.

You don't want to hurt me,
- Beni incitmek istemezsin,
But see how deep the bullet lies.
- Ama kurşun nasılda derine işlemiş gör.
Unaware that I'm tearing you asunder.
- Habersizce seni paramparça ediyorum.
There is thunder in our hearts
- Kalbimizde gök gürültüleri var
Is So much hate for the ones we love?
- Çok fazla mı nefret sevdiklerimize?
Tell me, we both matter, don't we?
- Söyle bana, ikimizde önemliyiz, değil mi?

You
- Sen...
It's you and me
- Sen ve ben
It's you and me won't be unhappy.
- Sen ve ben mutsuz olmayız.

If I only could,
- Eğer yapabilseydim,
I'll Make a deal with God,
- Tanrı'yla bir anlaşma yapardım,
And get him to swap our traces
- Ve al onu, izlerimizi değiştirmek için,
Be running up that road,
- O yolu koşar,
Be running up that hill,
- O tepeyi aşar,
Be running up that building.
- O binayı geçerdim,
So If I only could
- Yani eğer yapabilseydim.

You-hoo
- Sen...
it's you and me
- Sen ve ben
It's you and me won't be unhappy.
- Sen ve ben mutsuz olmayız.

'C'mon, baby, c'mon, c'mon, darling,
- Hadi, bebeğim, hadi, hadi, sevgilim,
Let me steal this moment from you now.
- Bu anı senden çalmama izin ver şimdi.
C'mon, angel, c'mon, c'mon, darling,
- Hadi, melek, hadi, hadi, sevgilim,
Let's exchange the experience, oh...
- Hayatlarımızı değiştirelim, oh...

If I only could,
- Eğer yapabilseydim,
I'll Make a deal with God,
- Tanrı'yla bir anlaşma yapardım,
And get him to swap our traces
- Ve al onu, izlerimizi değiştirmek için,
Be running up that road,
- O yolu koşar,
Be running up that hill,
- O tepeyi aşardım,
With no problems
- Hiç problem olmazdı.

Paylaş: