Kendrick Lamar - All The Stars (feat. SZA) Şarkı Sözleri ve Türkçe Anlamları

Kendrick Lamar - All The Stars (feat. SZA) Şarkı Sözleri ve Türkçe Anlamları

Love, let's talk about love
- Haydi aşktan konuşalım
Is it anything and everything you hoped for?
- O umduğun hiçbir şey ya da her şey mi?
Or do the feeling haunt you?
- Ya da aklından çıkmayan bir duygu mi?
I know the feeling haunt you
- Aklından çıkmayan duyguyu biliyorum

This may be the night that my dreams might let me know
- Hayallerimin beni haberdar edeceği gece olabilir bu gece
All the stars are closer, all the stars are closer, all the stars are closer
- Tüm yıldızlar daha yakın,tüm yıldızlar daha yakın,tüm yıldızlar daha yakın
This may be the night that my dreams might let me know
- Hayallerimin beni haberdar edeceği gece olabilir bu gece
All the stars are closer, all the stars are closer, all the stars are closer
- Tüm yıldızlar daha yakın,tüm yıldızlar daha yakın,tüm yıldızlar daha yakın

Tell me what you gon' do to me
- Söyle bana ne yapacaksın
Confrontation ain't nothin' new to me
- Yüzleşmek benim için yeni bir şey değil
You can bring a bullet, bring a sword, bring a morgue
- Mermi,kılıç,morg getirebilirsin
But you can't bring the truth to me
- Ama bana doğruyu getiremezsin
Fuck you and all your expectations
- Sana da beklentilerine de başlatma
I don't even want your congratulations
- Senin tebriğini bile istemiyorum
I recognize you far as confidence
- Seni güvenin kadar tanıyorum
And calculated promises all in your conversation
- Tüm konuşmalarında hesaplı sözlerin var
I hate people that feel entitled
- Haklı hisseden insanlardan nefret ediyorum
Look at me crazy 'cause I ain't invite you
- Seni davet etmediğim için bana deli gözüyle bakıyorsun
Oh, you important?
- Ah,sen önemli biri miydin ki?
You the moral to the story? You endorsin'?
- Sen bu hikayedeki kıssadan hisse misin? Bunu kabul ediyor musun?
Motherfucker, I don't even like you
- O*** çocuğu, seni sevmiyorum bile
Corrupted man's heart with a gift
- Bir hediyeyle insanların kalbini çaldın
That's how you find out who you dealin' with
- İşlerin böyle yürüdüğünü öğrendin
A small percentage who I'm buildin' with
- Küçük bir kar payı inşa ediyorum
I want the credit if I'm losin' or I'm winnin
- Kazansam da kaybetsem de hakkımı istiyorum
On my momma, that's the realest shit
- Annemin üzerine yemin ederim ki, bu çok gerçekçi

Love, let's talk about love
- Haydi aşktan konuşalım
Is it anything and everything you hoped for?
- O umduğun hiçbir şey ya da her şey mi?
Or do the feeling haunt you?
- Ya da aklından çıkmayan bir duygu mi?
I know the feeling haunt you
- Aklından çıkmayan duyguyu biliyorum

This may be the night that my dreams might let me know
- Hayallerimin beni haberdar edeceği gece olabilir bu gece
All the stars are closer, all the stars are closer, all the stars are closer
- Tüm yıldızlar daha yakın,tüm yıldızlar daha yakın,tüm yıldızlar daha yakın
This may be the night that my dreams might let me know
- Hayallerimin beni haberdar edeceği gece olabilir bu gece
All the stars are closer, all the stars are closer, all the stars are closer
- Tüm yıldızlar daha yakın,tüm yıldızlar daha yakın,tüm yıldızlar daha yakın

Skin covered with ego
- Egoyla kaplanmış bir ten
Get to talkin' like a end-forth, like a rebound
- Sanki bir yankı gibi ilerlemeye başladı konuşman
No control, no off switch
- Kontrolsüz, dönüşler olmadan
In the way that you bringin' me down
- Bu şekilde beni yere indiriyorsun
It's a turn on, get it away from me
- Bu bir baştan çıkarış, onu benden al
Know you mean wrong, keep away from me
- Yanlış ifade ettiğini biliyorum, benden uzak tut
And it's all wrong, get it away from me, yeah
- Ve bunların hepsi hatalı, onu benden al
I just cry for no reason
- Nedensizce ağlıyorum sadece
I just pray for no reason
- Nedensizce dua ediyorum sadece
I just thank for the life, for the day
- Sadece hayata şükrediyorum, bugünlük
For the hours and another life breathin
- Saatlerce ve nefes aldığım başka bir hayat için
How did it all go to feel good?
- Bunların hepsi nasıl iyi hissetmemi sağladı?
You could live it all if you feel bad
- Kötü hissetsen de yaşayabiliyorsun
Better live your life
- Hayatını yaşasan iyi edersin
We were runnin' out of time
- Zamanımız geçiyor

Love, let's talk about love
- Haydi aşktan konuşalım
Is it anything and everything you hoped for?
- O umduğun hiçbir şey ya da her şey mi?
Or do the feeling haunt you?
- Ya da aklından çıkmayan bir duygu mi?
I know the feeling haunt you
- Aklından çıkmayan duyguyu biliyorum

This may be the night that my dreams might let me know
- Hayallerimin beni haberdar edeceği gece olabilir bu gece
All the stars are closer, all the stars are closer, all the stars are closer
- Tüm yıldızlar daha yakın,tüm yıldızlar daha yakın,tüm yıldızlar daha yakın
This may be the night that my dreams might let me know
- Hayallerimin beni haberdar edeceği gece olabilir bu gece
All the stars are closer, all the stars are closer, all the stars are closer
- Tüm yıldızlar daha yakın,tüm yıldızlar daha yakın,tüm yıldızlar daha yakın

Paylaş: