Kendrick Lamar - Rich Spirit İngilizce Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi
Takin' my baby to school, then I pray for her
- Bebeğimi okula götürdükten sonra onun için dua ediyorum.
'Cause you bitches ain't never been cool, writin' testament
- Çünkü siz sürtükler vasiyetname yazarken hiç havalı olmadınız.
Paintin' pictures, put me in the Louvre, that's a definite
- Resim çiziyorum, Louvre'a koyuyorum, bu kesin.
Universal shift, I'm in a groove
- Evrensel vardiya, bir oluktayım
And celebrity do not mean integrity, you fool
- Ve şöhret dürüstlük demek değildir, seni aptal
I'm a good man, shake your hand, firm grip rule
- Ben iyi bir adamım, elini sık, sıkı tutuş kuralı
Seventy-two wins, lost ten, ballin' with the flu
- Yetmiş iki galibiyet, on mağlubiyet, gripten kurtulma
More than two M's for a show, but add another two
- Bir gösteri için ikiden fazla M, ama iki tane daha ekle
Hmm, lil' Man-Man, the big mans
- Hmm, lil'Man-Man, büyük adamlar
The GT diamond flippin' the kickstand, ooh
- GT elması kickstand'ı çeviriyor, ooh
Rich nigga, broke phone (Ah)
- Zengin zenci, bozuk telefon (Ah)
Tryna keep the balance, I'm stayin' strong (Ooh)
- Dengeyi korumaya çalış, hala güçlüyüm (Ooh)
Stop playin' with me 'fore I turn you to a song (Yeah)
- Seni bir şarkıya çevirmeden önce benimle çalmayı bırak (Evet)
Stop playin' with me 'fore I turn you to a song (Ooh)
- Bir şarkı açtım sana benimle oynamayı bırak 'fore (Ooh)
Ayy, bitch, I'm attractive (Ah)
- Ayy, kaltak, ben çekiciyim (Ah)
Can't fuck with you no more, I'm fastin', ugh (Ooh)
- Artık seninle uğraşamam, oruç tutuyorum, ugh (Ooh)
Bitch, I'm attractive (Ah, ah, ah, ah)
- Kaltak, çekiciyim (Ah, ah, ah, ah)
Can't fuck with you no more, I'm fastin', ugh
- Artık seninle uğraşamam, oruç tutuyorum, ugh
The morality can wait, feedback on low latency, I'm glitching from the face
- Ahlak bekleyebilir, düşük gecikme süresi hakkında geri bildirim, yüzünden aksıyorum
As my thoughts grow sacredly, I'm runnin' out of space
- Düşüncelerim kutsal bir şekilde büyüdükçe, uzaydan kaçıyorum
Ask Whitney, she okay, never mind a hundred K
- Whitney'e sor, o iyi, boş ver yüz bin.
Why you lyin' on Benjamin? He turnin' in his grave
- Neden Benjamin'e yalan söylüyorsun? Mezarında dönüyor
I'd be lyin' if I said I wouldn't give this shit away
- Bu boku vermeyeceğimi söyleseydim yalan söylemiş olurdum.
The aloof Buddha, I'm Christ with a shooter
- Uzak Buda, ben bir tetikçiyle Mesih'im.
Praise to Muhammad, I might nigga noose ya
- Muhammed'e şükürler olsun, seni ilmekleyebilirim.
AP, Michael Friedman, my friends cooler
- AP, Michael Friedman, arkadaşlarım daha havalı
Primary, so the resale value stupid
- Birincil, bu yüzden yeniden satış değeri aptalca
I would never live my life on a computer
- Hayatımı asla bilgisayarda yaşamam.
IG'll get you life for a chikabooya
- IG sana bir chikabooya için hayat verecek
More power to ya, love 'em from a distance
- Sana daha fazla güç, onları uzaktan sev
Why you always in the mirror more than the bitches?
- Neden aynada sürtüklerden daha çok duruyorsun?
And my cousin tried to sue me like he got the privilege
- Ve kuzenim ayrıcalığı varmış gibi beni dava etmeye çalıştı.
But I didn't lose sleep 'cause I got the spirit, ayy (Ooh)
- Ama uykumu kaybetmedim çünkü ruh bende, ayy (Ooh)
Rich nigga, broke phone (Ah)
- Zengin zenci, bozuk telefon (Ah)
Tryna keep the balance, I'm stayin' strong (Ooh)
- Dengeyi korumaya çalış, hala güçlüyüm (Ooh)
Stop playin' with me 'fore I turn you to a song (Yeah)
- Seni bir şarkıya çevirmeden önce benimle çalmayı bırak (Evet)
Stop playin' with me 'fore I turn you to a song (Ooh)
- Bir şarkı açtım sana benimle oynamayı bırak 'fore (Ooh)
Ayy, bitch, I'm attractive (Ah)
- Ayy, kaltak, ben çekiciyim (Ah)
Can't fuck with you no more, I'm fastin', ugh (Ooh)
- Artık seninle uğraşamam, oruç tutuyorum, ugh (Ooh)
Bitch, I'm attractive (Ah, ah, ah, ah)
- Kaltak, çekiciyim (Ah, ah, ah, ah)
Can't fuck with you no more, I'm fastin', ugh
- Artık seninle uğraşamam, oruç tutuyorum, ugh
Dun-duh, dun-duh, dun-duh, duh, dum
- Dun-duh, dun-duh, dun-duh, dum
Dun-duh-duh, duh, duh
- Dun-duh-duh, duh, duh
Dun-duh, dun-duh, dun-duh, dun-duh, dun
- Dun-duh, dun-duh, dun-duh, dun-duh, dun
Frat brother, real nigga, that brother
- Kardeş kardeş, gerçek zenci, o kardeş
We just upped the score, give me dap, brother
- Skoru yükselttik, dap ver kardeşim.
Spirit medium, I don't rap, brother
- Ruh medyumu, ben rap yapmam kardeşim.
We headed there now, are you strapped brother?
- Şimdi oraya gidiyoruz, bağlı mısın kardeşim?
Ayy, peacemaker, but I'm not naive, brother
- Eyy, barış yapıcı, ama saf değilim kardeşim
Ayy, gotta watch your homies and police, brother
- Hey, arkadaşlarına ve polise dikkat etmelisin kardeşim.
Ayy, clout chasing hell of a disease, brother
- Vay canına, clout cehennem gibi bir hastalığın peşinde kardeşim.
I'm fasting four days out the week, brother
- Haftanın dört günü oruç tutuyorum kardeşim.
I pray to God that you realize the entourage is dead
- Maiyetin öldüğünü anlamanız için Tanrı'ya dua ediyorum.
I pray to God that you not lackin' when you off the meds
- Tanrı'ya dua ediyorum ilaçları bıraktığın zaman susmaman için.
I pray to God she know them Cabo trips don't last forever
- Tanrı'ya dua ediyorum, Taksi yolculuklarının sonsuza dek sürmeyeceğini biliyor.
Bet she argue with her momma, go and get them kids
- Bahse girerim annesiyle tartışır, gidip çocukları getirir.
I pray to God you actually pray when somebody dies
- Tanrı'ya dua ediyorum, biri öldüğünde gerçekten dua ediyorsun.
Thoughts and prayers, way better off timelines
- Düşünceler ve dualar, zaman çizelgelerinden çok daha iyi
False claimin' not cute, I'm mortified
- Yanlış iddia hoş değil, utanıyorum.
The new Earth in hot pursuit, two-hundred lives
- Sıcak takipte yeni Dünya, iki yüz hayat
Rich nigga, broke phone (Ah)
- Zengin zenci, bozuk telefon (Ah)
Tryna keep the balance, I'm stayin' strong (Ooh)
- Dengeyi korumaya çalış, hala güçlüyüm (Ooh)
Stop playin' with me 'fore I turn you to a song (Yeah)
- Seni bir şarkıya çevirmeden önce benimle çalmayı bırak (Evet)
Stop playin' with me 'fore I turn you to a song (Ooh)
- Bir şarkı açtım sana benimle oynamayı bırak 'fore (Ooh)
Ayy, bitch, I'm attractive (Ah)
- Ayy, kaltak, ben çekiciyim (Ah)
Can't fuck with you no more, I'm fastin', ugh (Ooh)
- Artık seninle uğraşamam, oruç tutuyorum, ugh (Ooh)
Bitch, I'm attractive (Ah, ah, ah, ah)
- Kaltak, çekiciyim (Ah, ah, ah, ah)
Can't fuck with you no more, I'm fastin', ugh
- Artık seninle uğraşamam, oruç tutuyorum, ugh
Dun-duh, dun-duh, dun-duh, duh, dum
- Dun-duh, dun-duh, dun-duh, dum
Dun-duh-duh, duh, duh
- Dun-duh-duh, duh, duh
Dun-duh, dun-duh, dun-duh, dun-duh, dun
- Dun-duh, dun-duh, dun-duh, dun-duh, dun
- Bebeğimi okula götürdükten sonra onun için dua ediyorum.
'Cause you bitches ain't never been cool, writin' testament
- Çünkü siz sürtükler vasiyetname yazarken hiç havalı olmadınız.
Paintin' pictures, put me in the Louvre, that's a definite
- Resim çiziyorum, Louvre'a koyuyorum, bu kesin.
Universal shift, I'm in a groove
- Evrensel vardiya, bir oluktayım
And celebrity do not mean integrity, you fool
- Ve şöhret dürüstlük demek değildir, seni aptal
I'm a good man, shake your hand, firm grip rule
- Ben iyi bir adamım, elini sık, sıkı tutuş kuralı
Seventy-two wins, lost ten, ballin' with the flu
- Yetmiş iki galibiyet, on mağlubiyet, gripten kurtulma
More than two M's for a show, but add another two
- Bir gösteri için ikiden fazla M, ama iki tane daha ekle
Hmm, lil' Man-Man, the big mans
- Hmm, lil'Man-Man, büyük adamlar
The GT diamond flippin' the kickstand, ooh
- GT elması kickstand'ı çeviriyor, ooh
Rich nigga, broke phone (Ah)
- Zengin zenci, bozuk telefon (Ah)
Tryna keep the balance, I'm stayin' strong (Ooh)
- Dengeyi korumaya çalış, hala güçlüyüm (Ooh)
Stop playin' with me 'fore I turn you to a song (Yeah)
- Seni bir şarkıya çevirmeden önce benimle çalmayı bırak (Evet)
Stop playin' with me 'fore I turn you to a song (Ooh)
- Bir şarkı açtım sana benimle oynamayı bırak 'fore (Ooh)
Ayy, bitch, I'm attractive (Ah)
- Ayy, kaltak, ben çekiciyim (Ah)
Can't fuck with you no more, I'm fastin', ugh (Ooh)
- Artık seninle uğraşamam, oruç tutuyorum, ugh (Ooh)
Bitch, I'm attractive (Ah, ah, ah, ah)
- Kaltak, çekiciyim (Ah, ah, ah, ah)
Can't fuck with you no more, I'm fastin', ugh
- Artık seninle uğraşamam, oruç tutuyorum, ugh
The morality can wait, feedback on low latency, I'm glitching from the face
- Ahlak bekleyebilir, düşük gecikme süresi hakkında geri bildirim, yüzünden aksıyorum
As my thoughts grow sacredly, I'm runnin' out of space
- Düşüncelerim kutsal bir şekilde büyüdükçe, uzaydan kaçıyorum
Ask Whitney, she okay, never mind a hundred K
- Whitney'e sor, o iyi, boş ver yüz bin.
Why you lyin' on Benjamin? He turnin' in his grave
- Neden Benjamin'e yalan söylüyorsun? Mezarında dönüyor
I'd be lyin' if I said I wouldn't give this shit away
- Bu boku vermeyeceğimi söyleseydim yalan söylemiş olurdum.
The aloof Buddha, I'm Christ with a shooter
- Uzak Buda, ben bir tetikçiyle Mesih'im.
Praise to Muhammad, I might nigga noose ya
- Muhammed'e şükürler olsun, seni ilmekleyebilirim.
AP, Michael Friedman, my friends cooler
- AP, Michael Friedman, arkadaşlarım daha havalı
Primary, so the resale value stupid
- Birincil, bu yüzden yeniden satış değeri aptalca
I would never live my life on a computer
- Hayatımı asla bilgisayarda yaşamam.
IG'll get you life for a chikabooya
- IG sana bir chikabooya için hayat verecek
More power to ya, love 'em from a distance
- Sana daha fazla güç, onları uzaktan sev
Why you always in the mirror more than the bitches?
- Neden aynada sürtüklerden daha çok duruyorsun?
And my cousin tried to sue me like he got the privilege
- Ve kuzenim ayrıcalığı varmış gibi beni dava etmeye çalıştı.
But I didn't lose sleep 'cause I got the spirit, ayy (Ooh)
- Ama uykumu kaybetmedim çünkü ruh bende, ayy (Ooh)
Rich nigga, broke phone (Ah)
- Zengin zenci, bozuk telefon (Ah)
Tryna keep the balance, I'm stayin' strong (Ooh)
- Dengeyi korumaya çalış, hala güçlüyüm (Ooh)
Stop playin' with me 'fore I turn you to a song (Yeah)
- Seni bir şarkıya çevirmeden önce benimle çalmayı bırak (Evet)
Stop playin' with me 'fore I turn you to a song (Ooh)
- Bir şarkı açtım sana benimle oynamayı bırak 'fore (Ooh)
Ayy, bitch, I'm attractive (Ah)
- Ayy, kaltak, ben çekiciyim (Ah)
Can't fuck with you no more, I'm fastin', ugh (Ooh)
- Artık seninle uğraşamam, oruç tutuyorum, ugh (Ooh)
Bitch, I'm attractive (Ah, ah, ah, ah)
- Kaltak, çekiciyim (Ah, ah, ah, ah)
Can't fuck with you no more, I'm fastin', ugh
- Artık seninle uğraşamam, oruç tutuyorum, ugh
Dun-duh, dun-duh, dun-duh, duh, dum
- Dun-duh, dun-duh, dun-duh, dum
Dun-duh-duh, duh, duh
- Dun-duh-duh, duh, duh
Dun-duh, dun-duh, dun-duh, dun-duh, dun
- Dun-duh, dun-duh, dun-duh, dun-duh, dun
Frat brother, real nigga, that brother
- Kardeş kardeş, gerçek zenci, o kardeş
We just upped the score, give me dap, brother
- Skoru yükselttik, dap ver kardeşim.
Spirit medium, I don't rap, brother
- Ruh medyumu, ben rap yapmam kardeşim.
We headed there now, are you strapped brother?
- Şimdi oraya gidiyoruz, bağlı mısın kardeşim?
Ayy, peacemaker, but I'm not naive, brother
- Eyy, barış yapıcı, ama saf değilim kardeşim
Ayy, gotta watch your homies and police, brother
- Hey, arkadaşlarına ve polise dikkat etmelisin kardeşim.
Ayy, clout chasing hell of a disease, brother
- Vay canına, clout cehennem gibi bir hastalığın peşinde kardeşim.
I'm fasting four days out the week, brother
- Haftanın dört günü oruç tutuyorum kardeşim.
I pray to God that you realize the entourage is dead
- Maiyetin öldüğünü anlamanız için Tanrı'ya dua ediyorum.
I pray to God that you not lackin' when you off the meds
- Tanrı'ya dua ediyorum ilaçları bıraktığın zaman susmaman için.
I pray to God she know them Cabo trips don't last forever
- Tanrı'ya dua ediyorum, Taksi yolculuklarının sonsuza dek sürmeyeceğini biliyor.
Bet she argue with her momma, go and get them kids
- Bahse girerim annesiyle tartışır, gidip çocukları getirir.
I pray to God you actually pray when somebody dies
- Tanrı'ya dua ediyorum, biri öldüğünde gerçekten dua ediyorsun.
Thoughts and prayers, way better off timelines
- Düşünceler ve dualar, zaman çizelgelerinden çok daha iyi
False claimin' not cute, I'm mortified
- Yanlış iddia hoş değil, utanıyorum.
The new Earth in hot pursuit, two-hundred lives
- Sıcak takipte yeni Dünya, iki yüz hayat
Rich nigga, broke phone (Ah)
- Zengin zenci, bozuk telefon (Ah)
Tryna keep the balance, I'm stayin' strong (Ooh)
- Dengeyi korumaya çalış, hala güçlüyüm (Ooh)
Stop playin' with me 'fore I turn you to a song (Yeah)
- Seni bir şarkıya çevirmeden önce benimle çalmayı bırak (Evet)
Stop playin' with me 'fore I turn you to a song (Ooh)
- Bir şarkı açtım sana benimle oynamayı bırak 'fore (Ooh)
Ayy, bitch, I'm attractive (Ah)
- Ayy, kaltak, ben çekiciyim (Ah)
Can't fuck with you no more, I'm fastin', ugh (Ooh)
- Artık seninle uğraşamam, oruç tutuyorum, ugh (Ooh)
Bitch, I'm attractive (Ah, ah, ah, ah)
- Kaltak, çekiciyim (Ah, ah, ah, ah)
Can't fuck with you no more, I'm fastin', ugh
- Artık seninle uğraşamam, oruç tutuyorum, ugh
Dun-duh, dun-duh, dun-duh, duh, dum
- Dun-duh, dun-duh, dun-duh, dum
Dun-duh-duh, duh, duh
- Dun-duh-duh, duh, duh
Dun-duh, dun-duh, dun-duh, dun-duh, dun
- Dun-duh, dun-duh, dun-duh, dun-duh, dun