Khalid - New Normal İngilizce Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi
You found your way but it's never enough
- Yolunu buldun ama asla yeterli değil
And though it's been tough for you
- Ve senin için zor olsa da
Losing touch
- Dokunma kaybı
But ah, summer has its end sometimes
- Ama ah, yaz bazen sona eriyor
And although I can't promise you much
- Ve sana fazla söz veremem
You'll be fine, you'll be fine
- İyi olacaksın, iyi olacaksın
Saw you make your bed up
- Yatağını kaldırdığını gördüm.
Somewhere in the darkness
- Karanlıkta bir yerde
Its hittin' you the hardest
- Bu seni en çok etkiliyor
Oh, no one predicted how far we came
- Oh, kimse ne kadar geldiğimizi tahmin etmedi
It's not what you wanted
- İstediğin şey değil
How fast the time goes?
- Zaman ne çabuk geçiyor?
Living in the moment (Yeah)
- Şu anda yaşamak (Evet)
Taking you for granted
- Seni hafife almak
It's a new normal, it's up to us to live in it
- Bu yeni bir normal, içinde yaşamak bize kalmış
And to understand it
- Ve bunu anlamak için
You found your way but it's never enough
- Yolunu buldun ama asla yeterli değil
And though it's been tough for you
- Ve senin için zor olsa da
Losing touch
- Dokunma kaybı
But ah, summer has its end sometimes (Yeah)
- Ama ah, yaz bazen sona eriyor (Evet)
Although I can't promise you much
- Her ne kadar sana fazla söz veremem
You'll be fine, you'll be fine
- İyi olacaksın, iyi olacaksın
You don't pick your pages
- Sayfalarınızı seçmiyorsunuz.
Its how the story goes
- Bu hikaye nasıl gidiyor
In this life, its what you making
- Bu hayatta, ne yapıyorsun
It's out of your control
- Bu senin kontrolün dışında
It's almost like you're screaming
- Neredeyse bir çığlık gibi bir şey bu
But no one hears your voice
- Ama kimse sesini duymuyor
'Cause everything is changing (Oh)
- Çünkü her şey değişiyor (Oh)
(You found your way and it's never enough)
- (Yolunu buldun ve asla yeterli değil)
'Cause everything is changing (Changing)
- Çünkü her şey değişiyor (değişiyor)
And I can't stop a thing
- Ve hiçbir şeyi durduramam
(You found your way and it's never enough)
- (Yolunu buldun ve asla yeterli değil)
'Cause everything is changing, yeah
- Çünkü her şey değişiyor, Evet
It’s just a season, it’s just a season
- Bu sadece bir sezon, bu sadece bir sezon
It’s just a season, just a
- Sadece bir sezon, sadece bir
(Go back to the start)
- (Başa git)
It’s just a season (Just a), it’s just a season
- Bu sadece bir sezon( sadece bir), sadece bir sezon
It’s just a season, just a
- Sadece bir sezon, sadece bir
Found your way, it's never enough
- Yolunu buldum, asla yeterli değil
And though it's been tough for you
- Ve senin için zor olsa da
Losing touch
- Dokunma kaybı
Oh ah, summer has its end sometimes, sometimes
- Ah ah, yazın sonu vardır bazen, bazen
- Yolunu buldun ama asla yeterli değil
And though it's been tough for you
- Ve senin için zor olsa da
Losing touch
- Dokunma kaybı
But ah, summer has its end sometimes
- Ama ah, yaz bazen sona eriyor
And although I can't promise you much
- Ve sana fazla söz veremem
You'll be fine, you'll be fine
- İyi olacaksın, iyi olacaksın
Saw you make your bed up
- Yatağını kaldırdığını gördüm.
Somewhere in the darkness
- Karanlıkta bir yerde
Its hittin' you the hardest
- Bu seni en çok etkiliyor
Oh, no one predicted how far we came
- Oh, kimse ne kadar geldiğimizi tahmin etmedi
It's not what you wanted
- İstediğin şey değil
How fast the time goes?
- Zaman ne çabuk geçiyor?
Living in the moment (Yeah)
- Şu anda yaşamak (Evet)
Taking you for granted
- Seni hafife almak
It's a new normal, it's up to us to live in it
- Bu yeni bir normal, içinde yaşamak bize kalmış
And to understand it
- Ve bunu anlamak için
You found your way but it's never enough
- Yolunu buldun ama asla yeterli değil
And though it's been tough for you
- Ve senin için zor olsa da
Losing touch
- Dokunma kaybı
But ah, summer has its end sometimes (Yeah)
- Ama ah, yaz bazen sona eriyor (Evet)
Although I can't promise you much
- Her ne kadar sana fazla söz veremem
You'll be fine, you'll be fine
- İyi olacaksın, iyi olacaksın
You don't pick your pages
- Sayfalarınızı seçmiyorsunuz.
Its how the story goes
- Bu hikaye nasıl gidiyor
In this life, its what you making
- Bu hayatta, ne yapıyorsun
It's out of your control
- Bu senin kontrolün dışında
It's almost like you're screaming
- Neredeyse bir çığlık gibi bir şey bu
But no one hears your voice
- Ama kimse sesini duymuyor
'Cause everything is changing (Oh)
- Çünkü her şey değişiyor (Oh)
(You found your way and it's never enough)
- (Yolunu buldun ve asla yeterli değil)
'Cause everything is changing (Changing)
- Çünkü her şey değişiyor (değişiyor)
And I can't stop a thing
- Ve hiçbir şeyi durduramam
(You found your way and it's never enough)
- (Yolunu buldun ve asla yeterli değil)
'Cause everything is changing, yeah
- Çünkü her şey değişiyor, Evet
It’s just a season, it’s just a season
- Bu sadece bir sezon, bu sadece bir sezon
It’s just a season, just a
- Sadece bir sezon, sadece bir
(Go back to the start)
- (Başa git)
It’s just a season (Just a), it’s just a season
- Bu sadece bir sezon( sadece bir), sadece bir sezon
It’s just a season, just a
- Sadece bir sezon, sadece bir
Found your way, it's never enough
- Yolunu buldum, asla yeterli değil
And though it's been tough for you
- Ve senin için zor olsa da
Losing touch
- Dokunma kaybı
Oh ah, summer has its end sometimes, sometimes
- Ah ah, yazın sonu vardır bazen, bazen