Kid Cudi - love. İngilizce Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi

Kid Cudi - love. İngilizce Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi
I am happy to be alive
- Hayatta olduğum için mutluyum
'Cause I know I could not be in a place that's filled with lies
- Çünkü yalanlarla dolu bir yerde olamayacağımı biliyorum.
Can't stand no quiet nights, while I fill up my glass with pride
- Kadehimi gururla doldururken sessiz gecelere dayanamıyorum.
Hopeful is all I know, how to keep me from silent cries
- Tek bildiğim umutlu olmak, beni sessiz çığlıklardan nasıl uzak tutacağım
Nothing I can say, facing all this pain in my way
- Diyelim ki, bütün bu acılara karşı karşıya yoluma yok

I fight it every day
- Her gün savaşıyorum
Why am I this way?
- Neden bu taraftayım?
A nigga tryna maintain
- Bir zenci tryna korumak
I sit and tell myself, "Okay"
- Oturup kendime "Tamam" diyorum.
We gotta find another way
- Başka bir yol bulmalıyız
You gotta find another way
- Başka bir yol bulmalısın
You gotta find another way
- Başka bir yol bulmalısın

Don't be so down, c'mon, young homie
- Bu kadar üzülme, genç dostum.
You'll be okay, you'll find real love
- İyi olacaksın, gerçek aşkı bulacaksın
All of the stories, the hero gets lonely
- Tüm bu hikayelerde kahraman yalnızlaşıyor.
Now is the time to show what you're made of
- Şimdi neyden oluştuğunu göstermenin zamanı geldi.
Don't be so down, c'mon, young homie
- Bu kadar üzülme, genç dostum.
You'll be okay, you'll find real love
- İyi olacaksın, gerçek aşkı bulacaksın
All of the stories, the hero gets lonely
- Tüm bu hikayelerde kahraman yalnızlaşıyor.
Now is the time to show what you're made of
- Şimdi neyden oluştuğunu göstermenin zamanı geldi.

Now is the time to show what you're made of
- Şimdi neyden oluştuğunu göstermenin zamanı geldi.

I am happy to be alive
- Hayatta olduğum için mutluyum
'Cause I know I could not be in a place so filled with lies
- Çünkü yalanlarla dolu bir yerde olamayacağımı biliyorum.
Can't stand no quiet nights, while I fill up my glass with pride
- Kadehimi gururla doldururken sessiz gecelere dayanamıyorum.
Hopeful is all I know, how to keep me from silent cries
- Tek bildiğim umutlu olmak, beni sessiz çığlıklardan nasıl uzak tutacağım
Nothing I can say, done running from this pain in my way
- Söyleyebileceğim hiçbir şey, yoluma çıkan bu acıdan kaçmayı başaramadı.

I'm fighting every day
- Mücadele her gün buradayım
Why am I this way?
- Neden bu taraftayım?
A nigga tryna maintain
- Bir zenci tryna korumak
I sit and tell myself, "Okay"
- Oturup kendime "Tamam" diyorum.
We gotta find another way
- Başka bir yol bulmalıyız
You gotta find another way
- Başka bir yol bulmalısın
You gotta find another way
- Başka bir yol bulmalısın

Don't be so down, c'mon, young homie
- Bu kadar üzülme, genç dostum.
You'll be okay, you'll find real love
- İyi olacaksın, gerçek aşkı bulacaksın
All of the stories, the hero gets lonely
- Tüm bu hikayelerde kahraman yalnızlaşıyor.
Now is the time to show what you're made of
- Şimdi neyden oluştuğunu göstermenin zamanı geldi.
Don't be so down, c'mon, young homie
- Bu kadar üzülme, genç dostum.
You'll be okay, you'll find real love
- İyi olacaksın, gerçek aşkı bulacaksın
All of the stories, the hero gets lonely
- Tüm bu hikayelerde kahraman yalnızlaşıyor.
Now is the time to show what you're made of
- Şimdi neyden oluştuğunu göstermenin zamanı geldi.
Don't be so down, c'mon, young homie
- Bu kadar üzülme, genç dostum.
You'll be okay, you'll find real love
- İyi olacaksın, gerçek aşkı bulacaksın
All of the stories, the hero gets lonely
- Tüm bu hikayelerde kahraman yalnızlaşıyor.
Now is the time to show what you're made of
- Şimdi neyden oluştuğunu göstermenin zamanı geldi.
Don't be so down, c'mon, young homie
- Bu kadar üzülme, genç dostum.
You'll be okay, you'll find real love
- İyi olacaksın, gerçek aşkı bulacaksın
All of the stories, the hero gets lonely
- Tüm bu hikayelerde kahraman yalnızlaşıyor.
Now is the time to show what you're made of
- Şimdi neyden oluştuğunu göstermenin zamanı geldi.

Now is the time to show what you're made of
- Şimdi neyden oluştuğunu göstermenin zamanı geldi.


Don't be so down, c'mon, young homie
- Bu kadar üzülme, genç dostum.
You'll be okay, you'll find real love
- İyi olacaksın, gerçek aşkı bulacaksın
All of the stories, the hero gets lonely
- Tüm bu hikayelerde kahraman yalnızlaşıyor.
Now is the time to show what you're made of
- Şimdi neyden oluştuğunu göstermenin zamanı geldi.
Don't be so down, c'mon, young homie
- Bu kadar üzülme, genç dostum.
You'll be okay, you'll find real love
- İyi olacaksın, gerçek aşkı bulacaksın
All of the stories, the hero gets lonely
- Tüm bu hikayelerde kahraman yalnızlaşıyor.
Now is the time to show what you're made of
- Şimdi neyden oluştuğunu göstermenin zamanı geldi.
Paylaş: