King Gizzard & The Lizard Wizard - Ice V İngilizce Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi
Ice V, Ice V, Ice V
- Buz V, Buz V, Buz V
Ice V, Ice V, Ice V
- Buz V, Buz V, Buz V
Ice V, Ice V
- Buz V, Buz V
Ganymede princess with the tongue of death
- Ölüm diliyle Ganymede prensesi
She smells what the wind says with the lava forked pincers
- Rüzgarın lav çatallı kıskaçlarla söylediklerini kokluyor.
Ganymede princess with a lungless chest
- Akciğersiz göğüslü Ganymede prensesi
With her tongues forked pincers she smells what the people says
- Dilleri çatallı kıskaçlarıyla insanların söylediklerini kokluyor.
Ice V, Ice V, Ice V
- Buz V, Buz V, Buz V
Ice V, Ice V, Ice V
- Buz V, Buz V, Buz V
Ice V, Ice V
- Buz V, Buz V
Monoclinic
- Monoklinik
Crystalline
- Kristal
Spears of death shoot down the line
- Ölüm mızrakları çizgiyi vurdu
Autocratic and quantised
- Otokratik ve nicelleştirilmiş
Land mine meteorite
- Kara mayını göktaşı
Lost in transit
- Transit kayıp
Obliteration
- Yok etme
Disconnected correlations
- Bağlantısız korelasyonlar
Lucky 7
- Şanslı 7
Ace of spades
- Maça ası
Double down
- Çift aşağı
Checkmate
- Mat
Ice V, Ice V, Ice V
- Buz V, Buz V, Buz V
Ice V, Ice V, Ice V
- Buz V, Buz V, Buz V
Ice V, Ice V
- Buz V, Buz V
Ain’t getting out of here alive
- Buradan canlı çıkamayız.
Ice V has arrived
- Buz V geldi
Pimple puss
- Sivilce kedi
Crop circle pit
- Kırpma çemberi çukuru
Oozing out of crevices
- Yarıklardan sızmak
Sentient toadstool throne
- Duyarlı toadstool tahtı
Crooked sceptre
- Eğri asa
Alien bone
- Uzaylı kemiği
Frosted pistol
- Buzlu tabanca
Loaded spite
- Yüklü kin
Shooting rays of frozen light
- Donmuş ışık ışınlarının çekilmesi
Feel the doom of flashing flood
- Yanıp sönen selin kıyametini hissedin
Crimson clouds are raining blood
- Kıpkırmızı bulutlar kan yağıyor
Will we survive Ice V?
- Buz V'den kurtulacak mıyız?
Ice V, Ice V, Ice V
- Buz V, Buz V, Buz V
Ice V, Ice V, Ice V
- Buz V, Buz V, Buz V
Ice V, Ice V
- Buz V, Buz V
Queen of ice
- Buz kraliçesi
Suffice to say
- Söylemek yeterli
Engulfing all in crystal dismay
- Kristal dehşet içinde tüm içine çeken
Freezing whims as the sun dims
- Güneş kararırken dondurucu kaprisler
The pressure tearing limb from limb
- Uzuvdan uzuv yırtılma basıncı
Earth born cities stripped away as the ice queen hypnotically sways
- Buz kraliçesi hipnotik olarak sallanırken dünya doğumlu şehirler soyuldu
Queen of ice
- Buz kraliçesi
Suffice to say
- Söylemek yeterli
Engulfing all in crystal dismay
- Kristal dehşet içinde tüm içine çeken
Ice V, Ice V, Ice V
- Buz V, Buz V, Buz V
Ice V, Ice V, Ice V
- Buz V, Buz V, Buz V
Ice V, Ice V
- Buz V, Buz V
Ain’t getting out of here alive
- Buradan canlı çıkamayız.
Ice V has arrived
- Buz V geldi
- Buz V, Buz V, Buz V
Ice V, Ice V, Ice V
- Buz V, Buz V, Buz V
Ice V, Ice V
- Buz V, Buz V
Ganymede princess with the tongue of death
- Ölüm diliyle Ganymede prensesi
She smells what the wind says with the lava forked pincers
- Rüzgarın lav çatallı kıskaçlarla söylediklerini kokluyor.
Ganymede princess with a lungless chest
- Akciğersiz göğüslü Ganymede prensesi
With her tongues forked pincers she smells what the people says
- Dilleri çatallı kıskaçlarıyla insanların söylediklerini kokluyor.
Ice V, Ice V, Ice V
- Buz V, Buz V, Buz V
Ice V, Ice V, Ice V
- Buz V, Buz V, Buz V
Ice V, Ice V
- Buz V, Buz V
Monoclinic
- Monoklinik
Crystalline
- Kristal
Spears of death shoot down the line
- Ölüm mızrakları çizgiyi vurdu
Autocratic and quantised
- Otokratik ve nicelleştirilmiş
Land mine meteorite
- Kara mayını göktaşı
Lost in transit
- Transit kayıp
Obliteration
- Yok etme
Disconnected correlations
- Bağlantısız korelasyonlar
Lucky 7
- Şanslı 7
Ace of spades
- Maça ası
Double down
- Çift aşağı
Checkmate
- Mat
Ice V, Ice V, Ice V
- Buz V, Buz V, Buz V
Ice V, Ice V, Ice V
- Buz V, Buz V, Buz V
Ice V, Ice V
- Buz V, Buz V
Ain’t getting out of here alive
- Buradan canlı çıkamayız.
Ice V has arrived
- Buz V geldi
Pimple puss
- Sivilce kedi
Crop circle pit
- Kırpma çemberi çukuru
Oozing out of crevices
- Yarıklardan sızmak
Sentient toadstool throne
- Duyarlı toadstool tahtı
Crooked sceptre
- Eğri asa
Alien bone
- Uzaylı kemiği
Frosted pistol
- Buzlu tabanca
Loaded spite
- Yüklü kin
Shooting rays of frozen light
- Donmuş ışık ışınlarının çekilmesi
Feel the doom of flashing flood
- Yanıp sönen selin kıyametini hissedin
Crimson clouds are raining blood
- Kıpkırmızı bulutlar kan yağıyor
Will we survive Ice V?
- Buz V'den kurtulacak mıyız?
Ice V, Ice V, Ice V
- Buz V, Buz V, Buz V
Ice V, Ice V, Ice V
- Buz V, Buz V, Buz V
Ice V, Ice V
- Buz V, Buz V
Queen of ice
- Buz kraliçesi
Suffice to say
- Söylemek yeterli
Engulfing all in crystal dismay
- Kristal dehşet içinde tüm içine çeken
Freezing whims as the sun dims
- Güneş kararırken dondurucu kaprisler
The pressure tearing limb from limb
- Uzuvdan uzuv yırtılma basıncı
Earth born cities stripped away as the ice queen hypnotically sways
- Buz kraliçesi hipnotik olarak sallanırken dünya doğumlu şehirler soyuldu
Queen of ice
- Buz kraliçesi
Suffice to say
- Söylemek yeterli
Engulfing all in crystal dismay
- Kristal dehşet içinde tüm içine çeken
Ice V, Ice V, Ice V
- Buz V, Buz V, Buz V
Ice V, Ice V, Ice V
- Buz V, Buz V, Buz V
Ice V, Ice V
- Buz V, Buz V
Ain’t getting out of here alive
- Buradan canlı çıkamayız.
Ice V has arrived
- Buz V geldi