King Von & 21 Savage - Don’t Play That İngilizce Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi
I don't play that (Nah)
- Bunu çalmıyorum (Hayır)
I fuck that bitch with a latex (Huh? What?)
- O sürtüğü lateksle sikiyorum (Ha? Ne?)
I did a drill with a face mask (Boom)
- Yüz maskeli bir matkap yaptım (Boom)
I wash my hand with the Ajax
- Elimi Ajax ile yıkıyorum.
I don't play that (Huh? What?)
- Bunu çalmıyorum (Ha? Ne?)
I don't play that (Nah)
- Bunu çalmıyorum (Hayır)
I don't play that (Nah, nah)
- Bunu çalmıyorum (Hayır, hayır)
I don't, uh, play that (Hold on)
- Ben, uh, bunu çalmıyorum (Bekle)
Hold on (Huh?)
- Bekle (Ha?)
Lay down (Yeah)
- Uzan (Evet)
I like that girl from the waist down (Uh, uh)
- Belden aşağısı olan o kızı seviyorum (Uh, uh)
I don't think that we should waste time (Nah, nah)
- Bence zaman kaybetmemeliyiz (Hayır, hayır)
I heard it was good through the grapevine (Yeah, yeah)
- Asma boyunca iyi olduğunu duydum (Evet, evet)
Huh? What? (What?)
- Ha? Ne? (Ne?)
I heard it was good through the grapevine (Yeah, yeah)
- Asma boyunca iyi olduğunu duydum (Evet, evet)
I heard that you got a great mind (What?)
- Harika bir aklın olduğunu duydum (Ne?)
I don't think that we need to waste time (Gang)
- Bence zaman kaybetmemize gerek yok (Çete)
She fell in love with a shooter (Boom)
- Bir atıcıya aşık oldu (Boom)
I caught that girl playin' with my Glock (Damn, damn)
- O kızı Glock'umla oynarken yakaladım (Kahretsin, kahretsin)
She askin' me what is Tooka (What?)
- Bana Tooka nedir diye soruyor (Ne?)
Just know that we smoke him a lot
- Sadece onu çok içtiğimizi bil.
I take off my shirt when I'm hot (Hot)
- Sıcakken gömleğimi çıkarıyorum (Sıcak)
I'm quick to spray down your block (Boom, boom)
- Bloğunu püskürtmek için hızlıyım (Boom, boom)
Can't stop 'cause twelve too hot (Nah, nah)
- Duramıyorum çünkü on iki çok sıcak (Hayır, hayır)
I'll spin back when they not (Uh-huh)
- Onlar olmayınca geri döneceğim (Uh-huh)
I don't play that (Nah)
- Bunu çalmıyorum (Hayır)
I fuck that bitch with a latex (Huh? What?)
- O sürtüğü lateksle sikiyorum (Ha? Ne?)
I did a drill with a face mask (Boom)
- Yüz maskeli bir matkap yaptım (Boom)
I wash my hand with the Ajax
- Elimi Ajax ile yıkıyorum.
I don't play that (Huh? What?)
- Bunu çalmıyorum (Ha? Ne?)
I don't play that (Nah)
- Bunu çalmıyorum (Hayır)
I don't play that (Nah, nah)
- Bunu çalmıyorum (Hayır, hayır)
I don't, uh, play that (Hold on)
- Ben, uh, bunu çalmıyorum (Bekle)
Hold on
- Tutmak
She caught me fuckin' her friend (21)
- Beni arkadaşıyla sikişirken yakaladı (21)
I hit that bitch with the peace sign (On God)
- O kaltağa barış işaretiyle vurdum.
Why you keep callin' me, twin? (Pussy)
- Neden beni arayıp duruyorsun, ikiz? (Kedi)
You know that you pussy, you feline (Pussy)
- Seni korkak biliyorsun, seni kedi (Kedi)
She fell in love with a stepper (21)
- Bir step'e aşık oldu (21)
I caught her playin' with my Js (On God)
- Onu Js'imle oynarken yakaladım.
I fell in love with the gun smoke
- Silah dumanına aşık oldum
She caught me playin' with my K (On God)
- Beni K'mle oynarken yakaladı.
Creep up, get out (21)
- Sürünme, dışarı çık (21)
I'm in your hood with my stick out (21)
- Sopam dışarıdayken kaputundayım (21)
You don't catch a body, you kicked out (Pussy)
- Cesedi yakalayamazsın, kovuldun (Amcık)
Swap hoes with my brothers, we switch out (Pussy)
- Kardeşlerimle çapaları değiştiririz, yer değiştiririz (Amcık)
In a opp bitch mouth with my dick out (Pussy)
- Benim dick ile bir opp orospu ağzına (Kedi)
I squeeze the Glock 'til the clip out (Pussy)
- Klip çıkana kadar Glock'u sıkıyorum (Amcık)
I don't make diss songs, I flip out (Pussy)
- Diss şarkıları yapmam, kafayı yerim (Amcık)
Whenever we see him, it's a blick out (21)
- Onu her gördüğümüzde, bu bir blick (21)
I don't play that (Pussy)
- Ben öyle oynamam (Amcık)
I fuck that bitch with a latex (On God)
- O sürtüğü lateksle sikiyorum.
I did a drill with a face mask (On God, boom)
- Yüz maskeli bir matkap yaptım (Tanrım, boom)
I wash my hand with the Ajax (21)
- Elimi Ajax ile yıkıyorum (21)
I don't play that (Straight up)
- Ben öyle oynamam.
I don't play that (Straight up)
- Ben öyle oynamam.
I don't play that (On God)
- Bunu çalmıyorum (Tanrı üzerine)
I don't, uh, play that (On God, hold on)
- Ben, ah, bunu çalmıyorum (Tanrım, bekle)
Hold on
- Tutmak
Fast car, uh
- Hızlı araba, uh
Jaguar, uh
- Jaguar, uh
NASCAR, uh
- NASCAR, uh
AP off, uh
- AP kapalı, uh
- Bunu çalmıyorum (Hayır)
I fuck that bitch with a latex (Huh? What?)
- O sürtüğü lateksle sikiyorum (Ha? Ne?)
I did a drill with a face mask (Boom)
- Yüz maskeli bir matkap yaptım (Boom)
I wash my hand with the Ajax
- Elimi Ajax ile yıkıyorum.
I don't play that (Huh? What?)
- Bunu çalmıyorum (Ha? Ne?)
I don't play that (Nah)
- Bunu çalmıyorum (Hayır)
I don't play that (Nah, nah)
- Bunu çalmıyorum (Hayır, hayır)
I don't, uh, play that (Hold on)
- Ben, uh, bunu çalmıyorum (Bekle)
Hold on (Huh?)
- Bekle (Ha?)
Lay down (Yeah)
- Uzan (Evet)
I like that girl from the waist down (Uh, uh)
- Belden aşağısı olan o kızı seviyorum (Uh, uh)
I don't think that we should waste time (Nah, nah)
- Bence zaman kaybetmemeliyiz (Hayır, hayır)
I heard it was good through the grapevine (Yeah, yeah)
- Asma boyunca iyi olduğunu duydum (Evet, evet)
Huh? What? (What?)
- Ha? Ne? (Ne?)
I heard it was good through the grapevine (Yeah, yeah)
- Asma boyunca iyi olduğunu duydum (Evet, evet)
I heard that you got a great mind (What?)
- Harika bir aklın olduğunu duydum (Ne?)
I don't think that we need to waste time (Gang)
- Bence zaman kaybetmemize gerek yok (Çete)
She fell in love with a shooter (Boom)
- Bir atıcıya aşık oldu (Boom)
I caught that girl playin' with my Glock (Damn, damn)
- O kızı Glock'umla oynarken yakaladım (Kahretsin, kahretsin)
She askin' me what is Tooka (What?)
- Bana Tooka nedir diye soruyor (Ne?)
Just know that we smoke him a lot
- Sadece onu çok içtiğimizi bil.
I take off my shirt when I'm hot (Hot)
- Sıcakken gömleğimi çıkarıyorum (Sıcak)
I'm quick to spray down your block (Boom, boom)
- Bloğunu püskürtmek için hızlıyım (Boom, boom)
Can't stop 'cause twelve too hot (Nah, nah)
- Duramıyorum çünkü on iki çok sıcak (Hayır, hayır)
I'll spin back when they not (Uh-huh)
- Onlar olmayınca geri döneceğim (Uh-huh)
I don't play that (Nah)
- Bunu çalmıyorum (Hayır)
I fuck that bitch with a latex (Huh? What?)
- O sürtüğü lateksle sikiyorum (Ha? Ne?)
I did a drill with a face mask (Boom)
- Yüz maskeli bir matkap yaptım (Boom)
I wash my hand with the Ajax
- Elimi Ajax ile yıkıyorum.
I don't play that (Huh? What?)
- Bunu çalmıyorum (Ha? Ne?)
I don't play that (Nah)
- Bunu çalmıyorum (Hayır)
I don't play that (Nah, nah)
- Bunu çalmıyorum (Hayır, hayır)
I don't, uh, play that (Hold on)
- Ben, uh, bunu çalmıyorum (Bekle)
Hold on
- Tutmak
She caught me fuckin' her friend (21)
- Beni arkadaşıyla sikişirken yakaladı (21)
I hit that bitch with the peace sign (On God)
- O kaltağa barış işaretiyle vurdum.
Why you keep callin' me, twin? (Pussy)
- Neden beni arayıp duruyorsun, ikiz? (Kedi)
You know that you pussy, you feline (Pussy)
- Seni korkak biliyorsun, seni kedi (Kedi)
She fell in love with a stepper (21)
- Bir step'e aşık oldu (21)
I caught her playin' with my Js (On God)
- Onu Js'imle oynarken yakaladım.
I fell in love with the gun smoke
- Silah dumanına aşık oldum
She caught me playin' with my K (On God)
- Beni K'mle oynarken yakaladı.
Creep up, get out (21)
- Sürünme, dışarı çık (21)
I'm in your hood with my stick out (21)
- Sopam dışarıdayken kaputundayım (21)
You don't catch a body, you kicked out (Pussy)
- Cesedi yakalayamazsın, kovuldun (Amcık)
Swap hoes with my brothers, we switch out (Pussy)
- Kardeşlerimle çapaları değiştiririz, yer değiştiririz (Amcık)
In a opp bitch mouth with my dick out (Pussy)
- Benim dick ile bir opp orospu ağzına (Kedi)
I squeeze the Glock 'til the clip out (Pussy)
- Klip çıkana kadar Glock'u sıkıyorum (Amcık)
I don't make diss songs, I flip out (Pussy)
- Diss şarkıları yapmam, kafayı yerim (Amcık)
Whenever we see him, it's a blick out (21)
- Onu her gördüğümüzde, bu bir blick (21)
I don't play that (Pussy)
- Ben öyle oynamam (Amcık)
I fuck that bitch with a latex (On God)
- O sürtüğü lateksle sikiyorum.
I did a drill with a face mask (On God, boom)
- Yüz maskeli bir matkap yaptım (Tanrım, boom)
I wash my hand with the Ajax (21)
- Elimi Ajax ile yıkıyorum (21)
I don't play that (Straight up)
- Ben öyle oynamam.
I don't play that (Straight up)
- Ben öyle oynamam.
I don't play that (On God)
- Bunu çalmıyorum (Tanrı üzerine)
I don't, uh, play that (On God, hold on)
- Ben, ah, bunu çalmıyorum (Tanrım, bekle)
Hold on
- Tutmak
Fast car, uh
- Hızlı araba, uh
Jaguar, uh
- Jaguar, uh
NASCAR, uh
- NASCAR, uh
AP off, uh
- AP kapalı, uh