Klinac - Jon Snow Slovence Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi

Klinac - Jon Snow Slovence Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi
(Apollo)
- (Apollo)

Više se ni ne uzbudim kad vi'im des' soma na stolu
- Daha yukarısı değil uzbudım küvet vi'im des'soma sandalyede
OKP — mora boja na boju
- OKP-dövüşte savaşmalı
Svaki dan mi je kô borba za Troju
- Troy için savaşma günüm
Šta god da uzmem da radim, napravim konja na poslu
- Bir at yapmak ne büyük zevk
Des' soma, pedes' soma, sto pedes' soma
- Des' soma, pedes 'soma, yüz pedes' soma
Keš, lova — ovde ne može se bez toga
- Nakit, avcılık - Togo olmadan yapılamaz
Sve to sam samo stavio u sef odma'
- Yalnız bu sadece u sef odma'bahis
Nisam prestô da igram igre prestola
- Taht oyunları oynamak için hazır değilim
Jon Snow s vojskom što mostove lomi
- Jon SNOC orduyla köprüleri kırdı
Prostor za moj bol što non-stop me boli
- Acım için yer kimse beni incitmiyor
Otrov za prošlost što non-stop me goni
- Durmadan ne yaptığım umurumda değil.
Bossboy — tu poslom pa, bebe, ne zovi
- Bossbo / - burada iş yapmak için, bebe, zovi için değil
Lekcija od kada prešô sam igru
- Kada pre'den bir ders / sam ıgru
Volim samo pičku, džicu, svoje ljude i kintu
- Ben sadece pussy'yi, jicu'yu, halkımı ve Chintu'yu seviyorum.
Najviše volim samog sebe da bih stekao istu
- Kendimi o kadar çok seviyorum ki yapamıyorum
Dok ne dokaže se suprotno, ja ne menjam pristup, ne
- Suprotno'yu kanıtlama, evet pristup'u değiştirmiyorum, hayır
Nikad ne brojim čašе i ne brojim pare
- Bir bardağı kavurmam ve buharı kavurmam.
Jer zna sе šta se desi kad izbrojim manje
- Jer bilir nasıl için olmak bir desi banyo
Ja sam gospodin čovek i kad moji slave
- Jeg Lord adam ben küvet benim köle
Al' slobodno joj reci da malo ovamo stane
- Al ' slobodno ouch küçük bir ogamo'nun maliyeti olduğunu söyle
I dalje slušam samo trep, jedem samo KFC
- Sadece trep'i dinlemeye devam ediyorum, sadece KFC yiyorum
Smrdi ovaj hed, al' mirišem na YSL
- Kokuşmuş ovaj hed, cchsl'de al'mirish
I'am najkraći katalog, al' sam beli Kanye West
- Ben najrachi kataloğuyum, al ' sam White Cee / CEST
Ima napunim Arenu pre nego dvaes' pet
- Napunim Arena ön bakım dvaes'in beşi var mı
Sad imam des' lica
- Hazin imam des'in yanakları
Na gajbi des' majmuna što jedu des' 'mića
- Gajba des' mecmuna
Za des' mina, svaki ti proda po des' priča
- Des 'mina için, enişte seni des'in tanığından sonra satar.
A s vama ja pričam o parama il' ne pričam
- Ama seninle parama hakkında tanıklık ediyorum, tanıklık etmiyorum.
Giljam ka evrima
- Gılyam ka Evrim
Faberže za volanom u putu šesti dan
- Faberze direksiyonun arkasında altıncı gün
Gde sve smo bili na početku, više ne bi' sad
- Daha başındaydık ama yapmadık.
Nismo rođeni za sredinu, imam veći plan za nas
- Ortanın arkasında biz değiliz, bizim için bir planım var.

Ye-ye-ye, yeah
- ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~
(Apollo)
- (Apollo)
Paylaş: