Klywoodjeb - Bebra Rusça Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi
Я настоящий любитель бебр
- Ben gerçek bir bebr sevgilisiyim
Я обожаю бебру, чёрт возьми
- Bebraya bayılıyorum, kahretsin
Ха, как же я люблю беброчку (Ghoul)
- Oh, bebeği nasıl seviyorum (Ghoul)
Бебра, я тебя люблю
- Bebra, seni seviyorum
Бебра, я тебя хочу
- Bebra, seni istiyorum
Нюх-Нюхаю бебру (Бебру) каждый день (Я)
- Kokla-her gün bebrayı Kokla (Bebra) (Ben)
Ты не нюхал бебру (Чё?), бля, ты пень (Дуб)
- Bebrayı koklamadın (ne oldu?lanet olsun, sen bir kütüksün (meşe)
Бебра со мной рядом (А), будто тень (Shadow)
- Bebra benimle yanımdadır, sanki bir gölge gibi (Shadow)
Ля крысы далеко, как Тюмень
- La fareler Tyumen kadar uzakta
Запах твой шикарен (Yummy), как рамен
- Kokun, ramen gibi muhteşem (nefis)
Ля крысы ужасны (Я), как ячмень
- Fareler arpa kadar kötüdür
Я богатый (Cash), как бизнесмен
- Ben bir işadamı olarak zenginim (nakit)
Я пиздатый (Р-р-р), как спортсмен
- Ben bir sporcu gibi sikim
Я просто хочу нюхать тебя
- Sadece seni koklamak istiyorum
Ля крысы хотят разлучить нас
- La fareler bizi ayırmak istiyor
Нюхаю бебру (Бебру) каждый день (Я)
- Her gün bebrayı kokluyorum (Bebra)
Ты не нюхал бебру (Чё?), бля, ты пень (Дуб)
- Bebrayı koklamadın (ne oldu?lanet olsun, sen bir kütüksün (meşe)
Бебра со мной рядом (А), будто тень (Shadow)
- Bebra benimle yanımdadır, sanki bir gölge gibi (Shadow)
Ля крысы далеко, как Тюмень
- La fareler Tyumen kadar uzakta
- Ben gerçek bir bebr sevgilisiyim
Я обожаю бебру, чёрт возьми
- Bebraya bayılıyorum, kahretsin
Ха, как же я люблю беброчку (Ghoul)
- Oh, bebeği nasıl seviyorum (Ghoul)
Бебра, я тебя люблю
- Bebra, seni seviyorum
Бебра, я тебя хочу
- Bebra, seni istiyorum
Нюх-Нюхаю бебру (Бебру) каждый день (Я)
- Kokla-her gün bebrayı Kokla (Bebra) (Ben)
Ты не нюхал бебру (Чё?), бля, ты пень (Дуб)
- Bebrayı koklamadın (ne oldu?lanet olsun, sen bir kütüksün (meşe)
Бебра со мной рядом (А), будто тень (Shadow)
- Bebra benimle yanımdadır, sanki bir gölge gibi (Shadow)
Ля крысы далеко, как Тюмень
- La fareler Tyumen kadar uzakta
Запах твой шикарен (Yummy), как рамен
- Kokun, ramen gibi muhteşem (nefis)
Ля крысы ужасны (Я), как ячмень
- Fareler arpa kadar kötüdür
Я богатый (Cash), как бизнесмен
- Ben bir işadamı olarak zenginim (nakit)
Я пиздатый (Р-р-р), как спортсмен
- Ben bir sporcu gibi sikim
Я просто хочу нюхать тебя
- Sadece seni koklamak istiyorum
Ля крысы хотят разлучить нас
- La fareler bizi ayırmak istiyor
Нюхаю бебру (Бебру) каждый день (Я)
- Her gün bebrayı kokluyorum (Bebra)
Ты не нюхал бебру (Чё?), бля, ты пень (Дуб)
- Bebrayı koklamadın (ne oldu?lanet olsun, sen bir kütüksün (meşe)
Бебра со мной рядом (А), будто тень (Shadow)
- Bebra benimle yanımdadır, sanki bir gölge gibi (Shadow)
Ля крысы далеко, как Тюмень
- La fareler Tyumen kadar uzakta