Kollegah - Kokasinfonie (Outro) Almanca Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi
So, meine Freunde
- Yani, Arkadaşlarım
Ist das jetzt schon wieder das Outro, oder was?
- Bu yine Outro mu, yoksa ne?
Okay, dann ist das so
- Tamam o zaman.
Das geht aber manchmal ganz schön schnell hier
- Ama bazen burada oldukça hızlı oluyor
Einen noch, ja, weil ihr das seid
- Bir tane daha, Evet, çünkü sensin.
Okay, pass auf, ey (Ey), folgendermaßen
- Tamam, şunu izle.
Ey, ich leb' auf 'nem Kreuzfahrtschiff la vida loca
- La vida loca yolcu gemisinde yaşıyorum.
Offshore, Top-Score, Steuertricks wie'n FIFA-Zocker (Ey)
- Offshore, En Yüksek Puan, FIFA kumarbaz (Ey)gibi vergi Hileleri
Auf Yacht vor Florida mit Double Cup wie'n Wonderbra
- Florida'nın önündeki yatta, Wonderbra gibi çift kupa ile
Bitches spucken sich geflasht den Bubble-Gum ins blonde Haar (Bah)
- Orospular sarı saçlı kabarcık sakız tükürmek (Bah)
Tagelang Insomnia, im Rausch wie die Ocean-Waves
- Günlerce uykusuzluk, okyanus dalgaları gibi sarhoşluk
Laufsteg gewohnte Babes voll Hautpflegelotioncremes
- Podyum her zamanki Babes tam Cilt Bakım losyonları
Blau blitzt die hohe See, Alarm im Terminkalender
- Açık denizlerde mavi yanıp söner, takvimde Alarm
Sechzehn Uhr, der Boss macht sich 'nen Nam'n als Delfinschwarmfänger (Yeah)
- Saat 16: 00'da patron bir yunus sürüsü avcısı olarak bir isim yapıyor (Evet).
Nach Saint-Tropez per Schiff (Schiff), per Lambo in die Crib (Crib)
- Saint-Tropez'e gemi ile, Lambo ile Crib'e (Crib)
Ich hab' in meinem Empfangsfoyer Cézanne-Porträts im Blick (Blick)
- Resepsiyon Fuayemde Cézanne portreleri var.
Egal, wohin, mein'n Kampfhund nehm' ich mit
- Nereye gidersem gideyim, dövüş Köpeğimi alacağım.
Wir kommen immer zusammen wie deine Mum, der alte Cumshotfetischist
- Her zaman annen gibi bir araya geliyoruz, eski Cumshotfetishist
Üb mal im Kampfsporttraining Kicks, ich zieh' Glock-Nine-Pistol'n
- Dövüş sanatları antrenmanında tekmeler yap, Glock-Nine-Pistol'n çekiyorum
Da wird der Kopf eingezogen wie beim Bongpfeife-Smoken
- Bu, Bongpipe dumanında olduğu gibi baş aşağı çekildiği anlamına gelir
Komm' wie Spotlight von oben herab und bin am schein'n
- Yukarıdan bir spot ışığı gibi aşağı inin ve parıldıyorum.
Bosslife, Millionen statt Hustle nine-to-five
- Bosslife, dokuzdan beşe kadar Hustle yerine milyonlar
Hau' auf abgefuckte Junkierapper ein
- Siktiğimin uyuşturucu Bağımlılarına vur.
Denn die geh'n krasser auf die Eier als ohne Sattel rumzureiten
- Çünkü Taşaklarını Eyersiz sürmekten daha çok seviyor.
Es wurd langsam wieder Zeit zum Karrierenbeenden
- Kariyerini Bitirmenin zamanı geldi.
Denn Deutschrap ist ein lahmer Haufen wie Kamelexkremente
- Çünkü Deutschrap, deve dışkısı gibi topal bir gruptur
Alles von Grund auf durchwachsen wie 'ne Aztekenkultstätte
- Her şey bir Aztek kültü gibi kök saldı
Sie machen Feuer hinterm Rücken wie Raketenrucksäcke
- Roket sırt çantaları gibi arkalarında ateş yakıyorlar.
Doch nehm'n jetzt Rückschläge in Kauf (Kauf), denn ich zerpflück' die Clowns
- Ama şimdi geri dönüşleri Kabul Et, çünkü Palyaçoları parçalara ayırıyorum
Und sie hab'n Sprüche zu verdau'n, als hätten sie Glückskekse zerkaut
- Ve Fal kurabiyeleri çiğniyormuşsunuz gibi sindirecek bir şeyleri var.
Nein, es gibt hier kein'n Applaus für deine Liebeslieder da
- Hayır, Aşk Şarkılarınız için alkış yok.
Nein, du bist nicht der G.O.A.T., nur weil dein Vater Ziegenficker war
- Hayır, sen G. O. A. T. değilsin çünkü baban bir keçi Sikicisiydi.
Steh nicht so siegessicher da, widerlicher Kiezstricher
- Orada zaferden emin olma, İğrenç küçük pislik.
Suchst im miesen Siff der Ritze von dei'm Fliesentisch nach Gras
- Çimleri aramak için dei'm çini masasının çatlaklarının Pis Siffini Ara
Ist ja ekelhaft (Peh), jeder Depp macht auf Haschischdealer
- Bu iğrenç (Peh), her aptal esrar Satıcısı yapar
Und heftiger Waffenschieber mit Fresse wie Justin Bieber
- Ve Justin Bieber gibi sert bir silah hırsızı
Der rappende Mafialeader (Ey)
- Rapçi mafya lideri (Ey)
Fickt deine Mum und flankt das alte Leder aufm Strich weg wie'n rettender Abwehrspieler
- Anneni sik ve eski deriyi kurtaran bir defans oyuncusu gibi kaldır.
Ich bretter' bei Nacht im Beamer Vollkaracho vor 'ne Gebäudemauer
- Gece boyunca tam bir Karaço Projektöründe bir bina duvarının önünde duruyorum.
Und hab' aufgrund der Chains im Nacken nicht mal ein Schleudertrauma
- Ve boynundaki zincirler yüzünden kırbaç yaralanması bile yok.
Bräute lauern auf den Ghettostraßenking
- Gelinler getto sokaklarında pusuda
Ja, da wird der Cock geblowt wie bei 'nem Wetterhahn im Wind
- Evet, horoz rüzgarda bir hava Musluğu gibi üflenir
Messerscharfe Klingen, ich jag' Wack-MCs mit Beil'n
- Keskin Bıçaklar, Ben balta ile Wack-MCs avlamak
Sieh, wie die Äxte sie zerteil'n wie Techno-Freaks beim Lineszieh'n
- Baltaların onları Tekno Ucubeler gibi nasıl Kestiğini görün
Respected unter Crime-Gs und Großfamilienpaten
- Suç-Gs ve büyük aile babaları arasında saygı
Auf Straße wird gemogelt wie bei Pokerspielerkarten
- Sokakta poker kartlarında olduğu gibi hile yapılır
Doch der Boss ließ sich von sowas nie verarschen
- Ama patron asla böyle bir şeyle dalga geçmedi
Kein nobler Griechenladen, doch da riecht der Ober-G 'nen Braten (Ja, ja, ey)
- Asil bir Yunan dükkanı değil, ama üst-g ' nen rosto kokuyor (Evet, Evet, hey).
Okay, der braucht wieder 'n bisschen
- Tamam, biraz daha ihtiyacı var.
Nimm dir ruhig die Zeit, der Boss raucht so lang 'n bisschen
- Acele etme, patron çok uzun süre sigara içiyor.
*Rauchen*
- * Sigara içmek*
So, na, hat's klick gemacht
- Yani, iyi, tıkladı
Und der Groschen ist gefallen wie bei Automatenkippchen?
- Ve bu kuruş bir araba gibi düştü, değil mi?
Schön, dann weiter im Text (Ey)
- Güzel, sonra metne devam et (Ey)
Wie du mir fliehst, sieht aus, als ob du in Zeitraffer rennst
- Benden kaçma şeklin zaman atlamalı gibi görünüyor.
Da läufst du schwächliches Etwas bis zum Lungenversagen
- Akciğer yetmezliğine kadar zayıf bir şekilde Koşuyorsun.
Und dein Vater rettet dich mit Hund-zu-Hund-Beatmung
- Ve baban seni köpek-köpek Havalandırmasıyla kurtaracak.
Seit den Grundschultagen fährst du Lauch dein'n Veganertrip
- İlkokuldan beri vegan gezisinde pırasa sürüyorsun.
Stammspieler warst du nur als Baum im Theaterstück
- Normal oyuncu sen sadece bir ağaç olarak oyunda
Glaub nicht, ich schlag' dich nicht, das hast du dir verdient (Jaja)
- Sana vurmayacağımı sanma, bunu hak ettin.
Wie der maskuline G sich seinen Zaster in den Streets (Ja)
- Erkeksi G sokaklarda paralarını nasıl alır (Evet)
Cops beschatten mich im Kiez, denn ich tick' zuckerweißes Koka
- Polisler mahallede beni takip ediyor, çünkü şeker beyazı koka'yı işaretliyorum
Ich bring' den Boys zu Futterzeiten butterweiche Donuts
- Çocuklara yemek sırasında tereyağlı çörekler getiriyorum.
Junger Cop hat Selfiewunsch bei Hausdurchsuchung (Was?)
- Genç polis ev arama Selfie'si var (ne?)
Sein Chef sagt: „Ich glaub', Ihn'n würd ein Rauswurf guttun!“
- Patronu diyor ki, " bence onu kovmak iyi olur!“
Ich führ' die Boys durch die Mansion auf Giuseppe Zanottis
- Çocukları Giuseppe Zanottis Malikanesine götüreceğim.
Paar anorexische Models auf der Toilette am kotzen
- Tuvalette kusan anoreksik modeller çift
Und jetzt fragt mich bitte nicht, ob die vom Menschenhändler komm'n
- Ve şimdi, lütfen bana insan Tacirinden gelip gelmediğini sorma.
Erstmal willkomm'n in der Residenz des Gangsterrapper-Dons
- İlk olarak, gangster rapçi-Don'un ikametgahına hoş geldiniz
Im Gentlemen-Salon heißt's: „An die Wand stellen, Boss!
- Beyler Salonu'nda " duvara yaslan patron!
Das war Ihre DNA“, sagt der Stammzellendoktor (Tze)
- Bu onların DNA'SIYDI,“ diyor kök hücre doktoru (Tze)
Komm, Bulle, mach die Handschellen locker
- Hadi polis, kelepçeleri gevşet.
Dann kriegst du auch vom Boss 'ne Flasche Tankstellenwodka (Ey)
- O zaman Patrondan bir şişe benzin istasyonu Votkası alırsın.
Koksspur'n im Foyer, los, ruf den Portier
- Lobide kokain izi var.
Perlweißer LaFerrari, nobles Klientel
- İnci beyazı laferrari, asil Müşteri
Schick' das Coke in Booten los auf Globus-Odyssee
- Globe Odyssey'de teknelerde kola gönder
Kein Bergführer, doch es läuft auf Hochtour'n mit dem Schnee
- Bir dağ Rehberi değil, ama karda yüksek hızda koşuyor
An Pokertischen stets mit Siegerlächeln chill'n
- Poker masalarında her zaman kazanan Gülümsemelerle chill'n
Nicht Bill Gates, doch Leute fürchten, dass ich Chips einsetzen will
- Bill Gates değil, ama insanlar cips kullanmak istediğimden korkuyor
Du bist nicht mein Level, chill, nenn mich Kollegah Abi
- Sen benim Seviyem değilsin, sakin ol, bana meslektaşım Abi de.
Und dann halt besser das Maul so wie Crocodile Dundee
- Ve sonra timsah Dundee gibi çeneni kapatsan iyi olur
Sonst ist Todesgefahr, denn ich bin cold wie die Arktis
- Aksi takdirde ölüm riski vardır, çünkü ben Kuzey Kutbu kadar soğuktum
Und zerquetsch' dich easy wie 'ne Dose Cola-Bacardí
- Ve bir kutu Coca-Cola gibi kolayca ezin
Meine Hoes komm'n oben-ohne wie mein roter Ferrari
- Fahişelerim kırmızı Ferrari'm gibi üstsüz geliyor
Und die Hose von Armani ist voll Drogenmassari
- Ve Armani'nin pantolonu uyuşturucu dolu.
Chrom am Bugatti, verballer' Kohle für gar nix
- Bugatti'de krom, hiçbir şey için verballer kömürü
Yeah, ich verschleuder' den Schotter wie bei Goliath David
- Evet, Goliath David'in yaptığı gibi Çakılları atacağım.
Lege deine Mutter flach bei 'ner Kokainparty
- Kokain partisinde anneni düzdür.
Ey, aufm Boden gepaart wie bei 'ner Tropensafari
- Hey, tropikal bir Safari gibi yerde eşleştirilmiş
Große Eskapaden, Coke aus Tropenreservaten (Yeah)
- Büyük Kaçışlar, tropikal Rezervlerden kola (Evet)
Mehr Dope als Asservatenkammern von Drogendezernaten (Yeah)
- Narkotik kanıt odalarından daha fazla uyuşturucu (Evet)
Ohne Ende smart, wie ich Kokapakete ticke
- Uçsuz bucaksız akıllı, koka paketlerini nasıl işaretlediğimi
Wohlüberlegte Schritte wie auf Amazonashängebrücke (Aha)
- Amazon asma köprüsünde olduğu gibi iyi düşünülmüş adımlar (Aha)
Hoodgeschäfte laufen in den Straßen ab wie Gullischächte
- Hood mağazaları Gullies Milleri gibi sokaklarda dolaşıyor
Irre Summen auf der Bank wie in 'ner Gummizelle
- Lastik bir hücrede olduğu gibi bankta çılgın Vızıltılar
Hunde bell'n
- Köpekler havlıyor
Baller' Bullets, die die Lungen dieser Pussy-Dullis durch die Gucci-Pullis treffen
- Bu kedi Dullis'in Ciğerlerini Gucci Kazakları ile vuran mermiler
Ich lief gradeaus, machte den Kokawert zu Kohle (Ching)
- Kokaini kömüre çevirdim (Ching).
Läufst du ma' grade aus, dann nur bei Monatsperiode
- Sadece aylık dönemlerde koşuyorsun.
Nein, der Don hat in der Hose kein'n Spazierstock dabei
- Hayır, don'un Pantolonunda baston yok.
Er ist Dreibeiner, als ob er 'n Klavierhocker sei
- Piyano Taburesi gibi üç ayaklı.
Hartz-IV-Opfer, schweig, mich macht Geldscheinefalten fröhlich (Wuhu!)
- Hartz IV kurbanı, sessiz ol, beni mutlu ediyor (Wuhu!)
Geldscheine fröhlich falten fällt leicht wie'n Schwalbenkönig
- Banknotlar mutlu bir şekilde katlanır, bir kırlangıç Kralı gibi kolayca düşer
Deine Richard Mille: imitiert (Huh)
- Richard Mille: taklit (Huh)
Meine Diamond-Richard-Mille: limitiert
- Benim elmas-Richard-Mille: sınırlı
Ey, ich führ' lautstark Telefongespräche
- Hey, yüksek sesle telefon görüşmeleri yapıyorum.
Selbst mit Gaunern aus der hohen Mafiosiebene wird oft in ausfallendem Ton geredet
- Yüksek mafya seviyesindeki Dolandırıcılarla bile, insanlar genellikle kötü bir tonda konuşurlar
Mach' Lamborghini-Spritztouren und schneide Kurven
- Make ' Lamborghini-sıçramalar ve kesme eğrileri
So wie Klinikchirurgen für Bikinifiguren
- Bikini figürleri için klinik cerrahlar gibi
'Rari, Lambo oder Benz, ich hab's zuhaufen
- Rari, Lambo ya da Benz.
Nenn mir Farbe und Modell, ich hab's zuhause
- Bana renk ve model söyle, evde var
Manchmal steig' ich in ein'n Bentley von den tausend
- Bazen bin kişilik bir Bentley'e biniyorum.
Und fang' an, wie blöd zu hupen, weil ich denk', dass ich im Stau steh'
- Ve korna çalmaya başla, çünkü trafikte olduğumu düşünüyorum.
Rap ist 'n Game, in dem ich Champions League wie Messi spiel'
- Rap, Messi gibi Şampiyonlar Ligi'ni oynadığım bir oyundur.
Nochma' für Basketballer: Ich bin MVP wie Shaq O'Neill
- Basketbolcular için Nochma': Shaq O'Neill gibi MVP'YİM
Vielleicht noch für Amis: Ich bin Legende wie John Kennedy
- Belki de Amerikalılar için: ben John Kennedy gibi bir Efsaneyim
Und für Franzosen: Oui, ich bin exquisit wie French Cuisine
- Ve Fransızlar için: Evet, Fransız Mutfağı kadar zarifim
Der Boss, der emotionslos vor sei'm Haus an der Wand chillt
- Duvardaki evin önünde soğuyan patron
Kein Hauch einer Chance, wenn dich der Lauf seiner Gun killt
- Silahının Namlusu seni öldürürse şans yok.
Selbst Neider sagen gern ma': „Ey, schon feierbar, wie der da steht
- Kıskanç insanlar bile şöyle der: "Hey, zaten kutlanabilir, nasıl duruyor
Und aussieht wie'n Standbild aus 'nem VHS-Van-Damme-Film“
- Ve bir VHS Van Damme filminden hareketsiz bir resim gibi görünüyor“
Die Hustlerikone
- Hustler Simgesi
Sternzeichen immer noch filigrane, messerscharfe, digitale Zentnerwaage
- Zodyak işaretleri hala telkari, bıçak keskin, dijital Centner ölçeği
Ideale Wetterlage (Für was?)
- İdeal hava koşulları (ne için?)
Zum Steigern der Kriminalverbrechensrate wie'n Sizilianer-Gangsterpate
- Sicilyalı bir gangster vaftiz babası gibi suç oranını artırmak için
Ey, meine Jungs hab'n jede Nacht Filmriss
- Hey, Adamlarım her gece film çekiyorlar.
Beyda und Pill'n, wir hab'n Jay da wie Will Smith
- Beyda ve Pill'n, Will Smith gibi Jay var.
Machen Autogramme in dein Face klar mit Filzstift
- Keçeli kalemle yüzünüzdeki imzaları netleştirin
Ästhetisches Bildnis wie'n Reh in der Wildnis (Wow)
- Vahşi doğada bir geyik gibi estetik görüntü (Vay canına)
Mein Leben verfilmt ist ein Blockbuster wie Godfather (Yeah)
- Hayatım Godfather gibi bir gişe rekorları kıran film (Evet)
Konto platzt, doch Zeit wird immer kostbarer
- Hesap patlar, ancak zaman daha değerli hale gelir
Mein ganzes Life besteht aus Siegerposen wiederholen
- Tüm hayatım kazanan pozları tekrarlamaktan ibarettir.
Cash zähl'n und Guns richten auf Zielpersonen, qifsha nonen
- Nakit sayma ve silahlar hedef, qifsha nonen
Du elender Witz bist nur 'n dämlicher Wicht
- Sen sadece bir Aptalsın.
Und die Antwort auf die Frage, was mit der Szene nicht stimmt
- Ve sahnenin nesi olduğu sorusunun cevabı
Wenn du in den Wald rufst: „Wer ist der Player im Biz?“
- Ormana bağırdığınızda, " İş'deki oyuncu kim?“
Schallt es zurück: „Kollegah, du Bitch!“
- "Meslektaşım, Kaltak!“
Fing in Kanada zur Chillphase mit Angelhaken Wildlachse
- Kanada'da Balıkçılık kanca vahşi Somon ile Chillphase yakalandı
Kam zurück und sah die Szene angeschlagen – Filmklappe
- Geri döndü ve sahnenin vurulduğunu gördü-Film
Lasst die Scheiße, Jungs
- Kes şunu çocuklar.
Ami-Rap kopier'n in billig ist wie feuchte Zigarren: Davon hab' ich keinen Dunst
- Ami-rap copier'n in cheap, nemli Purolar gibidir: bu konuda hiçbir Pus yok
Der Quatsch ist keine Kunst, ich mal' Bilder in Songs
- Bu saçmalık bir sanat değil, Şarkılardaki Resimleri boyuyorum
All killer, no filler, ich bin immer noch Don
- Tüm katil, dolgu yok, ben hala Don'um
ZHT5, Lyrical Bomb
- ZHT5, lirik bomba
Weil der Über-Mac hervorragend ist wie mein Villabalkon
- Çünkü over-Mac benim Villa Balkonum kadar mükemmel
TECs laden, Benz fahren, H ticken, Bitchslappen
- TECs yükleme, Benz sürüş, H kene, Bitchslappen
Zuhältertape in dein Face wie bei Kidnapping
- Pezevenk bant içinde senin yüz sevmek at adam kaçırma
So, das war's mit Kokalines für dich
- Senin için Kokalines bitti.
Weil der Boss nur noch in hohen Kreisen tickt wie ein Turmuhrzeiger, Kid
- Çünkü patron sadece yüksek çevrelerde bir kule saati gibi geçiyor, Kid
Wer verteilt die Crack-Rocks ohne Reden?
- Kim konuşmadan çatlak kayaları dağıtır?
Kid, es ist Kollegah der Boss
- Kid, patron meslektaşım.
Und die Redlight-Bitches sing'n
- Ve Redlight Orospular şarkı söylüyor
Wer gibt dir die TEC-Shots in dein Brain?
- TEC atışlarını beynine kim sokuyor?
Kid, es ist Kollegah der Boss
- Kid, patron meslektaşım.
Und die Redlight-Bitches sing'n
- Ve Redlight Orospular şarkı söylüyor
Wer hält die Patek-Watch in dein Face?
- Patek saatini yüzüne kim soktu?
Kid, es ist Kollegah der Boss
- Kid, patron meslektaşım.
Und die Redlight-Bitches sing'n
- Ve Redlight Orospular şarkı söylüyor
Wer kam back in Bestform mit 'nem Tape?
- Kim Kasetle en iyi şekilde geri döndü?
Kid, es ist Kollegah der Boss
- Kid, patron meslektaşım.
Und die Redlight-Bitches sing'n
- Ve Redlight Orospular şarkı söylüyor
Und wenn sie nicht gestorben sind, singen sie noch heute
- Ve eğer ölmediysen, bugün şarkı söyleyeceksin
So, Freunde
- Yani, Arkadaşlar
Das war das Zuhältertape Volume 5
- Bu pezevenk kaseti Cilt 5 oldu
Es ist traurig, es ist aber jetzt schon wieder zu Ende, aber da müsst ihr euch jetzt mit abfinden
- Bu üzücü, ama şimdi bitti, ama şimdi kabul etmelisin
Ihr wollt jetzt noch 'n bisschen Outro-Gelaber, aber
- Şimdi biraz Outro-Law istiyorsun, ama ...
Ich möcht jetzt auch gar nicht rumlabern wie'n Busfahrer
- Otobüs şoförü gibi konuşmak istemiyorum.
Nur so viel: Bleibt bosshaft
- Sadece bu kadar: patron olmaya devam et
Und ihr wisst, es ist wie Russisch Roulette
- Ve bunun Rus Ruleti gibi olduğunu biliyorsun
Man trifft sich, meine Freunde
- Buluşuyoruz, dostlarım.
- Yani, Arkadaşlarım
Ist das jetzt schon wieder das Outro, oder was?
- Bu yine Outro mu, yoksa ne?
Okay, dann ist das so
- Tamam o zaman.
Das geht aber manchmal ganz schön schnell hier
- Ama bazen burada oldukça hızlı oluyor
Einen noch, ja, weil ihr das seid
- Bir tane daha, Evet, çünkü sensin.
Okay, pass auf, ey (Ey), folgendermaßen
- Tamam, şunu izle.
Ey, ich leb' auf 'nem Kreuzfahrtschiff la vida loca
- La vida loca yolcu gemisinde yaşıyorum.
Offshore, Top-Score, Steuertricks wie'n FIFA-Zocker (Ey)
- Offshore, En Yüksek Puan, FIFA kumarbaz (Ey)gibi vergi Hileleri
Auf Yacht vor Florida mit Double Cup wie'n Wonderbra
- Florida'nın önündeki yatta, Wonderbra gibi çift kupa ile
Bitches spucken sich geflasht den Bubble-Gum ins blonde Haar (Bah)
- Orospular sarı saçlı kabarcık sakız tükürmek (Bah)
Tagelang Insomnia, im Rausch wie die Ocean-Waves
- Günlerce uykusuzluk, okyanus dalgaları gibi sarhoşluk
Laufsteg gewohnte Babes voll Hautpflegelotioncremes
- Podyum her zamanki Babes tam Cilt Bakım losyonları
Blau blitzt die hohe See, Alarm im Terminkalender
- Açık denizlerde mavi yanıp söner, takvimde Alarm
Sechzehn Uhr, der Boss macht sich 'nen Nam'n als Delfinschwarmfänger (Yeah)
- Saat 16: 00'da patron bir yunus sürüsü avcısı olarak bir isim yapıyor (Evet).
Nach Saint-Tropez per Schiff (Schiff), per Lambo in die Crib (Crib)
- Saint-Tropez'e gemi ile, Lambo ile Crib'e (Crib)
Ich hab' in meinem Empfangsfoyer Cézanne-Porträts im Blick (Blick)
- Resepsiyon Fuayemde Cézanne portreleri var.
Egal, wohin, mein'n Kampfhund nehm' ich mit
- Nereye gidersem gideyim, dövüş Köpeğimi alacağım.
Wir kommen immer zusammen wie deine Mum, der alte Cumshotfetischist
- Her zaman annen gibi bir araya geliyoruz, eski Cumshotfetishist
Üb mal im Kampfsporttraining Kicks, ich zieh' Glock-Nine-Pistol'n
- Dövüş sanatları antrenmanında tekmeler yap, Glock-Nine-Pistol'n çekiyorum
Da wird der Kopf eingezogen wie beim Bongpfeife-Smoken
- Bu, Bongpipe dumanında olduğu gibi baş aşağı çekildiği anlamına gelir
Komm' wie Spotlight von oben herab und bin am schein'n
- Yukarıdan bir spot ışığı gibi aşağı inin ve parıldıyorum.
Bosslife, Millionen statt Hustle nine-to-five
- Bosslife, dokuzdan beşe kadar Hustle yerine milyonlar
Hau' auf abgefuckte Junkierapper ein
- Siktiğimin uyuşturucu Bağımlılarına vur.
Denn die geh'n krasser auf die Eier als ohne Sattel rumzureiten
- Çünkü Taşaklarını Eyersiz sürmekten daha çok seviyor.
Es wurd langsam wieder Zeit zum Karrierenbeenden
- Kariyerini Bitirmenin zamanı geldi.
Denn Deutschrap ist ein lahmer Haufen wie Kamelexkremente
- Çünkü Deutschrap, deve dışkısı gibi topal bir gruptur
Alles von Grund auf durchwachsen wie 'ne Aztekenkultstätte
- Her şey bir Aztek kültü gibi kök saldı
Sie machen Feuer hinterm Rücken wie Raketenrucksäcke
- Roket sırt çantaları gibi arkalarında ateş yakıyorlar.
Doch nehm'n jetzt Rückschläge in Kauf (Kauf), denn ich zerpflück' die Clowns
- Ama şimdi geri dönüşleri Kabul Et, çünkü Palyaçoları parçalara ayırıyorum
Und sie hab'n Sprüche zu verdau'n, als hätten sie Glückskekse zerkaut
- Ve Fal kurabiyeleri çiğniyormuşsunuz gibi sindirecek bir şeyleri var.
Nein, es gibt hier kein'n Applaus für deine Liebeslieder da
- Hayır, Aşk Şarkılarınız için alkış yok.
Nein, du bist nicht der G.O.A.T., nur weil dein Vater Ziegenficker war
- Hayır, sen G. O. A. T. değilsin çünkü baban bir keçi Sikicisiydi.
Steh nicht so siegessicher da, widerlicher Kiezstricher
- Orada zaferden emin olma, İğrenç küçük pislik.
Suchst im miesen Siff der Ritze von dei'm Fliesentisch nach Gras
- Çimleri aramak için dei'm çini masasının çatlaklarının Pis Siffini Ara
Ist ja ekelhaft (Peh), jeder Depp macht auf Haschischdealer
- Bu iğrenç (Peh), her aptal esrar Satıcısı yapar
Und heftiger Waffenschieber mit Fresse wie Justin Bieber
- Ve Justin Bieber gibi sert bir silah hırsızı
Der rappende Mafialeader (Ey)
- Rapçi mafya lideri (Ey)
Fickt deine Mum und flankt das alte Leder aufm Strich weg wie'n rettender Abwehrspieler
- Anneni sik ve eski deriyi kurtaran bir defans oyuncusu gibi kaldır.
Ich bretter' bei Nacht im Beamer Vollkaracho vor 'ne Gebäudemauer
- Gece boyunca tam bir Karaço Projektöründe bir bina duvarının önünde duruyorum.
Und hab' aufgrund der Chains im Nacken nicht mal ein Schleudertrauma
- Ve boynundaki zincirler yüzünden kırbaç yaralanması bile yok.
Bräute lauern auf den Ghettostraßenking
- Gelinler getto sokaklarında pusuda
Ja, da wird der Cock geblowt wie bei 'nem Wetterhahn im Wind
- Evet, horoz rüzgarda bir hava Musluğu gibi üflenir
Messerscharfe Klingen, ich jag' Wack-MCs mit Beil'n
- Keskin Bıçaklar, Ben balta ile Wack-MCs avlamak
Sieh, wie die Äxte sie zerteil'n wie Techno-Freaks beim Lineszieh'n
- Baltaların onları Tekno Ucubeler gibi nasıl Kestiğini görün
Respected unter Crime-Gs und Großfamilienpaten
- Suç-Gs ve büyük aile babaları arasında saygı
Auf Straße wird gemogelt wie bei Pokerspielerkarten
- Sokakta poker kartlarında olduğu gibi hile yapılır
Doch der Boss ließ sich von sowas nie verarschen
- Ama patron asla böyle bir şeyle dalga geçmedi
Kein nobler Griechenladen, doch da riecht der Ober-G 'nen Braten (Ja, ja, ey)
- Asil bir Yunan dükkanı değil, ama üst-g ' nen rosto kokuyor (Evet, Evet, hey).
Okay, der braucht wieder 'n bisschen
- Tamam, biraz daha ihtiyacı var.
Nimm dir ruhig die Zeit, der Boss raucht so lang 'n bisschen
- Acele etme, patron çok uzun süre sigara içiyor.
*Rauchen*
- * Sigara içmek*
So, na, hat's klick gemacht
- Yani, iyi, tıkladı
Und der Groschen ist gefallen wie bei Automatenkippchen?
- Ve bu kuruş bir araba gibi düştü, değil mi?
Schön, dann weiter im Text (Ey)
- Güzel, sonra metne devam et (Ey)
Wie du mir fliehst, sieht aus, als ob du in Zeitraffer rennst
- Benden kaçma şeklin zaman atlamalı gibi görünüyor.
Da läufst du schwächliches Etwas bis zum Lungenversagen
- Akciğer yetmezliğine kadar zayıf bir şekilde Koşuyorsun.
Und dein Vater rettet dich mit Hund-zu-Hund-Beatmung
- Ve baban seni köpek-köpek Havalandırmasıyla kurtaracak.
Seit den Grundschultagen fährst du Lauch dein'n Veganertrip
- İlkokuldan beri vegan gezisinde pırasa sürüyorsun.
Stammspieler warst du nur als Baum im Theaterstück
- Normal oyuncu sen sadece bir ağaç olarak oyunda
Glaub nicht, ich schlag' dich nicht, das hast du dir verdient (Jaja)
- Sana vurmayacağımı sanma, bunu hak ettin.
Wie der maskuline G sich seinen Zaster in den Streets (Ja)
- Erkeksi G sokaklarda paralarını nasıl alır (Evet)
Cops beschatten mich im Kiez, denn ich tick' zuckerweißes Koka
- Polisler mahallede beni takip ediyor, çünkü şeker beyazı koka'yı işaretliyorum
Ich bring' den Boys zu Futterzeiten butterweiche Donuts
- Çocuklara yemek sırasında tereyağlı çörekler getiriyorum.
Junger Cop hat Selfiewunsch bei Hausdurchsuchung (Was?)
- Genç polis ev arama Selfie'si var (ne?)
Sein Chef sagt: „Ich glaub', Ihn'n würd ein Rauswurf guttun!“
- Patronu diyor ki, " bence onu kovmak iyi olur!“
Ich führ' die Boys durch die Mansion auf Giuseppe Zanottis
- Çocukları Giuseppe Zanottis Malikanesine götüreceğim.
Paar anorexische Models auf der Toilette am kotzen
- Tuvalette kusan anoreksik modeller çift
Und jetzt fragt mich bitte nicht, ob die vom Menschenhändler komm'n
- Ve şimdi, lütfen bana insan Tacirinden gelip gelmediğini sorma.
Erstmal willkomm'n in der Residenz des Gangsterrapper-Dons
- İlk olarak, gangster rapçi-Don'un ikametgahına hoş geldiniz
Im Gentlemen-Salon heißt's: „An die Wand stellen, Boss!
- Beyler Salonu'nda " duvara yaslan patron!
Das war Ihre DNA“, sagt der Stammzellendoktor (Tze)
- Bu onların DNA'SIYDI,“ diyor kök hücre doktoru (Tze)
Komm, Bulle, mach die Handschellen locker
- Hadi polis, kelepçeleri gevşet.
Dann kriegst du auch vom Boss 'ne Flasche Tankstellenwodka (Ey)
- O zaman Patrondan bir şişe benzin istasyonu Votkası alırsın.
Koksspur'n im Foyer, los, ruf den Portier
- Lobide kokain izi var.
Perlweißer LaFerrari, nobles Klientel
- İnci beyazı laferrari, asil Müşteri
Schick' das Coke in Booten los auf Globus-Odyssee
- Globe Odyssey'de teknelerde kola gönder
Kein Bergführer, doch es läuft auf Hochtour'n mit dem Schnee
- Bir dağ Rehberi değil, ama karda yüksek hızda koşuyor
An Pokertischen stets mit Siegerlächeln chill'n
- Poker masalarında her zaman kazanan Gülümsemelerle chill'n
Nicht Bill Gates, doch Leute fürchten, dass ich Chips einsetzen will
- Bill Gates değil, ama insanlar cips kullanmak istediğimden korkuyor
Du bist nicht mein Level, chill, nenn mich Kollegah Abi
- Sen benim Seviyem değilsin, sakin ol, bana meslektaşım Abi de.
Und dann halt besser das Maul so wie Crocodile Dundee
- Ve sonra timsah Dundee gibi çeneni kapatsan iyi olur
Sonst ist Todesgefahr, denn ich bin cold wie die Arktis
- Aksi takdirde ölüm riski vardır, çünkü ben Kuzey Kutbu kadar soğuktum
Und zerquetsch' dich easy wie 'ne Dose Cola-Bacardí
- Ve bir kutu Coca-Cola gibi kolayca ezin
Meine Hoes komm'n oben-ohne wie mein roter Ferrari
- Fahişelerim kırmızı Ferrari'm gibi üstsüz geliyor
Und die Hose von Armani ist voll Drogenmassari
- Ve Armani'nin pantolonu uyuşturucu dolu.
Chrom am Bugatti, verballer' Kohle für gar nix
- Bugatti'de krom, hiçbir şey için verballer kömürü
Yeah, ich verschleuder' den Schotter wie bei Goliath David
- Evet, Goliath David'in yaptığı gibi Çakılları atacağım.
Lege deine Mutter flach bei 'ner Kokainparty
- Kokain partisinde anneni düzdür.
Ey, aufm Boden gepaart wie bei 'ner Tropensafari
- Hey, tropikal bir Safari gibi yerde eşleştirilmiş
Große Eskapaden, Coke aus Tropenreservaten (Yeah)
- Büyük Kaçışlar, tropikal Rezervlerden kola (Evet)
Mehr Dope als Asservatenkammern von Drogendezernaten (Yeah)
- Narkotik kanıt odalarından daha fazla uyuşturucu (Evet)
Ohne Ende smart, wie ich Kokapakete ticke
- Uçsuz bucaksız akıllı, koka paketlerini nasıl işaretlediğimi
Wohlüberlegte Schritte wie auf Amazonashängebrücke (Aha)
- Amazon asma köprüsünde olduğu gibi iyi düşünülmüş adımlar (Aha)
Hoodgeschäfte laufen in den Straßen ab wie Gullischächte
- Hood mağazaları Gullies Milleri gibi sokaklarda dolaşıyor
Irre Summen auf der Bank wie in 'ner Gummizelle
- Lastik bir hücrede olduğu gibi bankta çılgın Vızıltılar
Hunde bell'n
- Köpekler havlıyor
Baller' Bullets, die die Lungen dieser Pussy-Dullis durch die Gucci-Pullis treffen
- Bu kedi Dullis'in Ciğerlerini Gucci Kazakları ile vuran mermiler
Ich lief gradeaus, machte den Kokawert zu Kohle (Ching)
- Kokaini kömüre çevirdim (Ching).
Läufst du ma' grade aus, dann nur bei Monatsperiode
- Sadece aylık dönemlerde koşuyorsun.
Nein, der Don hat in der Hose kein'n Spazierstock dabei
- Hayır, don'un Pantolonunda baston yok.
Er ist Dreibeiner, als ob er 'n Klavierhocker sei
- Piyano Taburesi gibi üç ayaklı.
Hartz-IV-Opfer, schweig, mich macht Geldscheinefalten fröhlich (Wuhu!)
- Hartz IV kurbanı, sessiz ol, beni mutlu ediyor (Wuhu!)
Geldscheine fröhlich falten fällt leicht wie'n Schwalbenkönig
- Banknotlar mutlu bir şekilde katlanır, bir kırlangıç Kralı gibi kolayca düşer
Deine Richard Mille: imitiert (Huh)
- Richard Mille: taklit (Huh)
Meine Diamond-Richard-Mille: limitiert
- Benim elmas-Richard-Mille: sınırlı
Ey, ich führ' lautstark Telefongespräche
- Hey, yüksek sesle telefon görüşmeleri yapıyorum.
Selbst mit Gaunern aus der hohen Mafiosiebene wird oft in ausfallendem Ton geredet
- Yüksek mafya seviyesindeki Dolandırıcılarla bile, insanlar genellikle kötü bir tonda konuşurlar
Mach' Lamborghini-Spritztouren und schneide Kurven
- Make ' Lamborghini-sıçramalar ve kesme eğrileri
So wie Klinikchirurgen für Bikinifiguren
- Bikini figürleri için klinik cerrahlar gibi
'Rari, Lambo oder Benz, ich hab's zuhaufen
- Rari, Lambo ya da Benz.
Nenn mir Farbe und Modell, ich hab's zuhause
- Bana renk ve model söyle, evde var
Manchmal steig' ich in ein'n Bentley von den tausend
- Bazen bin kişilik bir Bentley'e biniyorum.
Und fang' an, wie blöd zu hupen, weil ich denk', dass ich im Stau steh'
- Ve korna çalmaya başla, çünkü trafikte olduğumu düşünüyorum.
Rap ist 'n Game, in dem ich Champions League wie Messi spiel'
- Rap, Messi gibi Şampiyonlar Ligi'ni oynadığım bir oyundur.
Nochma' für Basketballer: Ich bin MVP wie Shaq O'Neill
- Basketbolcular için Nochma': Shaq O'Neill gibi MVP'YİM
Vielleicht noch für Amis: Ich bin Legende wie John Kennedy
- Belki de Amerikalılar için: ben John Kennedy gibi bir Efsaneyim
Und für Franzosen: Oui, ich bin exquisit wie French Cuisine
- Ve Fransızlar için: Evet, Fransız Mutfağı kadar zarifim
Der Boss, der emotionslos vor sei'm Haus an der Wand chillt
- Duvardaki evin önünde soğuyan patron
Kein Hauch einer Chance, wenn dich der Lauf seiner Gun killt
- Silahının Namlusu seni öldürürse şans yok.
Selbst Neider sagen gern ma': „Ey, schon feierbar, wie der da steht
- Kıskanç insanlar bile şöyle der: "Hey, zaten kutlanabilir, nasıl duruyor
Und aussieht wie'n Standbild aus 'nem VHS-Van-Damme-Film“
- Ve bir VHS Van Damme filminden hareketsiz bir resim gibi görünüyor“
Die Hustlerikone
- Hustler Simgesi
Sternzeichen immer noch filigrane, messerscharfe, digitale Zentnerwaage
- Zodyak işaretleri hala telkari, bıçak keskin, dijital Centner ölçeği
Ideale Wetterlage (Für was?)
- İdeal hava koşulları (ne için?)
Zum Steigern der Kriminalverbrechensrate wie'n Sizilianer-Gangsterpate
- Sicilyalı bir gangster vaftiz babası gibi suç oranını artırmak için
Ey, meine Jungs hab'n jede Nacht Filmriss
- Hey, Adamlarım her gece film çekiyorlar.
Beyda und Pill'n, wir hab'n Jay da wie Will Smith
- Beyda ve Pill'n, Will Smith gibi Jay var.
Machen Autogramme in dein Face klar mit Filzstift
- Keçeli kalemle yüzünüzdeki imzaları netleştirin
Ästhetisches Bildnis wie'n Reh in der Wildnis (Wow)
- Vahşi doğada bir geyik gibi estetik görüntü (Vay canına)
Mein Leben verfilmt ist ein Blockbuster wie Godfather (Yeah)
- Hayatım Godfather gibi bir gişe rekorları kıran film (Evet)
Konto platzt, doch Zeit wird immer kostbarer
- Hesap patlar, ancak zaman daha değerli hale gelir
Mein ganzes Life besteht aus Siegerposen wiederholen
- Tüm hayatım kazanan pozları tekrarlamaktan ibarettir.
Cash zähl'n und Guns richten auf Zielpersonen, qifsha nonen
- Nakit sayma ve silahlar hedef, qifsha nonen
Du elender Witz bist nur 'n dämlicher Wicht
- Sen sadece bir Aptalsın.
Und die Antwort auf die Frage, was mit der Szene nicht stimmt
- Ve sahnenin nesi olduğu sorusunun cevabı
Wenn du in den Wald rufst: „Wer ist der Player im Biz?“
- Ormana bağırdığınızda, " İş'deki oyuncu kim?“
Schallt es zurück: „Kollegah, du Bitch!“
- "Meslektaşım, Kaltak!“
Fing in Kanada zur Chillphase mit Angelhaken Wildlachse
- Kanada'da Balıkçılık kanca vahşi Somon ile Chillphase yakalandı
Kam zurück und sah die Szene angeschlagen – Filmklappe
- Geri döndü ve sahnenin vurulduğunu gördü-Film
Lasst die Scheiße, Jungs
- Kes şunu çocuklar.
Ami-Rap kopier'n in billig ist wie feuchte Zigarren: Davon hab' ich keinen Dunst
- Ami-rap copier'n in cheap, nemli Purolar gibidir: bu konuda hiçbir Pus yok
Der Quatsch ist keine Kunst, ich mal' Bilder in Songs
- Bu saçmalık bir sanat değil, Şarkılardaki Resimleri boyuyorum
All killer, no filler, ich bin immer noch Don
- Tüm katil, dolgu yok, ben hala Don'um
ZHT5, Lyrical Bomb
- ZHT5, lirik bomba
Weil der Über-Mac hervorragend ist wie mein Villabalkon
- Çünkü over-Mac benim Villa Balkonum kadar mükemmel
TECs laden, Benz fahren, H ticken, Bitchslappen
- TECs yükleme, Benz sürüş, H kene, Bitchslappen
Zuhältertape in dein Face wie bei Kidnapping
- Pezevenk bant içinde senin yüz sevmek at adam kaçırma
So, das war's mit Kokalines für dich
- Senin için Kokalines bitti.
Weil der Boss nur noch in hohen Kreisen tickt wie ein Turmuhrzeiger, Kid
- Çünkü patron sadece yüksek çevrelerde bir kule saati gibi geçiyor, Kid
Wer verteilt die Crack-Rocks ohne Reden?
- Kim konuşmadan çatlak kayaları dağıtır?
Kid, es ist Kollegah der Boss
- Kid, patron meslektaşım.
Und die Redlight-Bitches sing'n
- Ve Redlight Orospular şarkı söylüyor
Wer gibt dir die TEC-Shots in dein Brain?
- TEC atışlarını beynine kim sokuyor?
Kid, es ist Kollegah der Boss
- Kid, patron meslektaşım.
Und die Redlight-Bitches sing'n
- Ve Redlight Orospular şarkı söylüyor
Wer hält die Patek-Watch in dein Face?
- Patek saatini yüzüne kim soktu?
Kid, es ist Kollegah der Boss
- Kid, patron meslektaşım.
Und die Redlight-Bitches sing'n
- Ve Redlight Orospular şarkı söylüyor
Wer kam back in Bestform mit 'nem Tape?
- Kim Kasetle en iyi şekilde geri döndü?
Kid, es ist Kollegah der Boss
- Kid, patron meslektaşım.
Und die Redlight-Bitches sing'n
- Ve Redlight Orospular şarkı söylüyor
Und wenn sie nicht gestorben sind, singen sie noch heute
- Ve eğer ölmediysen, bugün şarkı söyleyeceksin
So, Freunde
- Yani, Arkadaşlar
Das war das Zuhältertape Volume 5
- Bu pezevenk kaseti Cilt 5 oldu
Es ist traurig, es ist aber jetzt schon wieder zu Ende, aber da müsst ihr euch jetzt mit abfinden
- Bu üzücü, ama şimdi bitti, ama şimdi kabul etmelisin
Ihr wollt jetzt noch 'n bisschen Outro-Gelaber, aber
- Şimdi biraz Outro-Law istiyorsun, ama ...
Ich möcht jetzt auch gar nicht rumlabern wie'n Busfahrer
- Otobüs şoförü gibi konuşmak istemiyorum.
Nur so viel: Bleibt bosshaft
- Sadece bu kadar: patron olmaya devam et
Und ihr wisst, es ist wie Russisch Roulette
- Ve bunun Rus Ruleti gibi olduğunu biliyorsun
Man trifft sich, meine Freunde
- Buluşuyoruz, dostlarım.