Kollegah - Rotlichtsonate Almanca Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi

Kollegah - Rotlichtsonate Almanca Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi
Ja
- Evet
Herzlich willkomm'n
- Hoş geldiniz
Ist schon wieder Intro oder was? (Yeah)
- Yine mi giriş yapıyorsun? (Evet)
Du Bitch, yeah
- Seni Kaltak, Evet

Über gestapeltem Cash noch mehr gestapeltes Cash
- Yığılmış nakit hakkında daha fazla yığılmış nakit
Frederik, geh, stapel dis Cash!
- Frederik, git nakit yığını!
Und bring das Tafelgedeck für das Abendbankett
- Ve akşam yemeği için masa örtüsünü getir
Sonst könntst du glatt draufgeh'n wie auf mei'm Marmorparkett
- Aksi takdirde, mermer Zeminimde olduğu gibi ölürsün.
Hallo Deutschland! Mir geht's gar nicht mal schlecht
- Merhaba Almanya! Kendimi kötü hissetmiyorum bile.
Ich war turned off vom Game, hielt mich paar Jahre bedeckt
- Oyundan çekildim, birkaç yıl boyunca kendimi kapalı tuttum
Flanierte an Schwanenseeflächen, mein Tagesgeschäft
- Kuğu Gölü arazisinde gezindi, günlük işim
Bestand zu lang aus Tour'n und Taxis wie'n Adelsgeschlecht
- Çok uzun bir süre tur ve Taksilerden oluşuyordu.
Ich war lang zurückgezogen wie'n Flitzebogen
- Uzun zamandır geri çekildim.
Nix los, bloß Kids an der Spitze oben
- Hiçbir şey, sadece üstte çocuklar
Daddy ist back, ich erzieh' diese Missgeburten
- Babam geri döndü, bu Ucubeleri yetiştiriyorum.
Blick' drohend, strenge Vatermiene wie Pizzaboten, Kid
- Bak ' tehditkar, sıkı Baba Pizza teslimi gibi görünüyor, çocuk
Rap ist heute Nebenprofit
- Rap bugün bir yan kar
Trotzdem ein Tape nach altem Muster, das dein'n Schädel durchsiebt
- Yine de eski bir desene sahip bir bant, kafatasını deliyor
Wieder Jayjo-Musik, der alte Stereotyp
- Yine Jayjo müzik, eski klişe
Der durch Atmosphäre glänzt wie ein Meteorit
- Atmosferde bir göktaşı gibi parlıyor
Du bist der Sohn einer Hure
- Sen bir Fahişenin oğlusun.
Du behauptest, deine Mutter sei 'ne Lady, ach so, nein, 'ne Hure
- Annenin bir bayan olduğunu söylüyorsun.
Auch ihr Sohn eine Hure
- Ayrıca oğlu bir fahişe
Sie fragt: „Boss, was machst du da?“ Na, ich schlag' auf dein'n Sohn ein, du Hure
- "Patron, ne yapıyorsun?"Oğluna yumruk atacağım, fahişe.
In mei'm Schloss erhellt der Mondschein die Flure
- Mei'm Kalesi'nde ay ışığı koridorları aydınlatıyor
Sucht der Butler mich, folgt er auf allen Vier'n den koksweißen Spuren
- Uşak beni ararsa, kokainin beyaz izlerini takip eder.
Tritt aufgeschreckt herein mit staubbedecktem Mic
- Toz kaplı Mikrofon ile korkmuş içeri girin
Und sagt: „Schluss, Boss, mit Tennis, Golf und Bootsreisetouren!
- Ve diyor ki, " patron, Tenis, Golf ve tekne turlarına son ver!
Draußen fordern sie: ‚Zerberste doch das Land ma'!‘“
- Dışarıda meydan okuyorlar: "neden ülkeyi parçaladın?"‘“
Im Ernst, ich fand' den Vorschlag hammer wie in 'ner Werkzeugvorratskammer
- Cidden, bu teklifi bir alet deposunda olduğu gibi buldum.
Schrieb bei Kerzenleuchterflamme paar perverse Flows, zerberste Hoes
- Mum alev çift sapık akar, kırık Hoes yazdı
Der Boss wird höchstens gegenüber Schmerzen toleranter
- Patron en çok acıya daha hoşgörülü olur
Deine ehrenlose Mama, die für Guthaben ackert
- Senin şerefsiz Annen Kredi için çalışıyor
Bläst im schäbigen Bordell, an dem ein Buchstabe flackert
- Bir mektup yanıp sönen perişan Genelevde darbeler
Ich mach' Blutbadmassaker (Drr), Sturmwetteraction
- Kan banyosu katliamı yapıyorum (Drr), fırtına hava eylemi
Hur'ntöchter durchlöchern wie ein Durstlöscherpäckchen
- Fahişelerin kızları susuzluk giderici bir paket gibi deliyor
Lass' die Wurfmesser treffen (Whu), ein Schlag, es folgen Drehkicks
- Atış bıçaklarının vurmasına izin verin (Whu), bir vuruş, ardından döner vuruşlar
Harte Combinations wie mein Zahlenschloss am Safe, Kid
- Kasadaki şifreli Kilidim gibi sert kombinasyonlar, çocuk
Das ist Mafiaboss-Ästhetik (Ey), Labrador im Käfig
- Bu Mafiaboss estetiği (Ey), bir kafeste Labrador
Melancholisch Mula in der Abendsonne zählen
- Akşam güneşinde melankolik Mula sayma
Immer noch Straßenapotheker, immer noch King in der Street
- Hala Sokak Eczacısı, hala sokakta Kral
Immer noch Finger im Spiel wie der Zahnarzt von The Game
- Oyunun Diş Hekimi gibi oyunda hala parmak
Immer noch Punks auf Distanz halten wie Dragunow-Gewehre
- Hala Dragunov tüfekleri gibi Serserileri uzak tutuyorlar
Sonst tanzen sie auf der Nase rum wie Party-Hoes bei Raves
- Yoksa Parti Fahişeleri gibi dans ederler.
Ich verlass' mich oft im Leben auf Kalashnikova-Regen
- Hayatta sık sık Kalaşnikof yağmuruna güveniyorum
Statt auf Spasten, die nur reden – tze, ich verachte eure Szene
- Sadece konuşan serseriler yerine, Sahneni hor görüyorum
Yo, mein Name ist Kollegah, ich bin hobbymäßig Pusher
- Yo, Benim Adım Collegah, ben bir hobi İticisiyim
Lese Tolstoi im Rolls-Royce und ficke deine Mutter (Bitch)
- Rolls-Royce'da tolstoy'u okuyun ve annenizi (orospu) becerin)
Diese Rapper und ihr'n Modemarkenfetisch
- Bu rapçiler ve bir moda markası Fetişi
Check' ich leider wenig wie die Cops mein Drogenfachchinesisch
- Ne yazık ki, uyuşturucu Uzmanımın polisleri gibi değilim
Ich komm' rotlichtpatenmäßig, dominante Gestik
- Kırmızı ışık, baskın jest alıyorum
Und die Vögel knicken schneller ein als Origamischwäne
- Ve kuşlar Origami'den daha hızlı kıvrılıyor
Du machst Club-Hits für kleine Kinder? (Tze)
- Küçük çocuklar için kulüp Hitleri mi yapıyorsun? (Tze)
Ich stech' dir auf die Brust mit dem Zeigefinger, Schluss mit der Scheiße, Spinner
- Seni göğsüne işaret Parmağımla sokacağım.
Rap kann jeder Vollidiot, der sich 'ne Roli holt
- Bir Roli almak isteyen her aptal Rap yapabilir
Auf einmal kommen unbekannte Schwänze aus ihr'n Löchern – Glory Holes
- Aniden bilinmeyen musluklar onun deliklerinden çıkıyor-Zafer delikleri
Zuhältertape, wenn ich ankomm' mit Uzi
- Uzi ile geldiğimde pezevenk kaseti
Gibt es blutige Fehden wie bei dei'm Tampon, du Pussy
- Dei'm Tamponunda olduğu gibi kanlı kan davası var mı, seni kedi
Wieder typisches Ratata, lyrisches Massaker
- Yine tipik Ratata, lirik katliam
Der Rest macht nur Fake-Streams wie mein künstlicher Wasserfall
- Gerisi sadece yapay Şelalem gibi sahte akışlar yapıyor
Lass' das Blut spritzen wie bei Purpurne Flüsse
- Mor nehirlerde olduğu gibi kan sıçramasına izin verin
Dann kurz den Flur durchwischen und die Blutspur'n vernichten
- Sonra koridoru süpürün ve kan izlerini yok edin
(Und dann?) Ja, nix, des Bosses Hoodkurzgeschichten
- (Ve sonra?) Evet, hiçbir şey, patron Hood kısa hikayeler
Sind wie sein Luxusuhrenwristband – da wird ruckzuck durchgegriffen
- Lüks saat bileziği gibi-bu bir ruckzuck
Kid, neuer Murder Case
- Çocuk, yeni cinayet davası
Tick' Purple Haze, das das Hirn wegbläst wie Kurt Cobain
- Kene Mor Pus Kurt Cobain gibi beynini havaya uçuruyor
Unterm Shirt AKs, schick' im Rotlicht dein Girl raus
- Gömleğinin altında, kız arkadaşını kırmızı ışıkta gönder
Da heißt's „Blow'n bis zum Burnout“ wie bei Birthday-Cakes (Ey)
- Doğum günü Keklerinde olduğu gibi "Tükenmişliğe Üfle" (Ey)
Back in alter Zuhältermanier
- Eski pezevenk tarzı geri
OG, doch so fresh, als wär ich Rookie of the Year
- OG, ama çok taze, sanki yılın Çaylağıymışım gibi
Mach nicht auf Zeugticker, Kid, du bist ein freundlicher Jointkiffer
- Şaka yapma evlat, sen dost canlısı bir uyuşturucu Bağımlısısın.
Bitch, der Boss ist back wie die 90er
- Kaltak, patron 90'lar gibi geri döndü

Skyline scheint auf die City (City)
- Şehir silüeti (şehir) üzerinde parlıyor)
Hustle bis zum Tod, so wie Nipsey (Nipsey)
- Nipsey (Nipsey) gibi ölümüne Hustle)
Big Dreams und der Kreis bleibt klein
- Büyük rüyalar ve Daire küçük kalır
Entweder gibt dein Feind klein bei oder du fickst ihn
- Ya düşmanın PES eder ya da onu becerirsin
Irgendwann ist es vorbei (-bei), vorbei (-bei)
- Sonunda bitti (- at), bitti (- at)
Für Gangster ist der Tod prophezeit
- Gangsterler için ölüm tahmin edilir
Doch es ist noch nicht vorbei (-bei), vorbei
- Ama henüz bitmedi (- at), bitti
Solang das Red Light scheint auf die TEC-9
- Kırmızı ışık TEC-9'da parladığı sürece
Paylaş: