Lana Del Rey - Dealer İngilizce Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi

Lana Del Rey - Dealer İngilizce Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi
Please don't try to find me through my dealer
- Lütfen beni satıcım aracılığıyla bulmaya çalışmayın.
He won't pick up his phone
- Telefonunu açmıyor
Please don't try my father either
- Lütfen babamı da deneme.
He ain't been home for years
- Yıllardır evde değil.
I know I'm no spirit seeker
- Ruh arayıcı olmadığımı biliyorum.
I can't sleep through the tears
- Gözyaşları içinde uyuyamıyorum
I get lost in the ether
- Eterin içinde kayboluyorum.

I check in my record, I turn it around
- Sicilimi kontrol edip, geri çeviriyorum.
I gave you all my money, gave you all my money
- Sana bütün paramı verdim, bütün paramı verdim
Gave you all my money, gave you all my money
- Sana bütün paramı verdim, bütün paramı verdim
I don't wanna live
- Yaşamak istemiyorum
I don't wanna give you nothing
- Sana hiçbir şey vermek istemiyorum.
'Cause you never give me nothing back
- Çünkü bana hiçbir şeyi geri vermiyorsun.
Why can't you be good for something?
- Neden bir işe yaramıyorsun?
Not one shirt off your back
- Sırtından bir gömlek bile çıkarma.
Why can't you be good for something?
- Neden bir işe yaramıyorsun?
Not one shirt off your back
- Sırtından bir gömlek bile çıkarma.

Please don't try to find me through my dealer
- Lütfen beni satıcım aracılığıyla bulmaya çalışmayın.
He won't pick up his phone
- Telefonunu açmıyor
Please don't try my doctor either
- Lütfen doktorumu da deneme.
He won't take any calls
- Kimseyle kazandı
He's no fucking spirit healer
- Hayır lanet olası ruh şifacı o
He just can't stop to talk
- Konuşmak için duramıyor.
But he's gone now for the weekend
- Ama hafta sonu için gitti.

I check in my record and I like to play
- Kayıtlarımı kontrol ediyorum ve çalmayı seviyorum.
I gave you all my money, gave you all my money
- Sana bütün paramı verdim, bütün paramı verdim
Gave you all my money, gave you all my money
- Sana bütün paramı verdim, bütün paramı verdim
I don't wanna live
- Yaşamak istemiyorum
I don't wanna give you nothing
- Sana hiçbir şey vermek istemiyorum.
'Cause you never give me nothing back
- Çünkü bana hiçbir şeyi geri vermiyorsun.
Why can't you be good for something?
- Neden bir işe yaramıyorsun?
Not one shirt off your back
- Sırtından bir gömlek bile çıkarma.
Why can't you be good for something?
- Neden bir işe yaramıyorsun?
Not one shirt off your back
- Sırtından bir gömlek bile çıkarma.

Fire, fire, fire
- Yangın, yangın, yangın
Please don't try to find me through my dealer
- Lütfen beni satıcım aracılığıyla bulmaya çalışmayın.
Night turns into fire, fire, fire
- Gece ateşe, ateşe, ateşe dönüşür
Now you've got a busy time
- Şimdi yoğun bir vaktin var.
He won't pick up his phone
- Telefonunu açmıyor
Our circuits are busy, goodbye
- Devrelerimiz meşgul, hoşçakalın
Our circuits are busy, you're high
- Devrelerimiz meşgul, kafan iyi
Please don't try my father either
- Lütfen babamı da deneme.
Our circuits are busy, goodbye
- Devrelerimiz meşgul, hoşçakalın
Our circuits are busy, you're high
- Devrelerimiz meşgul, kafan iyi
He ain't been home for years
- Yıllardır evde değil.
Paylaş: