Lazza - NESSUNO İtalyanca Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi

Lazza - NESSUNO İtalyanca Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi
Scendo dal mezzo con le flip flop, con un fit top
- Parmak arası terlikle ortasından iniyorum, fit bir üst ile
Qua si entra solo su invito, io in tuta Vuitton
- Buraya sadece davetiyeyle giriyorsun, ben Vuitton takımındayım.
Sui palazzi come King Kong, nuovo ricco
- King Kong gibi saraylarda, Yeni zenginler
Lei lo succhia come a Clinton, fumo indoor
- Clinton gibi onu emiyor, iç mekanda sigara içiyor
Sembra Lindor, zitto
- Lindor'a benziyor, kapa çeneni
Giuro, mi estinguo
- Yemin ederim ölürüm.
Scusami se sono spinto, sarà l'istinto
- Özür dilerim, eğer itilirsem içgüdü olur.
L'Audemars preso a listino, tu sei uno sbirro
- Fiyat listesindeki Audemars, sen bir polissin.
Sei dei Police come Sting, bro, un topo Stilton
- Sen Sting, kardeşim, Stilton mouse gibi polissin.
Ti ricordi che ero giù e che tu eri giù da me?
- Benim düştüğümü ve senin de benden düştüğünü hatırlıyor musun?
Ti ho detto: "Per questi soldi devo farmi in tre"
- Dedim ki, " bu para için üç tane kazanmalıyım."
Poi dal nulla baby mi hai chiesto la luna, eh
- Sonra hiçbir yerde Bab chiesto
Io ti ho regalato un completo di Marine Serre
- Sana bir Denizci Serre takımı verdim.
Il destino di un mio amico è in mano a un giudice
- Bir arkadaşımın kaderi bir yargıcın elinde.
Mentre mi guardi negli occhi tu mi giuri che
- Gözlerimin içine baktığında bana yemin edersin ki
Non l'avevi visto mai uno più giù di me
- Benden daha aşağı bir tane görmedin.
Oggi che il mio dramma è Oyster o Jubilee
- Bugün benim dramım Oster

Non lo dire a nessuno
- Kimseye söyleme
Che se fosse per te pur di uccidere me pagheresti qualcuno
- Beni öldürmen için birine para ödeyeceğini
Spendo soldi nei brand, ho uno zaino di cash, sembra che non fatturo
- Markalara para harcıyorum, bir sırt çantam nakit var, faturalandırmıyorum gibi görünüyor
Però tu lo sai che quando spengono il set rimane solo il fumo
- Ama seti kapattıklarında sadece dumanın kaldığını biliyorsun.
Ho paura del buio
- Karanlıktan korkarım

I nun penz a nisciun e nisciun m ferm
- Nisciun'daki rahibe penz ve nisciun m ferm
E cos brutt nme scord me segn
- Ve çok çirkin NME beni unut işareti
Pavass in odij l'ammor mij e riebbt
- Odes l''deki Pavass
P chi fe sord e s'ammont è n'indegn
- Fe sord ve Sammont'un N'ındegn olduğu P
Ra nisciun cu nisciun ma facev spiss
- Ra nisciun cu nisciun Ma facev çiş
Pkke acconfront a me ern t quant ricc
- Bana Pkke anlaşması ern t quant ricc
Sott a cass nu pavavv ca mazzet e il
- Sott bir cass NU pavavv CA mazzet ve
Pavav a iss e nat accumulann e spicc
- Pavav'dan ıss'ye ve Nat accumulann'a ve Spt'ye
A uaglion nu va vrev quant ver ca nte test
- Bir uaglion nu va vrev quant ver ca NTE testi
So chiu sincer e quant parl cu ess
- Yani Chiu samimi ve quant parl CU ess
Ng facc prumess
- Yüz prumess
Chist pavassn p vre muort
- Çist pavassn p VRE muort
Rop ca ciagg rat o cib san fatt ciuott
- Rop ca cıagg sıçan veya cıb san fatt cıuott
Statt accort a chi po uard int o piatt tuoij
- Statt attort kime uard int veya düz sen arej
Int o mument ca stai inghenn tu o suoij
- Int o mument CA sen inghenn misin yoksa sen su musun
O cor mij è cuoij parl C m vuo ricr
- O kor Mi CU
Ca si nu pigliass 30 pnzass a m'accirr
- Ca si nu pigliass 30 pnzass bir maccirr
Aro so nat aixam a 15 l'adda ave
- Aro so Nat Ai Ai
Rapper mancn e pall e sicur no a me
- Rapçi mancn ve pall ve sicur bana hayır
Si un ten famm nun o ra a mangia pkke
- Si un on famm nun O ra a pkke yiyor
Nu ijuorn quant cresc s vo magna is a te
- Nu IJ

Non lo dire a nessuno
- Kimseye söyleme
Che se fosse per te pur di uccidere me pagheresti qualcuno
- Beni öldürmen için birine para ödeyeceğini
Spendo soldi nei brand, ho uno zaino di cash, sembra che non fatturo
- Markalara para harcıyorum, bir sırt çantam nakit var, faturalandırmıyorum gibi görünüyor
Però tu lo sai che quando spengono il set rimane solo il fumo
- Ama seti kapattıklarında sadece dumanın kaldığını biliyorsun.
Ho paura del buio
- Karanlıktan korkarım
Paylaş: