Levante Feat. Altarboy - Vertigine [From Netflix Original Series Baby 3] İtalyanca Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi
Ho perso tutto, ho perso un po' di me
- Her şeyimi kaybettim, bazılarımı kaybettim.
Su una strada irragionevole
- Mantıksız bir yolda
Andare in giro a cercarmi negli altri
- Benim için etrafa diğer
E non trovare un cuore assomigliarmi
- Ve benim gibi bir kalp bulma
Poi ho dato tutto, ho dato tutto a te
- Sonra her şeyi verdim, sana her şeyi verdim.
Senza gloria e senza remore
- Zafer ve pişmanlık olmadan
Ci siamo stretti negli occhi, negli anni, le mani
- Gözlerimizi salladık, yıllar boyunca ellerimizi salladık
Perché non sei qui a tenermi?
- Neden bana sarılmaya gelmedin?
Che io non so più ridere
- Ne gülebiliyorum artık
'Ché tu mi manchi più di me
- Çünkü seni özlediğimden daha çok özlüyorum.
Ed io rimango qui, io rimango qui
- Ve ben burada kalıyorum, ben burada kalıyorum
Che ho ancora il cuore in mano
- Kalbim hala elimde.
Prendetene e mangiatene tutti
- Al ve hepsini ye
Sì, dai tutti, esageriamo
- Evet, hadi Millet, abartıyoruz
Ho fatto un tuffo, che vertigine
- Bir dalış yaptım, ne vertigo
Mi hai spinto via dentro le lacrime
- Gözyaşlarımı uzaklaştırdın.
Un vuoto al petto, la vetta, l'asfalto
- Göğüste bir boşluk, zirve, asfalt
Mani in alto, le parole sono armi
- Eller Yukarı, kelimeler silahtır
E mi scappa da ridere
- Ve gülmekten kaçıyorum
'Ché tu mi manchi più di me
- Çünkü seni özlediğimden daha çok özlüyorum.
Ed io rimango qui, io rimango qui
- Ve ben burada kalıyorum, ben burada kalıyorum
Che ho ancora il cuore in mano
- Kalbim hala elimde.
Prendetene e mangiatene tutti
- Al ve hepsini ye
Sì, dai tutti, esageriamo
- Evet, hadi Millet, abartıyoruz
Io rimango qui, io rimango qui
- Burada kal, burada kalmak istiyorum
Che non ho ancora paura
- Henüz korkmadığımı.
Di dare via la pelle, vivere come stelle, vivere per me
- Deriyi vermek, yıldızlar gibi yaşamak, benim için yaşamak
Ed io rimango qui, io rimango qui
- Ve ben burada kalıyorum, ben burada kalıyorum
Con questo cuore in mano
- Elinde bu kalp ile
Lasciatemene un grammo
- Bana bir gram bırak.
Il resto è vostro, però non esageriamo
- Gerisi senin, ama aşırıya kaçmayalım
Io rimango qui, io rimango qui
- Burada kal, burada kalmak istiyorum
Che non ho ancora paura
- Henüz korkmadığımı.
Di dare via la pelle, vivere come stelle, vivere per me
- Deriyi vermek, yıldızlar gibi yaşamak, benim için yaşamak
- Her şeyimi kaybettim, bazılarımı kaybettim.
Su una strada irragionevole
- Mantıksız bir yolda
Andare in giro a cercarmi negli altri
- Benim için etrafa diğer
E non trovare un cuore assomigliarmi
- Ve benim gibi bir kalp bulma
Poi ho dato tutto, ho dato tutto a te
- Sonra her şeyi verdim, sana her şeyi verdim.
Senza gloria e senza remore
- Zafer ve pişmanlık olmadan
Ci siamo stretti negli occhi, negli anni, le mani
- Gözlerimizi salladık, yıllar boyunca ellerimizi salladık
Perché non sei qui a tenermi?
- Neden bana sarılmaya gelmedin?
Che io non so più ridere
- Ne gülebiliyorum artık
'Ché tu mi manchi più di me
- Çünkü seni özlediğimden daha çok özlüyorum.
Ed io rimango qui, io rimango qui
- Ve ben burada kalıyorum, ben burada kalıyorum
Che ho ancora il cuore in mano
- Kalbim hala elimde.
Prendetene e mangiatene tutti
- Al ve hepsini ye
Sì, dai tutti, esageriamo
- Evet, hadi Millet, abartıyoruz
Ho fatto un tuffo, che vertigine
- Bir dalış yaptım, ne vertigo
Mi hai spinto via dentro le lacrime
- Gözyaşlarımı uzaklaştırdın.
Un vuoto al petto, la vetta, l'asfalto
- Göğüste bir boşluk, zirve, asfalt
Mani in alto, le parole sono armi
- Eller Yukarı, kelimeler silahtır
E mi scappa da ridere
- Ve gülmekten kaçıyorum
'Ché tu mi manchi più di me
- Çünkü seni özlediğimden daha çok özlüyorum.
Ed io rimango qui, io rimango qui
- Ve ben burada kalıyorum, ben burada kalıyorum
Che ho ancora il cuore in mano
- Kalbim hala elimde.
Prendetene e mangiatene tutti
- Al ve hepsini ye
Sì, dai tutti, esageriamo
- Evet, hadi Millet, abartıyoruz
Io rimango qui, io rimango qui
- Burada kal, burada kalmak istiyorum
Che non ho ancora paura
- Henüz korkmadığımı.
Di dare via la pelle, vivere come stelle, vivere per me
- Deriyi vermek, yıldızlar gibi yaşamak, benim için yaşamak
Ed io rimango qui, io rimango qui
- Ve ben burada kalıyorum, ben burada kalıyorum
Con questo cuore in mano
- Elinde bu kalp ile
Lasciatemene un grammo
- Bana bir gram bırak.
Il resto è vostro, però non esageriamo
- Gerisi senin, ama aşırıya kaçmayalım
Io rimango qui, io rimango qui
- Burada kal, burada kalmak istiyorum
Che non ho ancora paura
- Henüz korkmadığımı.
Di dare via la pelle, vivere come stelle, vivere per me
- Deriyi vermek, yıldızlar gibi yaşamak, benim için yaşamak