Kategoriler
L Şarkı Sözleri Çevirileri

Lil Baby – Detox İngilizce Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi

Yo, Nick Papz, make it slap
– Nick Papz, tokat at

I been on the road, I’m gone
– Yoldaydım, gittim.
Private jet for me and the bros
– Benim ve kardeşlerim için özel jet
Hit H. Lorenzo, pick up clothes
– H. Lorenzo’ya vur, kıyafetlerini al.
I made a finsta to hit my hoes up
– Çapalarıma vurmak için bir finsta yaptım.
They don’t know what I’m on, I’m on one
– Neyin peşinde olduğumu bilmiyorlar, bir tanesindeyim.
It ain’t ’bout right now, it’s the long run
– Şu an için değil, uzun vadede.
I been actin’ way too humble
– Çok alçakgönüllü davrandım.
Graduated the streets with honors, I
– Sokakları onur derecesiyle bitirdim.
Cashed out with all blue hundreds, I
– Tüm mavi yüzlerle paraya çevirdim, ben
See through that cap shit, cut it out
– Şu kapak bokuna bak, kes şunu.
Way too young and turnt to settle down
– Yerleşmek için çok genç ve turnt
I built niggas up that let me down
– Beni hayal kırıklığına uğratan zenciler kurdum.
World know I take care of everybody
– Dünya herkese iyi baktığımı biliyor
They can’t keep a tab on my whereabouts
– Nerede olduğumun hesabını tutamazlar.
Actin’ like it’s smoke, we gon air ’em out
– Sanki dumanmış gibi davranarak onları havalandıracağız.
Turn them niggas’ crib to a scary house
– O zencilerin beşiğini korkunç bir eve çevir
Roll me up one
– Bir tane yuvarla beni
Tell my chauffeur pull my car up to the driveway
– Şoförüme söyle arabamı garaj yoluna çeksin.
Wake her up, tell her, her ride ready
– Onu uyandır, söyle, yolculuğu hazır
Gotta get my day going
– Günüme devam etmeliyim.
The majority of this shit, I can’t show ’em
– Bunların çoğunu onlara gösteremem.
How I’m movin’ like I got eight arms
– Sekiz kolum varmış gibi nasıl hareket ediyorum
Tryna get my hands in every thing
– Ellerimi her şeye sokmaya çalış
I like money, I don’t cherish fame
– Parayı severim, şöhreti sevmem.

I ain’t tryna see her, I’ma detox for the next few days
– Onu görmeye çalışmıyorum, önümüzdeki birkaç gün detoks yapacağım.
She like me, ’cause I’m G, buy her Givenchy
– Benden hoşlanıyor, çünkü ben G, ona Givenchy al
Every time you look up, I be doin’ somethin’ else, yeah, that’s me
– Ne zaman yukarı baksan, başka bir şey yapıyor olacağım, evet, o benim.
I don’t do too much, that’s P, these hoes so embarrassin’
– Çok fazla bir şey yapmıyorum, bu P, bu çapalar çok utanç verici
I ain’t tryna see her, I’ma detox for the next few days
– Onu görmeye çalışmıyorum, önümüzdeki birkaç gün detoks yapacağım.
She like me, ’cause I’m G, buy her Givenchy
– Benden hoşlanıyor, çünkü ben G, ona Givenchy al
Every time you look up, I be doin’ somethin’ else, yeah, that’s me
– Ne zaman yukarı baksan, başka bir şey yapıyor olacağım, evet, o benim.
I don’t do too much, that’s P, these hoes so embarrassin’
– Çok fazla bir şey yapmıyorum, bu P, bu çapalar çok utanç verici

One life, two kids, three houses, 4 Gang, five hundred for a show
– Bir hayat, iki çocuk, üç ev, 4 Çete, gösteri için beş yüz
Six rings, MJ, seven days, niggas weak, eight cars I don’t drive
– Altı yüzük, MJ, yedi gün, zenciler zayıf, sürmediğim sekiz araba
Nine time out of ten I’ma be the one to win
– On üzerinden dokuz kez kazanan ben olacağım
Runnin’ up a lot of shit, gotta get ’em ‘fore the summer end
– Bir sürü boka koşturup, yaz bitmeden önce onları yakalamalıyız.
They play fake crazy, I don’t bar that
– Sahte delilik yapıyorlar, bunu yasaklamıyorum.
You just got turnt, don’t start that
– Turnt’i yeni yakaladın, buna başlama.
I just gotta call it how I call it
– Sadece dediğim gibi demeliyim.
All of us stiff, we don’t wanna talk
– Hepimiz sertiz, konuşmak istemiyoruz.
Key to the streets, I unlocked them
– Sokakların anahtarını açtım.
She fuck good, but she toxic
– İyi sikişiyor ama zehirli
Everybody lit when we pop out
– Dışarı çıktığımızda herkes yanar.
Narcs think we sellin’ narcotics
– Narkotikler uyuşturucu sattığımızı düşünüyor.
In staff meetings talkin’ ’bout the artists
– Personel toplantılarında sanatçılar hakkında konuşuyor
Business savvy like I went to college
– Üniversiteye gittiğim gibi iş meraklısı
Black car, Goyard wallet
– Siyah araba, Goyard cüzdanı
Money clean, IRS can audit it
– Para temiz, vergi dairesi denetleyebilir
I still feel like I ain’t where I oughta be
– Hala olmam gereken yerde değilmişim gibi hissediyorum.
Every day I’m workin’, gettin’ closer
– Her gün çalışıyorum, yaklaşıyorum
I’ma put the team on my shoulders
– Takımı omuzlarıma alacağım.
Boss bitch shit, she a grown up
– Patron orospu bok, o bir yetişkin

I ain’t tryna see her, I’ma detox for the next few days
– Onu görmeye çalışmıyorum, önümüzdeki birkaç gün detoks yapacağım.
She like me, ’cause I’m G, buy her Givenchy
– Benden hoşlanıyor, çünkü ben G, ona Givenchy al
Every time you look up, I be doin’ somethin’ else, yeah, that’s me
– Ne zaman yukarı baksan, başka bir şey yapıyor olacağım, evet, o benim.
I don’t do too much, that’s P, these hoes so embarrassin’
– Çok fazla bir şey yapmıyorum, bu P, bu çapalar çok utanç verici
I ain’t tryna see her, I’ma detox for the next few days
– Onu görmeye çalışmıyorum, önümüzdeki birkaç gün detoks yapacağım.
She like me, ’cause I’m G, buy her Givenchy
– Benden hoşlanıyor, çünkü ben G, ona Givenchy al
Every time you look up, I be doin’ somethin’ else, yeah, that’s me
– Ne zaman yukarı baksan, başka bir şey yapıyor olacağım, evet, o benim.
I don’t do too much, that’s P, these hoes so embarrassin’
– Çok fazla bir şey yapmıyorum, bu P, bu çapalar çok utanç verici