Lil Candy Paint & Bhad Bhabie - 22 (Remix) İngilizce Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi
ZvanZ
- Zvanzname
She havin' deep thought, and I can see it
- Derin bir düşüncesi var ve bunu görebiliyorum.
Everything that I say, know I mean it
- Söylediğim her şeyi kastettiğimi biliyorum.
Said "I love you," just believe it
- "Seni seviyorum" dedi, sadece inan
I hate it when we argue for no reason
- Sebepsiz yere tartışmamızdan nefret ediyorum.
Pourin' up that cup, I think I'm drinkin'
- Bardağa döküyorum, sanırım içiyorum.
I'm pourin' up for nothin', think I'm fiendin'
- Hiçbir şey için su döküyorum, şeytan olduğumu düşünüyorum.
She goin' off for nothin', think I'm cheatin'
- Hiçbir şey için gitmiyor, hile yaptığımı sanıyor.
I can't blame lil' baby, I'm a demon
- Küçük bebeği suçlayamam, ben bir iblisim.
We out, I order Sprite and put codeine in it
- Çıktık, Sprite sipariş ettim ve içine kodein koydum.
But she don't like that shit when I be ignorant
- Ama cahil olduğumda bu boku sevmiyor.
I'm pourin' up the pint what you had spent on rent
- Kiraya harcadığın parayı şişiriyorum.
If she don't like her ass, then we fixin' it
- Eğer kıçını sevmiyorsa, o zaman tamir ederiz.
Hop in X6 twin-turbo, big as shit
- X6 twin-turbo'ya atla, bok gibi büyük
My bitch bad and she boujee and she Snicker thick
- Benim orospu kötü ve o boujee ve o Snicker kalın
Nigga tryna pluck twenty-two, we split his wig
- Zenci yirmi iki tane koparmaya çalıştı, peruğunu ayırdık
You could try to try my bitch, but you ain't gettin' shit
- Benim kaltağımı deneyebilirsin ama bir bok alamazsın.
You niggas desperate for my ho
- Siz zenciler fahişem için çaresizsiniz.
I keep checkin' on my ho
- Merak ho başıma duruyorum
I ain't never stressin' on my ho
- Asla fahişeme baskı yapmam.
I count these backends with my ho
- Bu arka uçları fahişemle sayıyorum.
You be actin' for your ho
- Ho senin için daha iyi olmalıydı. güçlü ol
You'll get slapped in front of your ho
- Fahişenin önünde tokatlanacaksın.
I can't believe these jokes
- Bu şakalara inanamıyorum.
Nigga dapped me up sayin' "Bro"
- Zenci beni "Kardeşim" diyerek dövdü.
Then tried to talk to my ho
- Sonra fahişemle konuşmaya çalıştım.
But we ain't stressin' anything
- Ama dünkü olayı bir şey yok
It's still purple everything
- Hala her şey mor
It's still purple everything
- Hala her şey mor
Blowing up his phone, I know I'm trippin' for no reason
- Telefonunu havaya uçurmak, sebepsiz yere takıldığımı biliyorum.
He gon' call it crazy, but I say I call it fiendin'
- Deli diyecek ama ben buna şeytan diyorum.
He don't want no other ho's 'cause that lil' shit too easy
- Başka fahişe istemiyor çünkü bu çok kolay
Know I talk a lot of shit, but he know I don't mean it
- Çok konuştuğumu biliyorum ama ciddi olmadığımı biliyor.
My big bro say I'm trippin', but I got a hundred reasons
- Ağabeyim tripping yaptığımı söylüyor ama yüzlerce sebebim var.
One hundred fuckin' reasons, I'm never ever leavin'
- Yüz lanet olası sebep, asla ayrılmayacağım.
Nope, I ain't leavin'
- Hayır, ben gitmem'
Even if we ain't speakin'
- Konuşmasak bile
And if we ain't speakin', you know I'ma be tweakin'
- Ve eğer konuşmuyorsak, biliyorsun ben ayarlayacağım.
Need a real bitch, I ain't nothin' like these groupie ho's
- Gerçek bir sürtük olması gerekir. ama bu groupie ho'nun gibi bir şey yok
Nothin' like these bitches sittin' front row at your fuckin' shows
- Bu sürtüklerin senin şovlarında ön sırada oturmaları gibi bir şey yok.
He need him a real one, somethin' to make him feel some
- Ona gerçek bir tane lazım, onu hissettirecek bir şey
I know I ain't tripping man, about you I might kill some
- Seni kandırmadığımı biliyorum, senin hakkında biraz öldürebilirim.
(Yeah) Kill some, fuck it, yeah, drill some
- (Evet) Biraz öldür, siktir et, evet, biraz del
Make one call, he'll still come 'cause I make him feel some
- Bir ara, hala neden bazı hissetsin ben 'olacak
Yeah, feel some, feel some
- Evet, biraz hisset, biraz hisset
This lil' somethin' different, swear to God it make him feel numb
- Bu lil'somethin' different, yemin ederim onu uyuşmuş hissettiriyor
- Zvanzname
She havin' deep thought, and I can see it
- Derin bir düşüncesi var ve bunu görebiliyorum.
Everything that I say, know I mean it
- Söylediğim her şeyi kastettiğimi biliyorum.
Said "I love you," just believe it
- "Seni seviyorum" dedi, sadece inan
I hate it when we argue for no reason
- Sebepsiz yere tartışmamızdan nefret ediyorum.
Pourin' up that cup, I think I'm drinkin'
- Bardağa döküyorum, sanırım içiyorum.
I'm pourin' up for nothin', think I'm fiendin'
- Hiçbir şey için su döküyorum, şeytan olduğumu düşünüyorum.
She goin' off for nothin', think I'm cheatin'
- Hiçbir şey için gitmiyor, hile yaptığımı sanıyor.
I can't blame lil' baby, I'm a demon
- Küçük bebeği suçlayamam, ben bir iblisim.
We out, I order Sprite and put codeine in it
- Çıktık, Sprite sipariş ettim ve içine kodein koydum.
But she don't like that shit when I be ignorant
- Ama cahil olduğumda bu boku sevmiyor.
I'm pourin' up the pint what you had spent on rent
- Kiraya harcadığın parayı şişiriyorum.
If she don't like her ass, then we fixin' it
- Eğer kıçını sevmiyorsa, o zaman tamir ederiz.
Hop in X6 twin-turbo, big as shit
- X6 twin-turbo'ya atla, bok gibi büyük
My bitch bad and she boujee and she Snicker thick
- Benim orospu kötü ve o boujee ve o Snicker kalın
Nigga tryna pluck twenty-two, we split his wig
- Zenci yirmi iki tane koparmaya çalıştı, peruğunu ayırdık
You could try to try my bitch, but you ain't gettin' shit
- Benim kaltağımı deneyebilirsin ama bir bok alamazsın.
You niggas desperate for my ho
- Siz zenciler fahişem için çaresizsiniz.
I keep checkin' on my ho
- Merak ho başıma duruyorum
I ain't never stressin' on my ho
- Asla fahişeme baskı yapmam.
I count these backends with my ho
- Bu arka uçları fahişemle sayıyorum.
You be actin' for your ho
- Ho senin için daha iyi olmalıydı. güçlü ol
You'll get slapped in front of your ho
- Fahişenin önünde tokatlanacaksın.
I can't believe these jokes
- Bu şakalara inanamıyorum.
Nigga dapped me up sayin' "Bro"
- Zenci beni "Kardeşim" diyerek dövdü.
Then tried to talk to my ho
- Sonra fahişemle konuşmaya çalıştım.
But we ain't stressin' anything
- Ama dünkü olayı bir şey yok
It's still purple everything
- Hala her şey mor
It's still purple everything
- Hala her şey mor
Blowing up his phone, I know I'm trippin' for no reason
- Telefonunu havaya uçurmak, sebepsiz yere takıldığımı biliyorum.
He gon' call it crazy, but I say I call it fiendin'
- Deli diyecek ama ben buna şeytan diyorum.
He don't want no other ho's 'cause that lil' shit too easy
- Başka fahişe istemiyor çünkü bu çok kolay
Know I talk a lot of shit, but he know I don't mean it
- Çok konuştuğumu biliyorum ama ciddi olmadığımı biliyor.
My big bro say I'm trippin', but I got a hundred reasons
- Ağabeyim tripping yaptığımı söylüyor ama yüzlerce sebebim var.
One hundred fuckin' reasons, I'm never ever leavin'
- Yüz lanet olası sebep, asla ayrılmayacağım.
Nope, I ain't leavin'
- Hayır, ben gitmem'
Even if we ain't speakin'
- Konuşmasak bile
And if we ain't speakin', you know I'ma be tweakin'
- Ve eğer konuşmuyorsak, biliyorsun ben ayarlayacağım.
Need a real bitch, I ain't nothin' like these groupie ho's
- Gerçek bir sürtük olması gerekir. ama bu groupie ho'nun gibi bir şey yok
Nothin' like these bitches sittin' front row at your fuckin' shows
- Bu sürtüklerin senin şovlarında ön sırada oturmaları gibi bir şey yok.
He need him a real one, somethin' to make him feel some
- Ona gerçek bir tane lazım, onu hissettirecek bir şey
I know I ain't tripping man, about you I might kill some
- Seni kandırmadığımı biliyorum, senin hakkında biraz öldürebilirim.
(Yeah) Kill some, fuck it, yeah, drill some
- (Evet) Biraz öldür, siktir et, evet, biraz del
Make one call, he'll still come 'cause I make him feel some
- Bir ara, hala neden bazı hissetsin ben 'olacak
Yeah, feel some, feel some
- Evet, biraz hisset, biraz hisset
This lil' somethin' different, swear to God it make him feel numb
- Bu lil'somethin' different, yemin ederim onu uyuşmuş hissettiriyor