Logic - 1-800-273-8255 İngilizce Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi
I've been on the low, I been taking my time
- Alçaktaydım, acele etmiyordum.
I feel like I'm out of my mind
- Aklımı kaçırmışım gibi hissediyorum.
It feel like my life ain't mine (Who can relate? Woo)
- Hayatım benim değil gibi geliyor (Kim ilişki kurabilir? Kur yapmak)
I've been on the low, I been taking my time
- Alçaktaydım, acele etmiyordum.
I feel like I'm out of my mind
- Aklımı kaçırmışım gibi hissediyorum.
It feel like my life ain't mine
- Hayatım sanki benim değil
I don't wanna be alive, I don't wanna be alive
- Yaşamak istemiyorum, yaşamak istemiyorum
I just wanna die today, I just wanna die
- Sadece bugün ölmek istiyorum, sadece ölmek istiyorum
I don't wanna be alive, I don't wanna be alive
- Yaşamak istemiyorum, yaşamak istemiyorum
I just wanna die
- Sadece ölmek istiyorum
And let me tell you why
- Ve sana nedenini söyleyeyim
All this other shit I'm talkin' 'bout, they think they know it
- Bahsettiğim diğer tüm saçmalıklar, bunu bildiklerini sanıyorlar.
I've been praying for somebody to save me, no one's heroic
- Birinin beni kurtarması için dua ediyordum, kimse kahraman değil.
And my life don't even matter, I know it, I know it
- Ve hayatımın bir önemi bile yok, biliyorum, biliyorum
I know I'm hurting deep down, but can't show it
- Derinlerde acı çektiğimi biliyorum ama gösteremiyorum.
I never had a place to call my own
- Kendime ait bir yer bulamadım.
I never had a home, ain't nobody callin' my phone
- Hiç evim olmadı, kimse telefonumu aramıyor
Where you been? Where you at? What's on your mind?
- Nerede kaldın? Neredesin? Aklında ne var?
They say every life precious but nobody care about mine
- Benim hakkında her can kıymetli ama kimsenin umurunda derler
I've been on the low, I been taking my time
- Alçaktaydım, acele etmiyordum.
I feel like I'm out of my mind
- Aklımı kaçırmışım gibi hissediyorum.
It feel like my life ain't mine (Who can relate? Woo)
- Hayatım benim değil gibi geliyor (Kim ilişki kurabilir? Kur yapmak)
I've been on the low, I been taking my time
- Alçaktaydım, acele etmiyordum.
I feel like I'm out of my mind
- Aklımı kaçırmışım gibi hissediyorum.
It feel like my life ain't mine
- Hayatım sanki benim değil
I want you to be alive, I want you to be alive
- Hayatta olmanı istiyorum, hayatta olmanı istiyorum
You don't gotta die today, you don't gotta die
- Bugün ölmene gerek yok, ölmene gerek yok
I want you to be alive, I want you to be alive
- Hayatta olmanı istiyorum, hayatta olmanı istiyorum
You don't gotta die, now let me tell you why
- Ölmene gerek yok, şimdi sana nedenini söyleyeyim.
It's the very first breath when your head's been drowning underwater
- Bu, kafanın su altında boğulduğu ilk nefes.
And it's the lightness in the air when you're there chest-to-chest with a lover
- Ve bir sevgiliyle göğüs göğüse oradayken havadaki hafifliktir.
It's holding on, though the road's long, seeing light in the darkest things
- Yol uzun olsa da, en karanlık şeylerde ışığı görmek dayanıyor
And when you stare at your reflection, finally knowing who it is
- Ve yansımana baktığında, sonunda kim olduğunu biliyorsun
I know that you'll thank God you did
- Çok şükür edersin bilmem
I know where you been, where you are, where you goin'
- Nerede olduğunu, nerede olduğunu, nereye gittiğini biliyorum.
I know you're the reason I believe in life
- Hayata inanmamın sebebinin sen olduğunu biliyorum.
What's the day without a little night?
- Küçük bir gece olmadan gün nedir?
I'm just tryna shed a little light
- Sadece biraz ışık tutmaya çalışıyorum.
It can be hard
- Zor olabilir
It can be so hard
- O kadar da zor olamaz
But you gotta live right now
- Ama şimdi yaşamak zorundasın.
You got everything to give right now
- Şu anda verecek her şeyin var.
I've been on the low, I been taking my time
- Alçaktaydım, acele etmiyordum.
I feel like I'm out of my mind
- Aklımı kaçırmışım gibi hissediyorum.
It feel like my life ain't mine (Who can relate? Woo)
- Hayatım benim değil gibi geliyor (Kim ilişki kurabilir? Kur yapmak)
I've been on the low, I been taking my time
- Alçaktaydım, acele etmiyordum.
I feel like I'm out of my mind
- Aklımı kaçırmışım gibi hissediyorum.
It feel like my life ain't mine
- Hayatım sanki benim değil
I finally wanna be alive, I finally wanna be alive
- Sonunda hayatta olmak istiyorum, sonunda hayatta olmak istiyorum
I don't wanna die today, I don't wanna die
- Bugün ölmek istemiyorum, ölmek istemiyorum
I finally wanna be alive, I finally wanna be alive
- Sonunda hayatta olmak istiyorum, sonunda hayatta olmak istiyorum
I don't wanna die, I don't wanna die
- Ölmek istemiyorum, ölmek istemiyorum
Pain don't hurt the same, I know
- Acı aynı şeyi incitmez, biliyorum.
The lane I travel feels alone
- Seyahat ettiğim şerit yalnız hissediyor
But I'm moving 'til my legs give out
- Ama bacaklarım dağılana kadar hareket ediyorum.
And I see my tears melt in the snow
- Ve gözyaşlarımın karda eridiğini görüyorum
But I don't wanna cry, I don't wanna cry anymore
- Ama ağlamak istemiyorum, artık ağlamak istemiyorum
I wanna feel alive, I don't even wanna die anymore
- Hayatta hissetmek istiyorum, artık ölmek bile istemiyorum.
Oh, I don't wanna
- Oh, istemiyorum
I don't wanna
- İstemiyorum
I don't even wanna die anymore
- Artık ölmek bile istemiyorum.
- Alçaktaydım, acele etmiyordum.
I feel like I'm out of my mind
- Aklımı kaçırmışım gibi hissediyorum.
It feel like my life ain't mine (Who can relate? Woo)
- Hayatım benim değil gibi geliyor (Kim ilişki kurabilir? Kur yapmak)
I've been on the low, I been taking my time
- Alçaktaydım, acele etmiyordum.
I feel like I'm out of my mind
- Aklımı kaçırmışım gibi hissediyorum.
It feel like my life ain't mine
- Hayatım sanki benim değil
I don't wanna be alive, I don't wanna be alive
- Yaşamak istemiyorum, yaşamak istemiyorum
I just wanna die today, I just wanna die
- Sadece bugün ölmek istiyorum, sadece ölmek istiyorum
I don't wanna be alive, I don't wanna be alive
- Yaşamak istemiyorum, yaşamak istemiyorum
I just wanna die
- Sadece ölmek istiyorum
And let me tell you why
- Ve sana nedenini söyleyeyim
All this other shit I'm talkin' 'bout, they think they know it
- Bahsettiğim diğer tüm saçmalıklar, bunu bildiklerini sanıyorlar.
I've been praying for somebody to save me, no one's heroic
- Birinin beni kurtarması için dua ediyordum, kimse kahraman değil.
And my life don't even matter, I know it, I know it
- Ve hayatımın bir önemi bile yok, biliyorum, biliyorum
I know I'm hurting deep down, but can't show it
- Derinlerde acı çektiğimi biliyorum ama gösteremiyorum.
I never had a place to call my own
- Kendime ait bir yer bulamadım.
I never had a home, ain't nobody callin' my phone
- Hiç evim olmadı, kimse telefonumu aramıyor
Where you been? Where you at? What's on your mind?
- Nerede kaldın? Neredesin? Aklında ne var?
They say every life precious but nobody care about mine
- Benim hakkında her can kıymetli ama kimsenin umurunda derler
I've been on the low, I been taking my time
- Alçaktaydım, acele etmiyordum.
I feel like I'm out of my mind
- Aklımı kaçırmışım gibi hissediyorum.
It feel like my life ain't mine (Who can relate? Woo)
- Hayatım benim değil gibi geliyor (Kim ilişki kurabilir? Kur yapmak)
I've been on the low, I been taking my time
- Alçaktaydım, acele etmiyordum.
I feel like I'm out of my mind
- Aklımı kaçırmışım gibi hissediyorum.
It feel like my life ain't mine
- Hayatım sanki benim değil
I want you to be alive, I want you to be alive
- Hayatta olmanı istiyorum, hayatta olmanı istiyorum
You don't gotta die today, you don't gotta die
- Bugün ölmene gerek yok, ölmene gerek yok
I want you to be alive, I want you to be alive
- Hayatta olmanı istiyorum, hayatta olmanı istiyorum
You don't gotta die, now let me tell you why
- Ölmene gerek yok, şimdi sana nedenini söyleyeyim.
It's the very first breath when your head's been drowning underwater
- Bu, kafanın su altında boğulduğu ilk nefes.
And it's the lightness in the air when you're there chest-to-chest with a lover
- Ve bir sevgiliyle göğüs göğüse oradayken havadaki hafifliktir.
It's holding on, though the road's long, seeing light in the darkest things
- Yol uzun olsa da, en karanlık şeylerde ışığı görmek dayanıyor
And when you stare at your reflection, finally knowing who it is
- Ve yansımana baktığında, sonunda kim olduğunu biliyorsun
I know that you'll thank God you did
- Çok şükür edersin bilmem
I know where you been, where you are, where you goin'
- Nerede olduğunu, nerede olduğunu, nereye gittiğini biliyorum.
I know you're the reason I believe in life
- Hayata inanmamın sebebinin sen olduğunu biliyorum.
What's the day without a little night?
- Küçük bir gece olmadan gün nedir?
I'm just tryna shed a little light
- Sadece biraz ışık tutmaya çalışıyorum.
It can be hard
- Zor olabilir
It can be so hard
- O kadar da zor olamaz
But you gotta live right now
- Ama şimdi yaşamak zorundasın.
You got everything to give right now
- Şu anda verecek her şeyin var.
I've been on the low, I been taking my time
- Alçaktaydım, acele etmiyordum.
I feel like I'm out of my mind
- Aklımı kaçırmışım gibi hissediyorum.
It feel like my life ain't mine (Who can relate? Woo)
- Hayatım benim değil gibi geliyor (Kim ilişki kurabilir? Kur yapmak)
I've been on the low, I been taking my time
- Alçaktaydım, acele etmiyordum.
I feel like I'm out of my mind
- Aklımı kaçırmışım gibi hissediyorum.
It feel like my life ain't mine
- Hayatım sanki benim değil
I finally wanna be alive, I finally wanna be alive
- Sonunda hayatta olmak istiyorum, sonunda hayatta olmak istiyorum
I don't wanna die today, I don't wanna die
- Bugün ölmek istemiyorum, ölmek istemiyorum
I finally wanna be alive, I finally wanna be alive
- Sonunda hayatta olmak istiyorum, sonunda hayatta olmak istiyorum
I don't wanna die, I don't wanna die
- Ölmek istemiyorum, ölmek istemiyorum
Pain don't hurt the same, I know
- Acı aynı şeyi incitmez, biliyorum.
The lane I travel feels alone
- Seyahat ettiğim şerit yalnız hissediyor
But I'm moving 'til my legs give out
- Ama bacaklarım dağılana kadar hareket ediyorum.
And I see my tears melt in the snow
- Ve gözyaşlarımın karda eridiğini görüyorum
But I don't wanna cry, I don't wanna cry anymore
- Ama ağlamak istemiyorum, artık ağlamak istemiyorum
I wanna feel alive, I don't even wanna die anymore
- Hayatta hissetmek istiyorum, artık ölmek bile istemiyorum.
Oh, I don't wanna
- Oh, istemiyorum
I don't wanna
- İstemiyorum
I don't even wanna die anymore
- Artık ölmek bile istemiyorum.