Kategoriler
L Şarkı Sözleri Çevirileri

Louis Tomlinson – Changes İngilizce Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi

Oh-oh, oh-oh
– Oh-oh, oh-oh

Time of our lives, it’s easy to see
– Hayatımızın zamanını görmek çok kolay.
We were just getting by and we were complete
– Daha yeni geçiyorduk ve işimiz bitmişti.
It hasn’t been long that I’ve been away
– Ben uzak durdum o kadar zaman geçmedi.
I don’t know why everything’s changed
– Neden her şey değişti bilmiyorum.

‘Cause inside we’re still the kids of the Friday night
– Çünkü içeride hala Cuma gecesinin çocuklarıyız
Silver streets and the neon signs
– Gümüş sokaklar ve neon tabelalar
Everything’s changed outside, sometimes I wonder why
– Dışarıda her şey değişti, bazen nedenini merak ediyorum
If you need you can call on me, I’ll be the friend you need
– İhtiyacın olursa beni arayabilirsin, ihtiyacın olan arkadaş olacağım
Everything’s changed outside, but I feel the same inside
– Dışarıda her şey değişti, ama içimde aynı şeyi hissediyorum.

The kids are alright
– Çocuklar iyi
That used to be me
– Bu bana eskiden
Always losing our minds
– Her zaman aklımızı kaybediyoruz
Out on the street
– Sokakta
A trip down memory lane, houses all look the same
– Hafıza şeridinde bir yolculuk, evlerin hepsi aynı görünüyor
There’s different names on the gates
– Farklı kapıların üzerindeki isimleri
You know the people have changed
– İnsanların değiştiğini biliyorsun.
Oh, it’s such a shame, nothing stays the same
– Çok yazık, hiçbir şey eskisi gibi kalmıyor.

‘Cause inside we’re still the kids of the Friday night
– Çünkü içeride hala Cuma gecesinin çocuklarıyız
Silver streets and the neon signs
– Gümüş sokaklar ve neon tabelalar
Everything’s changed outside, sometimes I wonder why
– Dışarıda her şey değişti, bazen nedenini merak ediyorum
If you need you can call on me, I’ll be the friend you need
– İhtiyacın olursa beni arayabilirsin, ihtiyacın olan arkadaş olacağım
‘Cause everything’s changed outside, but I feel the same inside
– Çünkü dışarıda her şey değişti, ama içimde aynı şeyi hissediyorum.

When you gonna realize you don’t get another life?
– Başka bir hayatın olmadığını ne zaman anlayacaksın?
Always overanalyze, what’s the point?
– Hep fazla analiz yap, ne anlamı var?
Oh, I know it’ll be alright
– Oh, her şey düzelecek biliyorum
You’ve still got the rest of your life
– Hala hayatının geri kalanına sahipsin.
Now it’s time to realize you don’t get another life
– Şimdi başka bir hayat bulamayacağının farkına varmanın zamanı geldi.
Always overanalyze, what’s the point?
– Hep fazla analiz yap, ne anlamı var?
I know it’ll be alright, we’re still the same inside
– Her şeyin yoluna gireceğini biliyorum, içeride hala aynıyız.

We’re still the kids of the Friday night
– Biz hala Cuma gecesinin çocuklarıyız
Silver streets and the neon signs
– Gümüş sokaklar ve neon tabelalar
Everything’s changed outside, sometimes I wonder why
– Dışarıda her şey değişti, bazen nedenini merak ediyorum
If you need you can call on me, I’ll be the friend you need
– İhtiyacın olursa beni arayabilirsin, ihtiyacın olan arkadaş olacağım
‘Cause everything’s changed outside, but I feel the same inside
– Çünkü dışarıda her şey değişti, ama içimde aynı şeyi hissediyorum.

When you gonna realize you don’t get another life?
– Başka bir hayatın olmadığını ne zaman anlayacaksın?
Always overanalyze, what’s the point?
– Hep fazla analiz yap, ne anlamı var?
I know it’ll be alright
– Her şey düzelecek biliyorum
You’ve still got the rest of your life
– Hala hayatının geri kalanına sahipsin.