Louis Tomlinson - Saved By A Stranger (Demo) İngilizce Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi
Livin' in a dream sounded pretty good to me
- Rüyada yaşamak bana çok iyi geldi.
Until I woke up, until I woke up
- Uyanana kadar, uyanana kadar
Twenty thousand miles away, far away from anything
- Yirmi bin mil uzakta, her şeyden uzakta
That I loved, yeah, that I loved
- Sevdiğim, evet, sevdiğim
I was at my lowest and
- En düşük seviyedeydim ve
When she came and took my hand
- Gelip elimi tuttuğunda
And I never will forget her
- Ve onu asla unutmayacağım
I wonder if she still remembers me
- Acaba beni hala hatırlıyor mu
The night, the night she talked me down
- Gece, beni konuştuğu gece
And I wish that I could tell her
- Keşke ona söyleyebilseydim.
That she changed me for the better
- Beni daha iyisi için değiştirdiğini
By the time that I was coming 'round
- O zamana kadar geliyordum.
I don't even know her name
- Adını bile bilmiyorum.
But I was saved by a stranger
- Ama bir yabancı tarafından kurtarıldım
Saved by a stranger
- Bir yabancı tarafından kurtarıldı
Someone else's fantasy is nothing like reality
- Başkasının fantezisi gerçeğe benzemez
I know that, yeah, I know that
- Biliyorum, evet, biliyorum
But for a moment, stay with me and let me feel the freedom
- Ama bir an benimle kal ve özgürlüğü hissetmeme izin ver
That you're holdin', that you're holdin'
- Tuttuğunu, tuttuğunu
I was at my lowest and
- En düşük seviyedeydim ve
When she came and took my hand
- Gelip elimi tuttuğunda
And I never will forget her
- Ve onu asla unutmayacağım
I wonder if she still remembers me
- Acaba beni hala hatırlıyor mu
The night, the night she talked me down
- Gece, beni konuştuğu gece
And I wish that I could tell her
- Keşke ona söyleyebilseydim.
That she changed me for the better
- Beni daha iyisi için değiştirdiğini
By the time that I was coming 'round
- O zamana kadar geliyordum.
I don't even know her name
- Adını bile bilmiyorum.
But I was saved by a stranger
- Ama bir yabancı tarafından kurtarıldım
Saved by a stranger
- Bir yabancı tarafından kurtarıldı
Ooh
- Ooh
Ooh
- Ooh
And I never will forget her
- Ve onu asla unutmayacağım
I wonder if she still remembers me
- Acaba beni hala hatırlıyor mu
The night, the night she talked me down
- Gece, beni konuştuğu gece
And I wish that I could tell her
- Keşke ona söyleyebilseydim.
That she changed me for the better
- Beni daha iyisi için değiştirdiğini
By the time that I was coming 'round
- O zamana kadar geliyordum.
I don't even know her name to thank her
- Ona teşekkür etmek için adını bile bilmiyorum.
I don't even know her name
- Adını bile bilmiyorum.
But I was saved by a stranger
- Ama bir yabancı tarafından kurtarıldım
- Rüyada yaşamak bana çok iyi geldi.
Until I woke up, until I woke up
- Uyanana kadar, uyanana kadar
Twenty thousand miles away, far away from anything
- Yirmi bin mil uzakta, her şeyden uzakta
That I loved, yeah, that I loved
- Sevdiğim, evet, sevdiğim
I was at my lowest and
- En düşük seviyedeydim ve
When she came and took my hand
- Gelip elimi tuttuğunda
And I never will forget her
- Ve onu asla unutmayacağım
I wonder if she still remembers me
- Acaba beni hala hatırlıyor mu
The night, the night she talked me down
- Gece, beni konuştuğu gece
And I wish that I could tell her
- Keşke ona söyleyebilseydim.
That she changed me for the better
- Beni daha iyisi için değiştirdiğini
By the time that I was coming 'round
- O zamana kadar geliyordum.
I don't even know her name
- Adını bile bilmiyorum.
But I was saved by a stranger
- Ama bir yabancı tarafından kurtarıldım
Saved by a stranger
- Bir yabancı tarafından kurtarıldı
Someone else's fantasy is nothing like reality
- Başkasının fantezisi gerçeğe benzemez
I know that, yeah, I know that
- Biliyorum, evet, biliyorum
But for a moment, stay with me and let me feel the freedom
- Ama bir an benimle kal ve özgürlüğü hissetmeme izin ver
That you're holdin', that you're holdin'
- Tuttuğunu, tuttuğunu
I was at my lowest and
- En düşük seviyedeydim ve
When she came and took my hand
- Gelip elimi tuttuğunda
And I never will forget her
- Ve onu asla unutmayacağım
I wonder if she still remembers me
- Acaba beni hala hatırlıyor mu
The night, the night she talked me down
- Gece, beni konuştuğu gece
And I wish that I could tell her
- Keşke ona söyleyebilseydim.
That she changed me for the better
- Beni daha iyisi için değiştirdiğini
By the time that I was coming 'round
- O zamana kadar geliyordum.
I don't even know her name
- Adını bile bilmiyorum.
But I was saved by a stranger
- Ama bir yabancı tarafından kurtarıldım
Saved by a stranger
- Bir yabancı tarafından kurtarıldı
Ooh
- Ooh
Ooh
- Ooh
And I never will forget her
- Ve onu asla unutmayacağım
I wonder if she still remembers me
- Acaba beni hala hatırlıyor mu
The night, the night she talked me down
- Gece, beni konuştuğu gece
And I wish that I could tell her
- Keşke ona söyleyebilseydim.
That she changed me for the better
- Beni daha iyisi için değiştirdiğini
By the time that I was coming 'round
- O zamana kadar geliyordum.
I don't even know her name to thank her
- Ona teşekkür etmek için adını bile bilmiyorum.
I don't even know her name
- Adını bile bilmiyorum.
But I was saved by a stranger
- Ama bir yabancı tarafından kurtarıldım