LP - Lost On You ŞARKI SÖZLERİ VE TÜRKÇE ANLAMLARI

LP - Lost On You ŞARKI SÖZLERİ VE TÜRKÇE ANLAMLARI

When you get older, plainer, saner
- Yaşlandığın, daha sade ve aklı başında olduğunda

Will you remember all the danger we came from?
- İçinden geldiğimiz bütün tehlikeleri hatırlayacak mısın?

Burning like embers, falling, tender
- Kor gibi yanan, düşen, hassas olan

Long before the days of no surrender, Years ago
- Teslimiyetin olmadığı günlerden çok önce, Yıllar önce

and well you know
- Ve pekâlâ biliyorsun

Smoke ’em if you got ’em, ‘Cause it’s going down
- Ele geçirdiğinde çek/tüttür onları, Çünkü güneş batıyor

All I ever wanted was you
- Hep istediğim sendin

I’ll never get to heaven, ‘Cause I don’t know how
- Cennete hiç gitmeyeceğim, Çünkü nasıl gidildiğini bilmiyorum

Let’s raise a glass or two
- Bir ya da iki kadeh kaldıralım

To all the things I’ve lost on you, Oh oh
- Senin üzerinden kaybettiğim her şeye, Ah ah

Tell me are they lost on you? Oh oh
- Söyle bana, senin üzerinden mi kaybedildiler? Ah ah

Just that you could cut me loose, Oh oh
- Sadece benle ilişkiyi kesebilirdin, Ah ah

After everything I’ve lost on you
- Senin üzerinden kaybettiğim her şeyden sonra

Is that lost on you? Oh oh
- Senin üzerinden mi kaybedildi? Ah ah

Is that lost on you? Oh oh
- Senin üzerinden mi kaybedildi? Ah ah

Baby, is that lost on you?
- Bebeğim, senin üzerinden mi kaybedildi?

Is that lost on you?
- Senin üzerinden mi kaybedildi?

Wishing I could see the machinations
- O çevrilen entrikaları görebilmeyi umardım

Understand the toil of expectations in your mind
- Zihnindeki beklentilerin güçlüğünü anlıyorum

Hold me like you never lost your patience
- Sabrını hiç kaybetmemişsin gibi tut beni

Tell me that you love me more than hate me all the time
- Her zaman benden nefret etmekten daha çok beni sevdiğini söyle bana

And you’re still mine
- Ve sen hâlâ benimsin

So smoke ’em if you’ve got ’em, ‘Cause it’s going down
- Ele geçirdiğinde çek/tüttür onları, Çünkü güneş batıyor

All I ever wanted was you
- Hep istediğim sendin

Let’s take a drink of heaven, This can turn around
- Hadi cennetten bir içki alalım, Ve geri dönelim

Let’s raise a glass or two
- Bir ya da iki kadeh kaldıralım

To all the things I’ve lost on you, Oh oh
- Senin üzerinden kaybettiğim her şeye, Ah ah

Tell me are they lost on you? Oh oh
- Söyle bana, senin üzerinden mi kaybedildiler? Ah ah

Just that you could cut me loose, Oh oh
- Sadece benle ilişkiyi kesebilirdin, Ah ah

After everything I’ve lost on you
- Senin üzerinden kaybettiğim her şeyden sonra

Is that lost on you? Oh oh
- Senin üzerinden mi kaybedildi? Ah ah

Is that lost on you? Oh oh
- Senin üzerinden mi kaybedildi? Ah ah

Baby, is that lost on you?
- Bebeğim, senin üzerinden mi kaybedildi?

Is that lost on you?
- Senin üzerinden mi kaybedildi?

Let’s raise a glass or two
- Bir ya da iki kadeh kaldıralım

To all the things I’ve lost on you, Oh oh
- Senin üzerinden kaybettiğim her şeye, Ah ah

Tell me are they lost on you? Oh oh
- Söyle bana, senin üzerinden mi kaybedildiler? Ah ah

Just that you cold cut me loose, Oh oh
- Sadece benle ilişkiyi kesebilirdin, Ah ah

After everything I’ve lost on you
- Senin üzerinden kaybettiğim her şeyden sonra

Is that lost on you?
- Senin üzerinden mi kaybedildi

Is that lost on you?
- Senin üzerinden mi kaybedildi

Paylaş: