Luke Combs - The Kind of Love We Make İngilizce Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi
We've been burnin' both ends
- Her iki ucu da yakıyoruz.
Keepin' the lights on
- Işıkları açık tutmak
So I've been thinkin' we need
- Yani düşünüyorum' ihtiyacımız var
A little time alone
- Biraz yalnız zaman
So what you say we cancel our plans?
- Planlarımızı iptal etmeye ne dersin?
Tonight I'm only gonna be your man
- Bu gece sadece senin adamın olacağım.
Let's get some candles burning
- Hadi biraz mum yakalım.
And some records turning
- Ve bazı kayıtlar dönüyor
All the lights down low
- Tüm ışıklar sönük
Take it nice and slow
- Yavaş ve sakin
The way your body's moving
- Vücudunun hareket şekli
Keep doing what you're doing to me all night long
- Bütün gece bana yaptığını yapmaya devam et.
Writin' our love song
- Aşk şarkımızı yazmak
Girl, I want it, gotta have it
- Kızım, istiyorum, almalıyım
Let the passion take us to a higher place
- Tutkunun bizi daha yüksek bir yere götürmesine izin verin
Makin' the kind of love we make
- Yaptığımız gibi sevişiyoruz.
There ain't no way, baby
- Hiç yolu yok, bebek
To get me out this house
- Beni bu evden çıkarmak için
When you look this good
- Bu kadar iyi göründüğün zaman
What could I even think about? Oh, oh
- Ne düşünebilirdim ki? Oh, oh
Besides turn around and lockin' the door
- Ayrıca arkanı dön ve kapıyı kilitle
Watching your red dress fall to the floor
- Kırmızı elbisenin yere düşmesini izlemek
Let's get some candles burning
- Hadi biraz mum yakalım.
And some records turning
- Ve bazı kayıtlar dönüyor
All the lights down low
- Tüm ışıklar sönük
Take it nice and slow
- Yavaş ve sakin
The way your body's moving
- Vücudunun hareket şekli
Keep doing what you're doing to me all night long
- Bütün gece bana yaptığını yapmaya devam et.
Writin' our love song
- Aşk şarkımızı yazmak
Girl, I want it, gotta have it
- Kızım, istiyorum, almalıyım
Let the passion take us to a higher place
- Tutkunun bizi daha yüksek bir yere götürmesine izin verin
Makin' the kind of love we make
- Yaptığımız gibi sevişiyoruz.
Kind of love we make
- Yaptığımız bir tür aşk
So what you say we cancel our plans?
- Planlarımızı iptal etmeye ne dersin?
Tonight I'm only gonna be your man
- Bu gece sadece senin adamın olacağım.
Let's get some candles burning
- Hadi biraz mum yakalım.
Some records turning
- Bazı kayıtlar dönüyor
All the lights down low
- Tüm ışıklar sönük
Take it nice and slow
- Yavaş ve sakin
The way your body's moving
- Vücudunun hareket şekli
Keep doing what you're doing to me all night long
- Bütün gece bana yaptığını yapmaya devam et.
Writin' our love song
- Aşk şarkımızı yazmak
Girl, I want it, gotta have it
- Kızım, istiyorum, almalıyım
Let the passion take us to a higher place
- Tutkunun bizi daha yüksek bir yere götürmesine izin verin
Girl, I want it, gotta have it
- Kızım, istiyorum, almalıyım
Let the passion take us to a higher place
- Tutkunun bizi daha yüksek bir yere götürmesine izin verin
Makin' the kind of love we make
- Yaptığımız gibi sevişiyoruz.
Kind of love we make
- Yaptığımız bir tür aşk
Makin' the kind of love we make
- Yaptığımız gibi sevişiyoruz.
- Her iki ucu da yakıyoruz.
Keepin' the lights on
- Işıkları açık tutmak
So I've been thinkin' we need
- Yani düşünüyorum' ihtiyacımız var
A little time alone
- Biraz yalnız zaman
So what you say we cancel our plans?
- Planlarımızı iptal etmeye ne dersin?
Tonight I'm only gonna be your man
- Bu gece sadece senin adamın olacağım.
Let's get some candles burning
- Hadi biraz mum yakalım.
And some records turning
- Ve bazı kayıtlar dönüyor
All the lights down low
- Tüm ışıklar sönük
Take it nice and slow
- Yavaş ve sakin
The way your body's moving
- Vücudunun hareket şekli
Keep doing what you're doing to me all night long
- Bütün gece bana yaptığını yapmaya devam et.
Writin' our love song
- Aşk şarkımızı yazmak
Girl, I want it, gotta have it
- Kızım, istiyorum, almalıyım
Let the passion take us to a higher place
- Tutkunun bizi daha yüksek bir yere götürmesine izin verin
Makin' the kind of love we make
- Yaptığımız gibi sevişiyoruz.
There ain't no way, baby
- Hiç yolu yok, bebek
To get me out this house
- Beni bu evden çıkarmak için
When you look this good
- Bu kadar iyi göründüğün zaman
What could I even think about? Oh, oh
- Ne düşünebilirdim ki? Oh, oh
Besides turn around and lockin' the door
- Ayrıca arkanı dön ve kapıyı kilitle
Watching your red dress fall to the floor
- Kırmızı elbisenin yere düşmesini izlemek
Let's get some candles burning
- Hadi biraz mum yakalım.
And some records turning
- Ve bazı kayıtlar dönüyor
All the lights down low
- Tüm ışıklar sönük
Take it nice and slow
- Yavaş ve sakin
The way your body's moving
- Vücudunun hareket şekli
Keep doing what you're doing to me all night long
- Bütün gece bana yaptığını yapmaya devam et.
Writin' our love song
- Aşk şarkımızı yazmak
Girl, I want it, gotta have it
- Kızım, istiyorum, almalıyım
Let the passion take us to a higher place
- Tutkunun bizi daha yüksek bir yere götürmesine izin verin
Makin' the kind of love we make
- Yaptığımız gibi sevişiyoruz.
Kind of love we make
- Yaptığımız bir tür aşk
So what you say we cancel our plans?
- Planlarımızı iptal etmeye ne dersin?
Tonight I'm only gonna be your man
- Bu gece sadece senin adamın olacağım.
Let's get some candles burning
- Hadi biraz mum yakalım.
Some records turning
- Bazı kayıtlar dönüyor
All the lights down low
- Tüm ışıklar sönük
Take it nice and slow
- Yavaş ve sakin
The way your body's moving
- Vücudunun hareket şekli
Keep doing what you're doing to me all night long
- Bütün gece bana yaptığını yapmaya devam et.
Writin' our love song
- Aşk şarkımızı yazmak
Girl, I want it, gotta have it
- Kızım, istiyorum, almalıyım
Let the passion take us to a higher place
- Tutkunun bizi daha yüksek bir yere götürmesine izin verin
Girl, I want it, gotta have it
- Kızım, istiyorum, almalıyım
Let the passion take us to a higher place
- Tutkunun bizi daha yüksek bir yere götürmesine izin verin
Makin' the kind of love we make
- Yaptığımız gibi sevişiyoruz.
Kind of love we make
- Yaptığımız bir tür aşk
Makin' the kind of love we make
- Yaptığımız gibi sevişiyoruz.