Macklemore - Can’t Hold Us ingilizce Şarkı Sözleri ve Fransızca Çevirisi

Macklemore - Can’t Hold Us ingilizce Şarkı Sözleri ve Fransızca Çevirisi
Macklemore - Can’t Hold Us

Macklemore - Can’t Hold Us İngilizce Şarkı Sözleri ve Fransızca Çevirisi

250 ContributorsTranslationsDeutschTürkçe
250 contributeursTraductionsDeutschTürkçe
[Chorus: Ray Dalton] [Refrain : Ray Dalton]
Can we go back? This is the moment
Pouvons-nous y retourner ? C'est le moment
Tonight is the night, we'll fight 'til it's over
Ce soir c'est la nuit, nous nous battrons jusqu'à ce que ce soit fini
So we put our hands up
Alors nous avons levé la main
Like the ceiling can't hold us
Comme si le plafond ne pouvait pas nous retenir
Like the ceiling can't hold us
Comme si le plafond ne pouvait pas nous retenir
Can we go back? This is the moment
Pouvons-nous y retourner ? C'est le moment
Tonight is the night, we'll fight 'til it's over
Ce soir c'est la nuit, nous nous battrons jusqu'à ce que ce soit fini
So we put our hands up
Alors nous avons levé la main
Like the ceiling can't hold us
Comme si le plafond ne pouvait pas nous retenir
Like the ceiling can't hold us
Comme si le plafond ne pouvait pas nous retenir
[Verse 2: Macklemore] [Couplet 2 : Macklemore]
Now, can I kick it? Thank you
Maintenant, puis-je le botter ? Merci
Yeah, I'm so damn grateful
Ouais, je suis tellement reconnaissant
I grew up really wanting gold fronts
J'ai grandi en voulant vraiment des façades dorées
But that's what you get when Wu-Tang raised you
Mais c'est ce que tu obtiens quand Wu-Tang t'élève
Y'all can't stop me
Vous ne pouvez pas m'arrêterAllez-y fort comme si j'avais un 808 dans mon battement de coeur
Go hard like I got a 808 in my heartbeat
Et je mange au rythme comme si tu avais donné un peu de vitesse
And I'm eating at the beat like you gave a little speed
À un grand requin blanc lors de la Shark Week, cru
To a great white shark on Shark Week, raw
Il est temps de partir, je suis parti
Time to go off, I'm gone
Deuces, au revoir, j'ai un monde à voir
Deuces, goodbye, I got a world to see
Et ma copine, elle veut voir Rome
And my girl, she wanna see Rome
César fera de toi un croyant
Caesar'll make you a believer
Non, je ne l'ai jamais fait pour un trône
Nah, I never ever did it for a throne
Cette validation vient du fait de la rendre aux gens
That validation comes from giving it back to the people
Maintenant, chante une chanson, et ça dit
Now, sing a song, and it goes like
Levez ces mains, c'est notre fête (Hé, hé, hé)
Raise those hands, this is our party (Hey, hey, hey)
Nous sommes venus ici pour vivre la vie comme si personne ne nous regardait (Hé, hé, hé, oh)
We came here to live life like nobody was watching (Hey, hey, hey, oh)
J'ai ma ville juste derrière moi, si je tombe, ils m'ont eu (Hé, hé, hé)
I got my city right behind me, if I fall, they got me (Hey, hey, hey)
Apprenez de cet échec, gagnez en humilité (Hé, hé, hé)
Learn from that failure, gain humility (Hey, hey, hey)
Et puis nous continuons à marcher, j'ai dit
And then we keep marching, I said
[Refrain : Ray Dalton]
[Chorus: Ray Dalton] Pouvons-nous y retourner ? C'est le moment
Can we go back? This is the moment
Ce soir c'est la nuit, nous nous battrons jusqu'à ce que ce soit fini
Tonight is the night, we'll fight 'til it's over
Alors nous avons levé la mainComme si le plafond ne pouvait pas nous retenir
So we put our hands up
Comme si le plafond ne pouvait pas nous retenir
Like the ceiling can't hold us
Pouvons-nous y retourner ? C'est le moment
Like the ceiling can't hold us
Ce soir c'est la nuit, nous nous battrons jusqu'à ce que ce soit fini
Can we go back? This is the moment
Alors nous avons levé la main
Tonight is the night, we'll fight 'til it's over
Comme si le plafond ne pouvait pas nous retenir
So we put our hands up
Comme si le plafond ne pouvait pas nous retenir
Like the ceiling can't hold us
Like the ceiling can't hold us
[Intermède]
(Et donc nous avons levé la main)
[Interlude] (Et donc nous avons levé la main)
(And so we put our hands up)
(Woah-oh, oh, oh)
(And so we put our hands up)
(Woah-oh, oh, oh)
(Woah-oh, oh, oh)
(Woah-oh, oh, oh)
(Woah-oh, oh, oh)
(Woah-oh, oh, oh)
[Pont : Ray Dalton et Macklemore]
Allons-y
[Bridge: Ray Dalton and Macklemore] Na, na, na-na, na, na-na, na (Uh-huh)
Let's go
Hé (et tout mon peuple chante)
Na, na, na-na, na, na-na, na (Uh-huh)
Na, na, na-na, na, na-na, na (Hé, hé, c'est vrai)Hé (c'est parti, d'accord, euh)
Hey (And all my people sing)
Et tout mon peuple chante
Na, na, na-na, na, na-na, na (Hey, hey, that's right)
Na, na, na-na, na, na-na, na (Tu le fais, Ray)
Hey (Here we go, all right, uh)
Oh (Ha-ha, allons-y)
And all my people sing
Et tout mon peuple chante
Na, na, na-na, na, na-na, na (You do it, Ray)
Na, na, na-na, na, na-na, na
Oh (Ha-ha, let's go)
Mackle-euh, euh, euh, euh, plus
And all my people sing
Na, na, na-na, na, na-na, na
[Refrain : Ray Dalton]
Mackle-uh, uh, uh, uh, more
Pouvons-nous y retourner ? C'est le moment
Ce soir c'est la nuit, nous nous battrons jusqu'à ce que ce soit fini
[Chorus: Ray Dalton] Alors nous avons levé la main
Can we go back? This is the moment
Comme si le plafond ne pouvait pas nous retenir
Tonight is the night, we'll fight 'til it's over
Comme si le plafond ne pouvait pas nous retenir
So we put our hands up
Pouvons-nous y retourner ? C'est le moment (Ooh)
Like the ceiling can't hold us
Ce soir c'est la nuit, nous nous battrons jusqu'à ce que ce soit fini (Ooh)
Like the ceiling can't hold us
Alors nous avons levé la main (Ooh)
Can we go back? This is the moment (Ooh)
Comme si le plafond ne pouvait pas nous retenir (Ooh)
Tonight is the night, we'll fight 'til it's over (Ooh)
Comme si le plafond ne pouvait pas nous retenir (Ooh)
So we put our hands up (Ooh)
Like the ceiling can't hold us (Ooh)
Like the ceiling can't hold us (Ooh)

Macklemore - Can’t Hold Us Hakkında

Macklemore sanatçısının Can’t Hold Us adlı şarkısının İngilizce sözleri ve Fransızca çevirisi. Şarkı sözlerinin anlamını Fransızca dilinde öğrenin.

Paylaş: