Macklemore - Can’t Hold Us ingilizce Şarkı Sözleri ve İtalyanca Çevirisi

Macklemore - Can’t Hold Us ingilizce Şarkı Sözleri ve İtalyanca Çevirisi
Macklemore - Can’t Hold Us

Macklemore - Can’t Hold Us İngilizce Şarkı Sözleri ve İtalyanca Çevirisi

250 ContributorsTranslationsDeutschTürkçe
250 collaboratoriTraduzioniDeutschTürkçe
[Chorus: Ray Dalton] [Ritornello: Ray Dalton]
Can we go back? This is the moment
Possiamo tornare indietro? Questo è il momento
Tonight is the night, we'll fight 'til it's over
Stasera è la notte, combatteremo finché non sarà finita
So we put our hands up
Quindi alziamo le mani
Like the ceiling can't hold us
Come se il soffitto non potesse trattenerci
Like the ceiling can't hold us
Come se il soffitto non potesse trattenerci
Can we go back? This is the moment
Possiamo tornare indietro? Questo è il momento
Tonight is the night, we'll fight 'til it's over
Stasera è la notte, combatteremo finché non sarà finita
So we put our hands up
Quindi alziamo le mani
Like the ceiling can't hold us
Come se il soffitto non potesse trattenerci
Like the ceiling can't hold us
Come se il soffitto non potesse trattenerci
[Verse 2: Macklemore] [Verso 2: Macklemore]
Now, can I kick it? Thank you
Ora, posso calciarlo? Grazie
Yeah, I'm so damn grateful
Sì, sono così dannatamente grato
I grew up really wanting gold fronts
Sono cresciuto desiderando davvero fronti d'oro
But that's what you get when Wu-Tang raised you
Ma questo è ciò che ottieni quando Wu-Tang ti ha cresciuto
Y'all can't stop me
Non potete fermarmiVai forte come se avessi un 808 nel battito del cuore
Go hard like I got a 808 in my heartbeat
E sto mangiando a ritmo come se tu avessi dato un po' di velocità
And I'm eating at the beat like you gave a little speed
A un grande squalo bianco durante la Shark Week, crudo
To a great white shark on Shark Week, raw
È ora di andare, me ne sono andato
Time to go off, I'm gone
Deuces, arrivederci, ho un mondo da vedere
Deuces, goodbye, I got a world to see
E la mia ragazza vuole vedere Roma
And my girl, she wanna see Rome
Cesare ti renderà un credente
Caesar'll make you a believer
No, non l'ho mai fatto per un trono
Nah, I never ever did it for a throne
Quella convalida deriva dal restituirlo alla gente
That validation comes from giving it back to the people
Ora canta una canzone e va così
Now, sing a song, and it goes like
Alza quelle mani, questa è la nostra festa (Ehi, ehi, ehi)
Raise those hands, this is our party (Hey, hey, hey)
Siamo venuti qui per vivere la vita come se nessuno stesse guardando (Ehi, ehi, ehi, oh)
We came here to live life like nobody was watching (Hey, hey, hey, oh)
Ho la mia città proprio dietro di me, se cado, mi prendono (Ehi, ehi, ehi)
I got my city right behind me, if I fall, they got me (Hey, hey, hey)
Impara da quel fallimento, acquisisci umiltà (Ehi, ehi, ehi)
Learn from that failure, gain humility (Hey, hey, hey)
E poi continuiamo a marciare, ho detto
And then we keep marching, I said
[Ritornello: Ray Dalton]
[Chorus: Ray Dalton] Possiamo tornare indietro? Questo è il momento
Can we go back? This is the moment
Stasera è la notte, combatteremo finché non sarà finita
Tonight is the night, we'll fight 'til it's over
Quindi alziamo le maniCome se il soffitto non potesse trattenerci
So we put our hands up
Come se il soffitto non potesse trattenerci
Like the ceiling can't hold us
Possiamo tornare indietro? Questo è il momento
Like the ceiling can't hold us
Stasera è la notte, combatteremo finché non sarà finita
Can we go back? This is the moment
Quindi alziamo le mani
Tonight is the night, we'll fight 'til it's over
Come se il soffitto non potesse trattenerci
So we put our hands up
Come se il soffitto non potesse trattenerci
Like the ceiling can't hold us
Like the ceiling can't hold us
[Intermezzo]
(E così alziamo le mani)
[Interlude] (E così alziamo le mani)
(And so we put our hands up)
(Woah-oh, oh, oh)
(And so we put our hands up)
(Woah-oh, oh, oh)
(Woah-oh, oh, oh)
(Woah-oh, oh, oh)
(Woah-oh, oh, oh)
(Woah-oh, oh, oh)
[Ponte: Ray Dalton e Macklemore]
Andiamo
[Bridge: Ray Dalton and Macklemore] Na, na, na-na, na, na-na, na (Uh-huh)
Let's go
Ehi (e tutta la mia gente canta)
Na, na, na-na, na, na-na, na (Uh-huh)
Na, na, na-na, na, na-na, na (Ehi, ehi, è vero)Ehi (ci siamo, va bene, uh)
Hey (And all my people sing)
E tutta la mia gente canta
Na, na, na-na, na, na-na, na (Hey, hey, that's right)
Na, na, na-na, na, na-na, na (fallo tu, Ray)
Hey (Here we go, all right, uh)
Oh (Ah-ah, andiamo)
And all my people sing
E tutta la mia gente canta
Na, na, na-na, na, na-na, na (You do it, Ray)
Na, na, na-na, na, na-na, na
Oh (Ha-ha, let's go)
Mackle-uh, uh, uh, di più
And all my people sing
Na, na, na-na, na, na-na, na
[Ritornello: Ray Dalton]
Mackle-uh, uh, uh, uh, more
Possiamo tornare indietro? Questo è il momento
Stasera è la notte, combatteremo finché non sarà finita
[Chorus: Ray Dalton] Quindi alziamo le mani
Can we go back? This is the moment
Come se il soffitto non potesse trattenerci
Tonight is the night, we'll fight 'til it's over
Come se il soffitto non potesse trattenerci
So we put our hands up
Possiamo tornare indietro? Questo è il momento (Ooh)
Like the ceiling can't hold us
Stasera è la notte, combatteremo finché non sarà finita (Ooh)
Like the ceiling can't hold us
Quindi alziamo le mani (Ooh)
Can we go back? This is the moment (Ooh)
Come se il soffitto non potesse trattenerci (Ooh)
Tonight is the night, we'll fight 'til it's over (Ooh)
Come se il soffitto non potesse trattenerci (Ooh)
So we put our hands up (Ooh)
Like the ceiling can't hold us (Ooh)
Like the ceiling can't hold us (Ooh)

Macklemore - Can’t Hold Us Hakkında

Macklemore sanatçısının Can’t Hold Us adlı şarkısının İngilizce sözleri ve İtalyanca çevirisi. Şarkı sözlerinin anlamını İtalyanca dilinde öğrenin.

Paylaş: