Maddie Zahm - Fat Funny Friend İngilizce Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi

Maddie Zahm - Fat Funny Friend İngilizce Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi
I break the ice
- Buzu kırıyorum.
So they don't see my size
- Böylece bedenimi görmüyorlar.
And I have to be nice
- Ve nazik olmalıyım
Or I'll be the next punch line
- Yoksa bir sonraki yumruk çizgisi ben olurum.

I'm just the best friend in Hollywood movies
- Hollywood filmlerinin en iyi arkadaşıyım.
Who only exists to continue the story
- Sadece hikayeye devam etmek için var olan
The girl gets the guy, while I'm standing off-screen
- Ben ekran dışındayken kız adamı yakalar.
So I'll wait for my cue to be comedic relief
- Bu yüzden işaretimin komedi rahatlaması için bekleyeceğim

Can't be too loud, can't be too busy
- Çok gürültülü olamaz, çok meşgul olamaz
If I don't answer now, are they still gonna need me?
- Şimdi cevap vermezsem, hala bana ihtiyaçları olacak mı?
Can't be too proud, can't think I'm pretty
- Çok gururlu olamam, güzel olduğumu düşünemiyorum.
Do they keep me around, so their flaws just seem silly?
- Kusurları aptalca görünsün diye beni etrafta mı tutuyorlar?

I say I'm okay
- İyiyim diyorum
'cause they wouldn't care anyway
- çünkü zaten umursamazlar.
And I could try to explain but my efforts in vain
- Ve açıklamaya çalışabilirim ama çabalarım boşuna
They can't relate
- Onlarla yakınlık kuramıyorlar

To how I've drawn out in sharpie where I'd take the scissors
- Sharpie'de makası nereye götüreceğimi nasıl çizdiğime
If that's what it took for me to look in the mirror
- Eğer aynaya bakmam için gereken buysa
I've done every diet to make me look thinner
- Daha ince görünmem için her diyeti yaptım.
So why do I still feel so goddamn inferior?
- Öyleyse neden hala kendimi bu kadar aşağılık hissediyorum?

Can't be too loud, and can't be too busy
- Çok gürültülü olamaz ve çok meşgul olamaz
If I don't answer now, are they still gonna need me?
- Şimdi cevap vermezsem, hala bana ihtiyaçları olacak mı?
Can't be too proud, and can't think I'm pretty
- Çok gururlu olamam ve güzel olduğumu düşünemem.
Do they keep me around, so their flaws just seem silly?
- Kusurları aptalca görünsün diye beni etrafta mı tutuyorlar?

Life of the Fat, Funny, Friend
- Şişman, Komik, Arkadaşın Hayatı
Life of the Fat, Funny, Friend
- Şişman, Komik, Arkadaşın Hayatı

It's funny when I think a guy likes me
- Bir erkeğin benden hoşlandığını düşünmem çok komik.
And it's funny when I'm the one who says, "let's go to eat"
- Diyor ki, "hadi yemek yiyelim giden bendim ve çok komik"
It's funny when I'm asked to go out on Halloween;
- Cadılar Bayramında dışarı çıkmam istendiğinde komik oluyor.;
Dresses, and thigh-highs, while I hide my body
- Ben bedenimi saklarken elbiseler ve kalçalar

Can't be too loud, and can't be too busy
- Çok gürültülü olamaz ve çok meşgul olamaz
If I don't answer now, are they still gonna miss me?
- Şimdi cevap vermezsem beni hala özleyecekler mi?

Can't be too loud, and can't be too busy
- Çok gürültülü olamaz ve çok meşgul olamaz
If I don't answer now, are they still gonna need me?
- Şimdi cevap vermezsem, hala bana ihtiyaçları olacak mı?
Can't be too proud, and can't think I'm pretty
- Çok gururlu olamam ve güzel olduğumu düşünemem.
Do they keep me around, so their flaws just seem silly?
- Kusurları aptalca görünsün diye beni etrafta mı tutuyorlar?

Life of the Fat, Funny, Friend
- Şişman, Komik, Arkadaşın Hayatı
Life of the Fat, Funny, Friend
- Şişman, Komik, Arkadaşın Hayatı
Life of the Fat, Funny, Friend
- Şişman, Komik, Arkadaşın Hayatı
Life of the Fat, Funny, Friend
- Şişman, Komik, Arkadaşın Hayatı

I've drawn out in sharpie where I'd take the scissors...
- Sharpie'de makası alacağım yeri çizdim...
Paylaş: