Måneskin - SUPERMODEL İngilizce Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi
Alone at parties in a deadly silhouette
- Ölümcül bir siluet içinde partilerde yalnız
She loves the cocaine, but cocaine don't love her back
- Kokaini seviyor ama kokain onu sevmiyor.
When she's upset, she talks to Maury and takes deep breaths
- Üzgün olduğunda Maury'yle konuşur ve derin nefes alır.
She's a 90's supermodel, uh-uh-uh
- O 90'ların süper modeli, uh-uh-uh
Way back in high school, when she was a good Christian
- Lisedeyken, iyi bir Hristiyanken
I used to know her, but she's got a new best friend
- Onu tanırdım ama yeni bir en iyi arkadaşı var.
A drag queen named The Virgin Mary takes confessions
- Meryem Ana adında bir travesti itiraflarda bulunur
She's a 90's supermodel
- O 90'lı yılların süpermodeli
Yeah, she's a monster, my compliments
- Evet, o bir canavar, saygılarımla
If you wanna love her, just deal with that
- Onu sevmek istiyorsan, bununla ilgilen.
She'll never love you, more than money and cigarettes
- Seni asla para ve sigaradan daha çok sevmeyecek.
Every night's a heartbreak
- Her gece bir kırık kalp
Hey, don't think about it, hey, just let it go
- Hey, bunu düşünme, hey, bırak gitsin
'Cause her boyfriend is the rock'n'roll (Hey)
- Çünkü erkek arkadaşı rock'n'roll (Hey)
Savor every moment till she has to go
- Gitmesi gerekene kadar her anın tadını çıkar
'Cause her boyfriend is the rock'n'roll
- Çünkü erkek arkadaşı rock'n'roll
Alone at parties, she's working around the clock
- Partilerde yalnız, günün her saati çalışıyor.
When you're not looking, she's stealing your Basquiat
- Sen bakmıyorken, o senin baskını çalıyor.
Low-waisted pants on OnlyFans, I'll pay for that
- Sadece düşük belli pantolonlarfanlar, bunun bedelini ödeyeceğim.
She's a 90's supermodel
- O 90'lı yılların süpermodeli
Yeah, she's a monster, my compliments
- Evet, o bir canavar, saygılarımla
If you wanna love her, just deal with that
- Onu sevmek istiyorsan, bununla ilgilen.
She'll never love you, you just look a bit like her dad
- Seni asla sevmeyecek, sadece biraz babasına benziyorsun.
Every night's a heartbreak
- Her gece bir kırık kalp
Hey, don't think about it, hey, just let it go
- Hey, bunu düşünme, hey, bırak gitsin
'Cause her boyfriend is the rock'n'roll (Hey)
- Çünkü erkek arkadaşı rock'n'roll (Hey)
Savor every moment till she has to go
- Gitmesi gerekene kadar her anın tadını çıkar
'Cause her boyfriend is the rock'n'roll
- Çünkü erkek arkadaşı rock'n'roll
Yeah, huh-uh
- Evet, hı-hı
She's a 90's supermodel, uh-uh-uh
- O 90'ların süper modeli, uh-uh-uh
She's a 90's supermodel, uh-uh-uh
- O 90'ların süper modeli, uh-uh-uh
Okay
- Tamam
- Ölümcül bir siluet içinde partilerde yalnız
She loves the cocaine, but cocaine don't love her back
- Kokaini seviyor ama kokain onu sevmiyor.
When she's upset, she talks to Maury and takes deep breaths
- Üzgün olduğunda Maury'yle konuşur ve derin nefes alır.
She's a 90's supermodel, uh-uh-uh
- O 90'ların süper modeli, uh-uh-uh
Way back in high school, when she was a good Christian
- Lisedeyken, iyi bir Hristiyanken
I used to know her, but she's got a new best friend
- Onu tanırdım ama yeni bir en iyi arkadaşı var.
A drag queen named The Virgin Mary takes confessions
- Meryem Ana adında bir travesti itiraflarda bulunur
She's a 90's supermodel
- O 90'lı yılların süpermodeli
Yeah, she's a monster, my compliments
- Evet, o bir canavar, saygılarımla
If you wanna love her, just deal with that
- Onu sevmek istiyorsan, bununla ilgilen.
She'll never love you, more than money and cigarettes
- Seni asla para ve sigaradan daha çok sevmeyecek.
Every night's a heartbreak
- Her gece bir kırık kalp
Hey, don't think about it, hey, just let it go
- Hey, bunu düşünme, hey, bırak gitsin
'Cause her boyfriend is the rock'n'roll (Hey)
- Çünkü erkek arkadaşı rock'n'roll (Hey)
Savor every moment till she has to go
- Gitmesi gerekene kadar her anın tadını çıkar
'Cause her boyfriend is the rock'n'roll
- Çünkü erkek arkadaşı rock'n'roll
Alone at parties, she's working around the clock
- Partilerde yalnız, günün her saati çalışıyor.
When you're not looking, she's stealing your Basquiat
- Sen bakmıyorken, o senin baskını çalıyor.
Low-waisted pants on OnlyFans, I'll pay for that
- Sadece düşük belli pantolonlarfanlar, bunun bedelini ödeyeceğim.
She's a 90's supermodel
- O 90'lı yılların süpermodeli
Yeah, she's a monster, my compliments
- Evet, o bir canavar, saygılarımla
If you wanna love her, just deal with that
- Onu sevmek istiyorsan, bununla ilgilen.
She'll never love you, you just look a bit like her dad
- Seni asla sevmeyecek, sadece biraz babasına benziyorsun.
Every night's a heartbreak
- Her gece bir kırık kalp
Hey, don't think about it, hey, just let it go
- Hey, bunu düşünme, hey, bırak gitsin
'Cause her boyfriend is the rock'n'roll (Hey)
- Çünkü erkek arkadaşı rock'n'roll (Hey)
Savor every moment till she has to go
- Gitmesi gerekene kadar her anın tadını çıkar
'Cause her boyfriend is the rock'n'roll
- Çünkü erkek arkadaşı rock'n'roll
Yeah, huh-uh
- Evet, hı-hı
She's a 90's supermodel, uh-uh-uh
- O 90'ların süper modeli, uh-uh-uh
She's a 90's supermodel, uh-uh-uh
- O 90'ların süper modeli, uh-uh-uh
Okay
- Tamam